请输入您要查询的英文单词:

 

单词 挑夫
释义

挑夫 ()

porter

See also:

v

choose v
stir up v

pick
incite
prick
raise
nitpick
poke
carry on a shoulder pole
dig up

(classical) this, that
he, she, they
conscripted laborer (old)
(exclamatory final particle)
(initial particle, introduces an opinion)
manual worker

n

man n

External sources (not reviewed)

最后,专家组证实了有关北基伍 M23 的指挥官 2012 年 4 月和 5 月一直广 泛招募儿童挑夫和作战人员的报道。
daccess-ods.un.org
Finally, the Group has confirmed reports that M23 commanders in North Kivu extensively recruited children as porters and combatants throughout April and May 2012.
daccess-ods.un.org
17歲時他成為了一位旅挑夫,過 往為他人背起超過 50公斤的行李徒步往珠峰大本營是他生命中最困難的時候,但他知道他並不是唯一的一個。
future-village-nepal.org
He started to work as a porter in tourism when he was 17 years old. Carrying over 50 kg in Everest Base Camp was the hardest time in his life but he knows he is not the only one.
future-village-nepal.org
我们在这里雇挑夫,因 为此地人口稀少 挑夫 很 难找,还好我们的导游Abbass先生人很随和也很热情周到,他帮我们在当地人中间充当翻译,我们很快选 挑夫。
vantageshanghai.com
In our case, our guide, Mr. Abbass helped us choose the porters, and he was acted as an interpreter between us and the porters, who were all nice and helpful.
vantageshanghai.com
在及时和定期报告上面临挑战, 是马尔 夫 需 要 解决的问 题。
daccess-ods.un.org
Challenges in timely and regular reporting are problems with which the Maldives needs to deal.
daccess-ods.un.org
毛里求斯注意到马尔夫面临 的挑战,呼吁国际社会提供必要的援助,使其能够更好地维护人权。
daccess-ods.un.org
Noting challenges faced by Maldives, Mauritius [...]
called on the international community to provide required assistance to enable
[...]
it to better uphold human rights.
daccess-ods.un.org
马来西亚承认马尔夫面临的挑战, 并赞赏地注意到它将很快脱离最不发 达国家地位。
daccess-ods.un.org
Malaysia
[...] recognized the challenges faced by Maldives and [...]
noted with appreciation that it would soon shed its least developed country status.
daccess-ods.un.org
乍得注意到马尔夫面临的严挑战 ,特别是由于气候变化而引起的挑 战。
daccess-ods.un.org
Chad noted the major challenges faced by Maldives, particularly [...]
as a result of climate change.
daccess-ods.un.org
每包500克含有6至8品種蔬菜,根據不同的季節,由 夫 的 特 別 挑 選 組 合。
sfgourmet.com
Each pack of 500g contains a mix of 6 to 8 varieties of lettuce depending on the season with the special selection by the farmer.
sfgourmet.com
有機蔬菜宅配包在配送當天早上由香港 夫 為 你精 心 挑 選 採 收後直接送到府上。
sfgourmet.com
A special selection by Hong Kong farmers of the freshest seasonal vegetables especially for you in the morning of the delivery date and deliver them at your doorstep.
sfgourmet.com
同样的领导人还继挑战前南斯夫 问 题国际刑 事法庭(前南问题国际法庭)和国际法院的裁决,这些裁决将 1995 年 7 月屠杀试 图在斯雷布雷尼察联合国保护区内避难的波什尼亚克人的行为定性为灭绝种族 罪。
daccess-ods.un.org
The same leaders
[...] also continued to challenge the rulings of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia [...]
and the International
[...]
Court of Justice that qualified as genocide the massacre of Bosniaks who had sought refuge in the United Nations-protected area of Srebrenica in July 1995.
daccess-ods.un.org
布托女士还作为穆沙拉夫将军的一个潜在威胁出现。她先是返回巴基斯坦 参加竞选,然后又集中注意选举舞弊的可能性,最后在数周戒严期间开展直接反 对军事独裁的竞选活动,从而日挑 战 穆沙 拉 夫 继 续 掌权的计划。
daccess-ods.un.org
Ms. Bhutto also emerged as a potential threat for General Musharraf, as she increasingly challenged his plans to maintain his hold on power, first by returning to Pakistan to campaign, then by focusing on the potential for election rigging, and finally by campaigning directly against the military dictatorship during the weeks of martial law.
daccess-ods.un.org
值AMTS上海国际汽车制造技术及装备与材料展览会开幕之际,
[...] AMTS+AI《汽车制造业》中外高级读者商务高峰会暨高 夫挑 战 赛 将于2010年8月在上海太阳岛高尔夫球俱乐部举行,强强联手隆重打造又一个高端的中外汽车业的社交盛事,旨在提供中外汽车制造业翘楚间商务、交流和开发潜在贸易机会的平台,使参与人士在高雅的休闲运动中获得多重收获。
for-expo.com
Value AMTS Shanghai International Automobile Manufacturing Technology and Equipment and Materials Exhibition occasion of the opening, AMTS + AI "auto manufacturing"
[...]
senior Chinese and foreign
[...] readers-cum-Business Summit Golf Challenge will be held in August [...]
2010 in Shanghai Sun Island Golf
[...]
Club, potent combination to create a grand yet another high-end Chinese and foreign auto industry's social event is designed to provide the automotive industry leader among domestic and foreign commerce, communication and development platform for potential trading opportunities, so that participants in the elegant leisure activity to get multiple harvest.
for-expo.com
此外,一些代表团在特别会议上表示,支持赞比亚关于成立一个新的常设 委员会,以在《公约》背景下处理与国际合作和援助相关各 挑 战 的 提案。
daccess-ods.un.org
As well, several delegations expressed support at this special session for Zambia’s
[...]
proposal to establish a new Standing
[...] Committee to address the challenges related to international [...]
cooperation and assistance in
[...]
the context of the Convention.
daccess-ods.un.org
UFC® 澳門賽的重要賽事還包括:次中量級韓國先鋒選手金東炫(Dong Hyun
[...] [...] Kim)及巴西選手保羅·提亞戈(Paulo Thiago)之間的較量;以及至今仍然保持未敗戰績的輕重量級選手斯坦斯 夫 · 內 德 科 夫 ( Stanislav Nedkov)挑戰巴西殺手提亞戈·席爾瓦(Thiago Silva);當然UFC第一場中國賽還少不了中國第一位UFC選手 —“草原狼” 張鐵泉, [...] [...]
風格兇狠的張鐵泉在八角籠的首戰就擊敗了傑森·萊因哈特(Jason Reinhardt),這場比賽在中國獲得上億的點擊量。
yp.mo
Befitting the occasion, the first UFC event in China will feature the first Chinese fighter ever to compete in the Octagon™, Tiequan Zhang.
yp.mo
各位部长认识到,贩运人口和走私移徙者仍对人类构成严 挑 战 , 需要国 际社会在合作与信息共享的基础上做出协调一致的回应,并敦促所有国家为此 [...]
制定、实行和加强有效措施,防止、打击和消除各种形式的贩运人口行为,打 压对被贩运受害者的需求和保护受害者,特别是被强迫劳动、受到性剥削或商
[...]
业剥削、暴力和性虐待的妇女和儿童。
daccess-ods.un.org
The Ministers recognised that trafficking in
[...]
persons and smuggling of migrants continue
[...] to pose a serious challenge to humanity and [...]
require concerted international response,
[...]
based on cooperation and sharing of information, as appropriate and urged to that end, all States to devise, enforce and strengthen effective measures to prevent, combat and eliminate all forms of trafficking in persons to counter the demand for trafficked victims and to protect the victims, in particular women and children subjected to forced labour, or sexual or commercial exploitation, violence and sexual abuse.
daccess-ods.un.org
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯 夫 的 马 其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
阿尔巴尼亚、阿尔及利亚、安道尔、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基 纳法索、哥伦比亚、古巴、丹麦、爱沙尼亚、希腊、危地马拉、冰岛、印度尼西 亚、以色列、意大利、日本、约旦、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马尔 夫 、 荷 兰、 尼加拉瓜、尼日尔、波兰、卡塔尔、大韩民国、摩尔多瓦共和国、塞内加尔、南 非、前南斯夫的马 其顿共和国、泰国、突尼斯、美利坚合众国和委内瑞拉玻利 瓦尔共和国随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania, Algeria, Andorra, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Colombia, Cuba, Denmark, Estonia, Greece, Guatemala, Iceland, Indonesia, Israel, Italy, Japan, Jordan, Kenya, Kyrgyzstan, Maldives, the Netherlands, Nicaragua, the Niger, Poland, Qatar, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Senegal, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Thailand, Tunisia, the United States of America and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
自关于《公约》执行情况的最 新定期报告(1995 年)公布以来,以下 28 个 国家已成为《公约》缔约国:巴巴多斯、玻利 维亚、博茨瓦纳、加拿大、中国、哥伦比亚、 哥斯达黎加、丹麦、萨尔瓦多、赤道几内亚、 厄立特里亚、洪都拉斯、哈萨克斯坦、吉尔吉 斯斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拉圭、葡萄 牙、摩尔多瓦共和国、卢旺达、塞尔维亚和黑 山、塞舌尔、南非、斯里兰卡、前南斯 夫的 马其顿共和国、乌拉圭、乌兹别克斯坦和津巴 布韦;在这 28 个国家中,以下 16 个国家加入 了《议定书》:中国、哥伦比亚、哥斯达黎 加、丹麦、多米尼加共和国、萨尔瓦多、洪都 拉斯、哈萨克斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拿 马、巴拉圭、摩尔多瓦共和国、塞尔维亚和黑 山、前南斯夫的马 其顿共和国和乌拉圭。
unesdoc.unesco.org
Since the last periodic report (1995) on the implementation of the Convention, the following 28 States have become party to the Convention: Barbados, Bolivia, Botswana, Canada, China, Colombia, Costa Rica, Denmark, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Honduras, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Paraguay, Portugal, Republic of Moldova, Rwanda, Serbia and Montenegro, Seychelles, South Africa, Sri Lanka, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Uruguay, Uzbekistan and Zimbabwe; of those 28 States the following 16 States have joined the Protocol: China, Colombia, Costa Rica, Denmark, Dominican Republic, El Salvador, Honduras, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Panama, Paraguay, Republic of Moldova, Serbia and Montenegro, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uruguay.
unesdoc.unesco.org
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加 夫 先 生 ,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱索托代表;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。
daccess-ods.un.org
The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola.
daccess-ods.un.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临 挑 战 主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...]
该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政
[...]
和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group
[...] found that the challenges faced by people [...]
of African descent in Portugal related mainly
[...]
to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
这一进程中所遇到的主挑战在 于如何保持教科文组织作为一个专门机构的特异 [...]
性和能力,这个专门机构拥有复杂的政府间委员会,在促进国际公约、规范性和确立 标准的方案以作为解决在该组织管辖权领域内主要的全球问题表率中各自具有自己的 政治和技术议程。
unesdoc.unesco.org
The major challenge encountered in this [...]
process has been how to maintain UNESCO’s specificity, hence strength, as a specialized
[...]
agency with its complex composites of intergovernmental committees with its own political and technical agendas in the promotion of international conventions, normative and standard-setting programmes to serve as exemplars in addressing major global issues in the fields of competence of the Organization.
unesdoc.unesco.org
联合国共同国家方案的发展面临着一 挑 战 : 首先是国内的政治形势,特别是对人权 [...]
问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划;第三, 在
[...]
国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。
unesdoc.unesco.org
Several challenges were encountered [...]
in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic
[...]
political situation, especially the growing concern over human rights issues and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities.
unesdoc.unesco.org
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢旺达问题国际刑事法庭和前 南斯夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 2009 年业务汇率 变化的影响。
daccess-ods.un.org
The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the impact of the latest data on actual inflation, the outcome of salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/26 23:04:16