单词 | 挖 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 挖—digexcavatescoop outExamples:挖角—raid (a competitor for its talent) 挖掘n—excavationn excavationspl exhumationn 挖掘—dig excavate
|
几位与会者指出了“全球文化多样性联盟”的重要作用,并且呼吁在保护传统价值 观、保持民族特性和确保各种文化表现形式在全世界发展等方面挖掘它的潜力。 unesdoc.unesco.org | Several participants pointed to the important role of the Global Alliance for Cultural Diversity and called for a realization of its potential for the safeguarding of traditional values, preserving identities and ensuring that a diverse range of cultural expression can flourish worldwide. unesdoc.unesco.org |
可以利用它在线添加和组织你的书签,共享和挖掘其它有趣的网站。 javakaiyuan.com | You can use it to add and organize your online bookmark , share, and tap other interesting sites . javakaiyuan.com |
秘书长指出,联合 [...] 国仅负责失踪人员调查委员会第三名成员及其两名助理的费用以及他们办公室 的杂项业务费用,而挖掘、辨认和归还塞浦路斯失踪人员遗骸的项目则由预算外 [...]资源供资(同上,第 24.117 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates that the United Nations is responsible only for the expenses of the third member of the Committee on Missing Persons, his or her two assistants and the miscellaneous operating [...] expenses of their office, and that the [...] project on the exhumation, identification [...]and return of the remains of missing persons [...]in Cyprus is financed from extrabudgetary sources (ibid., para. 24.117). daccess-ods.un.org |
其他与会者强调的重点是:提高该地区 各国传播现有科技研究成果的能力,尤其是为农村社区挖掘、处理和供应水的问题。 unesdoc.unesco.org | Other participants laid stress on enhancing the capabilities of countries of the region to disseminate the results of existing scientific and technical research and on the extraction, processing and delivery of water, especially to rural communities. unesdoc.unesco.org |
在被搁置了几十年以后,现在已经开始挖掘以往军事独裁政权期间 实施的强迫失踪行为的受害者的遗体,并将这些人的遗体归还给其亲属。 daccess-ods.un.org | After decades of neglect, work [...] has begun to exhume the remains [...]of victims of enforced disappearances committed during the [...]past military dictatorship, and to return the remains of those persons to their families. daccess-ods.un.org |
因此在本报告所述期间,检察官办公室重点开展了三项工作:第一,全面 启动检察官办公室的各项工作和业务;第二,确立对黎巴嫩司法当局负责进行的 哈里里遇刺事件调查的管辖权;第三,继续调查并挖掘各种线索,以根据任务规 定确立犯罪真相。 daccess-ods.un.org | Therefore, during the reporting period, the Office of the Prosecutor focused its efforts on three main objectives: first, to become a fully functional and operational office; secondly, to take jurisdiction over the investigation, led by the Lebanese judicial authorities, into the Hariri attack; and thirdly, to continue to investigate and explore all leads in order to establish the truth regarding the crimes falling within its mandate. daccess-ods.un.org |
智利提出了一些建议,涉及国际人权机 [...] 制、大量寻求庇护者造成的问题,以及失踪人员的尸体挖掘、 身份辨别和归还问 题等。 daccess-ods.un.org | Chile made recommendations regarding international human rights mechanisms, [...] the problem posed by the high numbers of [...] asylum-seekers and the exhumation, identification [...]and return of missing persons. daccess-ods.un.org |
有几个成员国确认南南合作已成为发展援助 的一个重要来源,同时表示愿意与亚太经社会其他成员国合作和协调,以便 更好地挖掘中心的潜力服务于本区域。 daccess-ods.un.org | Acknowledging that SouthSouth cooperation had become a major source of development assistance, several member countries expressed their willingness to cooperate and coordinate with other ESCAP member countries in order to better utilize the potential of the Centre for the region. daccess-ods.un.org |
亚太区域需要通过研制、创新和技术 开发、以及通过挖掘公民、尤其是年轻人的创造性、企业家精神及其力量, 为各种长期存在的问题找到新的解决办法。 daccess-ods.un.org | The region needed to find fresh solutions to persistent problems through research, innovation and technological development, as well as by unleashing the creativity, entrepreneurship and agency of citizens, especially the youth. daccess-ods.un.org |
这些记者在周末及放学后会面,讨论本周的任务分配并挖掘故事主题。 unicef.org | The journalists meet during the weekend and after school to discuss the week’s assignments and generate story ideas. unicef.org |
此外,我还再次 吁请所有各方,确保提供不受限制的准入,包括在北方的军事控制区内的准入, 使委员会能够满足在整个岛屿进行挖掘的 要求。 daccess-ods.un.org | I furthermore urge all parties, once again, to ensure that the Committee is able to meet its exhumation requirements throughout the island, by providing unrestricted access, including in military-controlled areas in the north. daccess-ods.un.org |
之后这些士兵 [...] 被指控牵涉亚齐大屠杀,并使用美孚提供的设备挖掘大规模墓地。 crisisgroup.org | The soldiers were later implicated in massacres in Aceh and reportedly used [...] Mobil’s equipment todig mass graves. crisisgroup.org |
(24) 经营钢铁制造商、钢铁转炉商、铁器制造商、煤矿所有人、焦炭制造商 、矿山经营商、熔炼商、技工、木工、细木工、锅炉制造商、水管工、 黄铜铸工、建筑材料供应商及制造商、镀锡铁皮制造商及翻砂工於其各 自所有的分公司所进行的贸易或业务,及购买、租赁或以其他方式收购 任何矿山、矿井、采矿场及金属产地及任何相关权益及勘探、工作、进 行、开发及以其他方式利用上述各项;压碎、开采、擭取、挖掘、熔炼 、锻烧、精炼、选矿、混合、操作及以其他方式处理及准备营销矿石、 金属、宝石及各类矿物质及经营可助实现本公司目标之任何其他冶金业 务。 mmg.com | (24) To carry on the trade or business of steel makers, steel converters, ironmasters, colliery proprietors, coke manufacturers, miners, smelters, millwrights, carpenters, joiners, boiler makers, plumbers, brass founders, building material suppliers and manufacturers, tinplate manufacturers and iron founders in all their respective branches, and to purchase, take on lease, or otherwise acquire any mines, wells, quarries, and metalliferous land and any interests therein and to explore, work, exercise, develop and otherwise turn to account the same; to crush, win, get, quarry, smelt, calcine, refine, dress, amalgamate, manipulate, and otherwise process and prepare for market ores, metals, precious stones, and mineral substances of all kinds, and to carry on any other metallurgical operations which may seem conducive to the Company’s objects. mmg.com |
他们担心由于渠道加深而造成盐水入侵的风险、水质退化以及与受污挖泥船材料处理相关的问题。 teebweb.org | They were concerned by the risk of salinity intrusion due to [...] channel-deepening, water quality degradation and problems associated with the disposal [...] of contaminated dredge material. teebweb.org |
大部份公众参与活动的参加者接受 在香港会议展览中心及湾仔沿岸有填海的需要,以采用明挖回填方式建造浅层隧道,但明显倾向於选择无须在铜锣 湾避风塘填海的隧道方案(虽然有些人士提出在避风塘内 湾进行有限度填海,以作优化海滨之用)。 devb.gov.hk | Most participants in the public engagement exercises accept the need for reclamation at the HKCEC and along the Wan Chai shoreline for shallow cut-andcover tunnel construction, but there is a clear preference for tunnel options that do not result in reclamation in the Causeway Bay Typhoon Shelter (although some parties have suggested limited reclamation in the corners of the typhoon shelter for waterfront enhancement). devb.gov.hk |
要使中国参与其中, 国际社会需采取更为可行的战略,充分挖掘和利用 双方的共同利益。 crisisgroup.org | To bring Beijing on board, the wider international community will need to pursue a plausible strategy that takes advantage of areas of common interest. crisisgroup.org |
尽管成立新机构必须谨慎以挖掘现有机构的潜力,但是必须加强国际金融机 构的完整性和问责制。 daccess-ods.un.org | While one must be careful, in creating new institutions, to recognize the potential of existing institutions, it was important to strengthen the integrity and accountability of the international financial institutions. daccess-ods.un.org |
占领国仍在建造种族主义隔离墙,这侵犯 了西岸,特别是东耶路撒冷巴勒斯坦人民的所有权 [...] 利,而国际社会不愿采取行动,使得占领军更加胆 大妄为,无视世界各地穆斯林的感情,在耶路撒冷 地下进一步挖掘隧道。 daccess-ods.un.org | The occupying Power was still building the racist separation wall which violated all the rights of the Palestinian people in the West Bank, particularly in East Jerusalem where the reluctance of the international community to take action had emboldened [...] the forces of occupation to disregard the feelings of Muslims [...] around theworld by digging further tunnels under [...]Jerusalem. daccess-ods.un.org |
他还补充道:“他们用八个月的时间,接受了有关新闻制作、如何挖掘故事主题、起草脚本、如何拍摄、如何采访、如何用正确的发音播报新闻的大量培训与辅导。 unicef.org | Then, he says, they were “… trained and tutored extensively for eight months on news production, how to research story ideas, write scripts, how to shoot, how to interview, how to present the news and even on correct pronunciation. unicef.org |
重申以色列旨在改变耶路撒冷地位的行动,包括所谓的“E-1 计划”、拆毁房 [...] 屋、驱逐巴勒斯坦居民、在宗教场所和历史遗迹及其周围进行挖掘等 措施和其他 所有旨在改变该城乃至整个领土的性质、地位和人口构成的单方面措施,均属非 [...]法,又重申占领国以色列在巴勒斯坦被占领土,包括在东耶路撒冷城内和周围修 daccess-ods.un.org | Reaffirming the illegality of Israeli actions aimed at changing the status of Jerusalem, including measures such as the so-called E-l plan, [...] home demolitions, evictions of [...] Palestinian residents,excavations in and around [...]religious and historic sites, and all other [...]unilateral measures aimed at altering the character, status and demographic composition of the city and of the Territory as a whole daccess-ods.un.org |
为了充分挖掘电信网络和客户资源的潜力,满足未来电子支付业务高速增长的市场需求和使其成为业务和收入的新的增长点,提高(原)中国网通的市场竞争力和盈利能力,促进公司从传统固网运营商向综合信息服务商整体战略的转变,(原)内蒙古网通公司决定进行固网支付业务平台的建设。 surekam.com | To fully tap the potential of the telecommunications network and client resources, meet the market demand for future high-speed growth of E-payment business and make it a new source of growth of business and revenues, enhance (former) China Netcom’s market competitiveness and profitability, and promote integral strategic transformation of the company from traditional landline network carrier to comprehensive information service provider, (former) Inner Mongolia Netcom decided to carry out the construction of a landline network payment business platform. surekam.com |
尽管有第 150 款之规定,但伊斯兰济贫税中央机构根据 2001 年《课税法》 第 38(A)条之规定,可能提供尽可能多的必要资金,并根据达尔富尔地区的贫困 [...] 线,执行服务形式多样化的扶贫方案和项目,特别是对流离失所者和难民而言,如挖井、提供医疗器械和设备、教育和其他生产性项目。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding the provisions in paragraph 150, the Central Zakat Chamber, under Article 38(A) of the 2001 Zakat Law may provide the maximum possible necessary funding and implement programmes and projects in favour of poor families, particularly [...] displaced persons and refugees, in various [...] services, such as diggingwells, providing medical [...]devices and equipment, education [...]and other productive projects in line with the poverty level in Darfur. daccess-ods.un.org |
(g) 尽可能并在一切适当情况下对文化遗址,包括对可能会遭到非法挖掘的 文化遗址,进行注册登记、防护、监督和警卫,这类工作最好争取当地社会 [...] 的参与并利用新的技术进行。 daccess-ods.un.org | (g) Extending, as much as possible and whenever appropriate, the registration, guarding, monitoring and policing of [...] archaeological sites, including of those in [...] which illegalexcavations couldbe conducted, [...]preferably with the participation [...]of local communities and making use of new technologies. daccess-ods.un.org |
内部创投模式,旨在发动全体员工参与,挖掘在 公司规划的业务之外的创新和创意,通过评审,对有价值 的VC项目团队予以支持和孵化,籍以产生经过市场和技术验证的比较成熟项目和市场机会。 zte.com.cn | The program is intended to mobilize all employees to pursue innovation beyond the planned business of the company, and support and incubate valuable VC project teams through review so as to produce mature projects proven by the market and technology as well as create market opportunities. wwwen.zte.com.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。