单词 | 挑拣 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 挑拣 —pick and choose挑拣 verb —quarry v • select v Examples:挑三拣四—be choosy • be picky See also:挑—pick • incite • prick • raise • nitpick • dig up • carry on a shoulder pole • poke 挑 v—choose v • stir up v 拣—pick • sort out 拣 v—pick up v
|
此外, [...] 牙买加代表团不赞成把那些保留死刑的国 家 挑拣出 来 的做法,因为这没能反映出所有国家的义务。 daccess-ods.un.org | Moreover, her delegation did not [...] support the singling out of States [...]that retained the penalty, which failed to reflect the obligations of all States. daccess-ods.un.org |
缔约国指出,德国提出保留意见,是为了防止国际审查程序的重复,避免 在这些程序下作出矛盾的决定,并遏制申诉人 “ 挑拣 法 庭 ”。 daccess-ods.un.org | Trinidad and Tobago, Communication No. 845/1998, at para. 6, and articles 2, paragraph 1 (d), and 19 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. daccess-ods.un.org |
尊重民主当选的代表是各国均应遵守的规范,而 不应抱着挑挑拣拣的心态。 daccess-ods.un.org | Instead of a pick-and-choose mentality, respect for democratically elected representatives should be the norm across nations. daccess-ods.un.org |
取自库存管理系统的产品沿着300米长的传送系统,依次送到了订 单 挑拣 站。 synflex.com | This technology transports retrieved products [...] from the inventory management system along a 300-metre conveying system which in turn [...] feeds the order picking stations. synflex.com |
您是否拥有内部制造或挑拣流程 ,可以通过条形编码、RFID标签或其他自动识别方法进行优化,但是您不知道从何入手? printronix.cn | Do you have internal [...] manufacturing or sorting processes that [...]could be optimized through bar coding, RFID tagging, or other [...]automatic identification methods, but you don’t know where to begin? printronix.com |
通常需要低于60分钟的时间来处理订单---从接受订单到仓 库 挑拣。 synflex.com | It usually takes less than 60 minutes for an order to be processed – from [...] acceptance to warehouse picking. synflex.com |
安理会在对自己方便和政治上 便利时“挑肥拣瘦” 、有选择地与区域和次区域组织开展合作的做法不符合持久 [...] 和平与安全这一共同利益。 daccess-ods.un.org | Cherry-picking and selectively engaging [...] regional and subregional organizations when it is convenient and politically expedient [...]for the Security Council does not serve the collective interest of lasting peace and security. daccess-ods.un.org |
他很幸运地保住了工作,但对工作再也不 能 挑 三 拣 四 了。 iwc.com | He was one of the lucky ones to survive, but could no longer [...] afford to be choosy as to the work he did. iwc.com |
国防部队协调这些努力,刚刚成立了利比亚国家排雷中心。该中心的一位成 [...] 员称,保障武库安全的总体计划是对武器弹药加 以 挑拣 , 编 制库存清单,决定哪 些适合保存、哪些需要销毁,销毁那些已没有相应武器的弹药和得不到弹药供应 [...] 的武器,去除不再需要或老旧过时的武器的战斗力并加以销毁,安排加以适当储 存。 daccess-ods.un.org | According to a member of the Libyan National Mine Action Centre, which has just been created by the Ministry of Defence to coordinate these [...] efforts, the general plan to secure weapons [...] storage depots is to sort through ammunition [...]and weapons, create an inventory, decide [...]what is good to keep or destroy, destroy ammunition for which there are no associated weapons and weapons for which ammunition is no longer available, disable and destroy what is not needed or obsolete and arrange appropriate storage. daccess-ods.un.org |
我们的固定式搅拌机均匀一致的搅拌确保奶牛吃到各种成分:精料和其它成分充分混合,奶牛无 法 挑 肥 拣 瘦。 delaval.cn | The homogeneous mix from our stationary mixers ensures that the cows eat all [...] the components: concentrate and other ingredients are so well mixed together, [...] the cow can’t pick out just what [...]she likes. delaval.ca |
安全理 事会必须进行深刻的改革,包括成员组成和工作方法 的改革,以确保任何保护平民的行动不会滥用权力和 挑三拣四。 daccess-ods.un.org | The Security Council would have to undergo profound reforms, including in its membership and working methods, to ensure that any civilian protection actions taken would be non-abusive and non-selective. daccess-ods.un.org |
多个代表团表示愿 意考虑以一揽子方案 2007 [...] 年要点作为谈判的基础,但这些代表团同时强调指出, 对这些要点必须作为一个整体加以审议,而不应 该 挑 肥 拣 瘦。 daccess-ods.un.org | While several delegations expressed their willingness to consider the 2007 elements of a package as a basis for negotiations, it was also emphasized that they [...] needed to be considered as a package and that delegations should [...] not be able to pick and choose among [...]the suggested elements. daccess-ods.un.org |
还可 用于其它领域,例如配送中心或自动化包装 设备的高速分拣机。 interroll.com | Further application areas are for example, high-speed sorters in distribution centers or automated packaging equipment. interroll.com |
您从某大型邮购公司订购的新款夹 克,也会在配送中心由 Interroll 交叉带分拣机处理并准备及时发运。 interroll.com | And then there‘s the new jacket you ordered from a major mail-order company, processed by an Interroll Crossbelt Sorter at the distribution centre and prepared for immediate dispatch. interroll.com |
培养终身学习的技能,使学生能够去搜寻并找到信息, 分 拣 出 相关的信息,提出 问题并加以归纳总结,从而学会如何成为独立的学习者。 unesdoc.unesco.org | Foster life-long learning skills in that students search for and find information, sort it for relevance, ask questions and synthesize, thus learning to be independent learners. unesdoc.unesco.org |
在科勒设施分拣、筛 选或返工;为支持返工可能需要供应商资源和 (或)第三方。 kohlereurope.com | Sorted, screened or reworked at [...] Kohler facility; Supplier resource(s) and or third party may be required to support rework. kohlereurope.com |
此外,一些代表团在特别会议上表示,支持赞比亚关于成立一个新的常设 委员会,以在《公约》背景下处理与国际合作和援助相关各 项 挑 战 的 提案。 daccess-ods.un.org | As well, several delegations expressed support at this special session for Zambia’s [...] proposal to establish a new Standing [...] Committee to address the challenges related to international [...]cooperation and assistance in [...]the context of the Convention. daccess-ods.un.org |
该部的工作人员面临许多挑战, 包括为在不同地点举行的 会议进行后勤规划,座位数减少,文件 分 拣 和 存放空间减少,以及需要从远程办 公空间规划工作。 daccess-ods.un.org | The staff of the [...] Department faced many challenges, including the logistical planning for meetings held in various locations, reduced seating capacity, reduced space for the sorting and storage of [...]documents, as well as [...]the need to coordinate work from remote office spaces. daccess-ods.un.org |
(i) 通过继续改进邮件自动分拣、跟踪和运输系统,提高邮件和邮袋的服务 [...] 效率;(j) 加强设施管理的政策制定和监督职能。 daccess-ods.un.org | (i) Improving the efficiency of mail and pouch services through continued enhancement of the [...] automated mail sorting, tracking and [...]shipping systems daccess-ods.un.org |
补偿金可能 为一个公平的最小值以鼓励遵守一项限制(如 不拣 拾木 柴)或更大一笔钱以反映一个保护区社会效益 的全部价值。 teebweb.org | Compensation might be a fairly minimum value to encourage adherence to a restriction (like not collecting firewood) or a more substantial sum reflecting the full value of a PA’s benefits to society. teebweb.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临 的 挑 战 主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group [...] found that the challenges faced by people [...]of African descent in Portugal related mainly [...]to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
2008 年,戴比 [...] 尔斯公司将其钻石交易中心从伦敦迁至哈博罗内,实现了 分 拣 、 切 割、抛光、集 中和销售业务的转移。 daccess-ods.un.org | In Botswana, De Beers in 2008 moved [...] its Diamond Trading Centre from London to [...] Gaborone and shifted sorting, cutting, polishing, [...]aggregating, and marketing. daccess-ods.un.org |
这一进程中所遇到的主要挑战在 于如何保持教科文组织作为一个专门机构的特异 [...] 性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有自己的 政治和技术议程。 unesdoc.unesco.org | The major challenge encountered in this [...] process has been how to maintain UNESCO’s specificity, hence strength, as a specialized [...]agency with its complex composites of intergovernmental committees with its own political and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization. unesdoc.unesco.org |
联合国共同国家方案的发展面临着一 些 挑 战 : 首先是国内的政治形势,特别是对人权 [...] 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划;第三, 在 [...]国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。 unesdoc.unesco.org | Several challenges were encountered [...] in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic [...]political situation, especially the growing concern over human rights issues and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities. unesdoc.unesco.org |
各位部长认识到,贩运人口和走私移徙者仍对人类构成严 重 挑 战 , 需要国 际社会在合作与信息共享的基础上做出协调一致的回应,并敦促所有国家为此 [...] 制定、实行和加强有效措施,防止、打击和消除各种形式的贩运人口行为,打 压对被贩运受害者的需求和保护受害者,特别是被强迫劳动、受到性剥削或商 [...]业剥削、暴力和性虐待的妇女和儿童。 daccess-ods.un.org | The Ministers recognised that trafficking in [...] persons and smuggling of migrants continue [...] to pose a serious challenge to humanity and [...]require concerted international response, [...]based on cooperation and sharing of information, as appropriate and urged to that end, all States to devise, enforce and strengthen effective measures to prevent, combat and eliminate all forms of trafficking in persons to counter the demand for trafficked victims and to protect the victims, in particular women and children subjected to forced labour, or sexual or commercial exploitation, violence and sexual abuse. daccess-ods.un.org |
而是要看他以前的 样子。他们认为,他再来的目的就是要用惊 慌和恐怖填满除圣徒以外所有人们的心灵; 他来就是为了召集被拣选的 人,毁灭其他所 有的人,烧毁整个世界。 thestudiesinthescriptures.com | They consider the object of his coming one which will fill the hearts of all except the saints with dismay and terror; that his object is to gather the elect, destroy all others of mankind, and burn up the world. thestudiesinthescriptures.com |
除优异的分拣质量 外,TITECH autosort还具备高度灵活性,并且提供一系列附加功能,它包含输入物料的统计测定、阀组单元的内置维护和控制功能、监控 分 拣 设 备的控制室选项。 cn.titech.com | Alongside [...] its superior sorting quality, the TITECH autosort provides a high degree of flexibility and a full range of features, including the statistical determination of the input material, built-in maintenance and control functions of the valve units and the option of controlling and monitoring the sorting unit from a control room. titech.com |
试验中选择荧光染料基于以下几点:1)流式细胞仪或细胞 分 拣 仪 上 可以用什么样的激光器和滤波器,2)目标相对丰度-更亮的荧光染料应该用在低丰度的分子上,3)靶标是否在细胞内。 labome.cn | The choice of fluorochromes to use in an experiment are based on 1) what lasers and filters are available on your flow cytometer or FACS 2) relative abundance of the targets - brighter fluorochromes should be used on less abundant molecules, and 3) if any of the targets are intracellular. labome.com |
八 我们相信基督升天以后,将神的灵浇灌下来,把他 所 拣 选 的 肢体浸入一个身体里;神的灵, 也就是基督的灵,今天在地上运行,叫罪人知罪,重生神 所 拣 选 的 人,住在基督的众肢体里,使他们 在生命里长大,并建造基督的身体,让他得着完满的彰显。 concernedbrothers.com | 8. We believe that after His ascension Christ poured down the Spirit of God to baptize His chosen members into one Body and that the Spirit of God, who is also the Spirit of Christ, is moving on this earth today to convict sinners, to regenerate God's chosen people, to dwell in the members of Christ for their growth in life, and to build up the Body of Christ for His full expression. concernedbrothers.com |
彼得宣称,我们不是随从乖 巧捏造的虚言;(参看《彼得后书》1:16) 当他目睹了摩西、以利亚和耶稣身着闪光衣 服的荣耀“异象”,他就看到了在变容山上 [...] 那即将到来的耶稣之国的荣耀——摩西代表 古代伟人(参看《希伯来书》11:38-40), 他将成为天国在地上的代表;以利亚代表福 音时代的“征服者”——这完整的一幕预 [...] 示着,那“随后而来的荣耀”在为公义的 缘故受难后,将依照他的喜好完成拣 选。 thestudiesinthescriptures.com | Peter declares (2 Pet. 1:16), that we are not following cunningly devised fables; that he saw in a figure the glory of the coming kingdom of Christ on the mount of transfiguration, when he beheld the glorious “vision” of Moses and Elijah and Jesus in glittering garments—Moses representing the ancient worthies (Heb. 11:38-40) who shall be the earthly representatives of the heavenly Kingdom, and Elijah representing the “overcomers” of this Gospel age—the scene as a whole foreshadowing [...] the “glory to follow,” after the sufferings for righteousness’ sake shall have [...] completed the election according [...]to favor. thestudiesinthescriptures.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。