单词 | 挑逗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 挑逗—teaseless common: titillate entice provoke lure tantalize Examples:挑逗性—provocative titillating tantalizing See also:挑—pick incite prick raise nitpick poke carry on a shoulder pole dig up 挑v—choosev stir upv 逗v—stayv 逗—pause (while reading) tease (play with)
|
因此,性征发育后遭受性剥削的儿童(特别是女孩),不一定被视为受害人, 反而因其挑逗行为、着装打扮或缺乏教养而被视为罪犯。 daccess-ods.un.org | Therefore, a pubescent child who becomes a victim of sexual exploitation (especially a girl) [...] is not necessarily seen as a victim, but rather as guilty of [...] behaving or dressingprovocatively or of a poor upbringing. daccess-ods.un.org |
将一端装有珍珠的袋子放置在末端去平衡另一端时尚的金属环,LELO美丽而修长的丝质束缚为情欲 挑逗带来 了一种新的挑战。 bloomnine.com | With pouches of pearls at one end [...] balancing stylish metal rings at the other, LELO’s beautifully long silk restraints offer [...] a new approach tosensual teasing. bloomnine.com |
公司不会容忍在工作场所内的任何形式的性骚扰行为,包括要求以性为交易 条件、性挑逗、性暗示或影射。 chemtrend.com | Demand of sexual favours, sexual advances, sexual innuendo or insinuation or any other form of sexual harassment in the workplace will not be tolerated. chemtrend.com |
这款以黑胶唱片为灵感的时髦垂饰,尽展 挑逗、迷人的魅力。 piaget.com.cn | Agameof provocationandseduction unfolds [...] around the magic of vinyl with this very fashionable pendant. en.piaget.com |
分享 LELO 情趣配饰 Tantra 羽毛挑逗棒所来的轻柔触感,将挑逗视为 完美的性爱前奏。 bloomnine.com | Share the light touch of exquisite pleasure with LELO’s Tantra Feather Teaser, the perfect way to titillate and tease your way to ecstasy. bloomnine.com |
任择议定书第 2 条将儿童色情制品界定为“以任何手段展示儿童进行真实或 [...] 模拟的直露性活动或者主要以性为目的展示儿童性器官的制品”,既包括显示儿 童与其他儿童或成人从事性活动的图片(硬色情制品),也包括突出展示未成年人 裸体性征的“挑逗性” 图片(软色情制品)。 daccess-ods.un.org | Article 2 of the Optional Protocol defines child pornography as “any representation, by whatever means, of a child engaged in real or simulated explicit sexual activities or any representation of the sexual parts of a child for primarily sexual purposes”. This may be images showing children engaging in sexual activities with other children or with adults [...] (hard pornography), but it [...] may alsobe “provocative”images of naked minors that emphasize theirsexuality (soft [...]pornography). daccess-ods.un.org |
当被算计的受害人明确表示不欢迎该工作人员的挑逗后,该工作人员同意按照正常程序提交申请表。 daccess-ods.un.org | Once the intended victim made clear that the staff member’s advances were unwelcome, the staff member agreed to submit the application in accordance with regular procedures. daccess-ods.un.org |
为了打击对上学女童的骚扰(包括性挑逗),政 府在同各种教育机构、社会组 [...] 织、民间社会和妇女组织的代表进行协商后,为教育机构制定了相关的导则,并 且开展了一场提高社会认识的大运动。 daccess-ods.un.org | To combat the harassment of girls going to school, [...] including“Eveteasing”a massive social [...]awareness campaign has been launched by [...]the Government, besides formulating guidelines for education institutions through a consultation process with representatives from education institutions, social organizations, civil society and women’s organizations. daccess-ods.un.org |
做出性挑逗接触、身体接触或妨碍性动作,不 得调戏或猥亵异性,亦不得口头进行性辱骂。 tenneco.com | engage in sexually suggestive touching, [...] body contact or blocking movement, repeated and offensive sexual flirtations or [...]advances, or continued verbal abuse of a sexual nature. tenneco.com |
3月18日17时35分,大约 15 至 20 人来到古巴代表团正门前开始大吵大闹, [...] 高喊攻击性和侮辱性口号,做出威胁手势,并且 挑逗古巴代表团工作人员,要其 出去进行肢体对抗。 daccess-ods.un.org | On 18 March, at 17:35, a group of around 15 to 20 persons arrived at the main entrance of the Mission of Cuba and began to make a lot of noise, shouting offensive and insulting [...] slogans, making threatening gestures, and [...] urging the staffof the CubanMission to [...]come outside for physical confrontation. daccess-ods.un.org |
一名工作人员有一次在非工作时间向一位同事作出不受欢迎的性 挑逗。 daccess-ods.un.org | On one occasion after work hours, a staff member made unwelcome sexual advancestowards a colleague. daccess-ods.un.org |
引颈期盼首家登台的米其林餐厅 L'ATELIER de Joël Robuchon 侯布雄法式餐厅,挟带着高人气与名闻遐迩的创意却不失经典的法式料理,极端 挑逗着台湾饕客的味蕾。 bellavita.com.tw | With high popularity, finally landed the first Michelin Guide listed restaurant--- L'Atelier de Joël Robuchon--- in Taiwan. It is to conquer Taiwan gastronome's taste buds by its noted creative yet classic French cuisines. bellavita.com.tw |
依玻指环"IPO让你感觉你像戴上了一个魔力指环,拥有了点石成金的魔力,戴着震动环,游荡在身体最渴望的地方,让每一个触摸和 挑逗都变成一种触电般的感受。 bloomnine.com | Fun at your fingertips – Ipo is a cute little finger vibe that lets users focus vibrations where they are wanted most, turning every touch, tickle, and stroke into a singular sensation. bloomnine.com |
此外,2002 年《性别歧视法》第 4 部分还规定处罚性骚扰行为(定义为 不受欢迎的性挑逗、不受欢迎地要求性好 处和含有性意味的不受欢迎的行为)。 daccess-ods.un.org | In addition, the Sex Discrimination Act 2002 in its Part IV also penalizes acts of sexual harassment (defined as unwelcome sexual advances, unwelcome requests for sexual favours, and unwelcome conduct of a sexual nature). daccess-ods.un.org |
而且也没有任 何证据表明,他在瑞典逗留期间参与的任何活动会在他离开阿塞拜疆多年以后引 起阿塞拜疆当局的注意。 daccess-ods.un.org | Nor is there any evidence that while in Sweden he has been involved in any activity which would attract the interest of the same authorities several years after he left Azerbaijan. daccess-ods.un.org |
此外,一些代表团在特别会议上表示,支持赞比亚关于成立一个新的常设 委员会,以在《公约》背景下处理与国际合作和援助相关各项挑战的 提案。 daccess-ods.un.org | As well, several delegations expressed support at this special session for Zambia’s [...] proposal to establish a new Standing [...] Committee to addressthechallenges related tointernational [...]cooperation and assistance in [...]the context of the Convention. daccess-ods.un.org |
对于教科文组织及其财产、资金和资产以及以其名义提供服务的官员和专家,政府 应施行《专门机构特权与豁免公约》(1947 年 11 月 21 日)及该公约附件 IV 之规定,不言 而喻,特别是官员、专家及代表教科文组织提供与本协定有关服务的其他人员不论其国籍, 在入境、逗留和离境方面不受任何限制。 unesdoc.unesco.org | The Government shall apply to the Organization, its property, funds and assets, and to its officials and experts and other persons providing services on its behalf, the provisions of the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies of 21 November 1947 and Annex IV thereto, it being understood in particular that no restrictions shall be placed on officials, experts and other persons performing services on the Organization’s behalf in relation to this Agreement, with regard to their right to enter, reside in and leave the country, without distinction as to nationality. unesdoc.unesco.org |
与会人员一致感谢教科文组织特立尼达和多巴哥全国委员会所做的努力,感谢它举办 此次磋商会议及其在各方逗留该国期间给予的热烈欢迎和热情接待。 unesdoc.unesco.org | Participants in the meeting unanimously acknowledged the efforts made by the Trinidad and Tobago National Commission for [...] UNESCO and thanked it for holding the Consultation and for its warm welcome and [...] hospitality during their stayinthe country. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group [...] foundthat the challengesfaced by people [...]of African descent in Portugal related mainly [...]to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
这一进程中所遇到的主要挑战在于如何保持教科文组织作为一个专门机构的特异 [...] 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有自己的 政治和技术议程。 unesdoc.unesco.org | The major challenge encounteredin this [...] process has been how to maintain UNESCO’s specificity, hence strength, as a specialized [...]agency with its complex composites of intergovernmental committees with its own political and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization. unesdoc.unesco.org |
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治形势,特别是对人权 [...] 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划;第三, 在 [...]国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。 unesdoc.unesco.org | Severalchallenges were encountered [...] in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic [...]political situation, especially the growing concern over human rights issues and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities. unesdoc.unesco.org |
各位部长认识到,贩运人口和走私移徙者仍对人类构成严重挑战,需要国 际社会在合作与信息共享的基础上做出协调一致的回应,并敦促所有国家为此 [...] 制定、实行和加强有效措施,防止、打击和消除各种形式的贩运人口行为,打 压对被贩运受害者的需求和保护受害者,特别是被强迫劳动、受到性剥削或商 [...]业剥削、暴力和性虐待的妇女和儿童。 daccess-ods.un.org | The Ministers recognised that trafficking in [...] persons and smuggling of migrants continue [...] to poseaseriouschallenge to humanity and [...]require concerted international response, [...]based on cooperation and sharing of information, as appropriate and urged to that end, all States to devise, enforce and strengthen effective measures to prevent, combat and eliminate all forms of trafficking in persons to counter the demand for trafficked victims and to protect the victims, in particular women and children subjected to forced labour, or sexual or commercial exploitation, violence and sexual abuse. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。