单词 | 按照计划 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 按照计划 —according (the) plan ...See also:按照—in accordance with • according to • on the basis of • in the light of 计划—planned • program • map out 计划 n—planning n • programmeBE n • schemes pl • scheme n • idea n 计划 (...) v—schedule sth. v • project v • propose v • plot v • blueprint sth. v
|
按照计划,医 务司将协助联合国各医疗单位对这类事件做好准备, [...] 并应随时准备在大规模伤亡情况下补充和支持已告用竭或被迫中断的能 力。 daccess-ods.un.org | It was expected that the Medical [...] Services Division would assist United Nations medical facilities in preparing for such [...]incidents and that it should be ready to supplement and support overwhelmed or disrupted capabilities in the context of mass casualties. daccess-ods.un.org |
预期成果 [...] 17:强化海洋观测系统,改进数据交换标准— — 按照计划 , 全球海洋观测系统 (GOOS)的执行水平一直保持在 [...]60%以上。 unesdoc.unesco.org | Expected result 17: Ocean observing systems and data exchange standards [...] enhanced – The implementation level of the Global Ocean Observing System (GOOS) [...] has been sustained above 60%, as planned. unesdoc.unesco.org |
按照计划,已 经 开始了制定新的全国委员会实用指南的工作,这部新指南将考虑到在教科文组织 [...] 的改革过程中出现的对这些机构的新挑战。 unesdoc.unesco.org | As planned, work has started [...] on a new Practical Guide for National Commissions which will reflect the new challenges for [...]these entities in relation to UNESCO’s reform process unesdoc.unesco.org |
目标 1:确保该计划的伙伴按照计划的安 保标准,提高自己供应链的安 全。 daccess-ods.un.org | Goal 1: Ensure that [...] C-TPAT partners improve the security of [...]their supply chains pursuant to C-TPAT security criteria. daccess-ods.un.org |
我们开始按照计划开展 工作,取得了以下成果。 daccess-ods.un.org | We started to live in such a way as we have planned and achieved the [...] following results. daccess-ods.un.org |
年度报告显示, 淘汰活动正在按照计划进行;这一情况得到了核实。 multilateralfund.org | The annual report showed that the phase-out activities were [...] advancing according to plan and had been verified as so. multilateralfund.org |
虽然各组织自 己负责制定其 IPSAS 培训计划并按照计划开展 培训,这些课程是向所有组织的 参加者开放的。 daccess-ods.un.org | While each individual organization is responsible for [...] developing its own IPSAS [...] training plan and rolling out training according to that plan, these courses [...]are open to participants from all the organizations. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 [...] 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 [...] 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该 项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 [...] 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 [...] 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and [...] the Dawei Development Project [...] which, if completed according to plan, would include a [...]large industrial estate and modern [...]deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
按照计划,一旦条件许可,13 名工作人员,包括非洲联盟委员会主席 [...] 特别代表和其他高级人员,将从内罗毕迁往摩加迪沙。 daccess-ods.un.org | It is planned that 13 staff, including [...] the Special Representative of the African Union Commission Chairperson and other [...]senior personnel, will relocate from Nairobi to Mogadishu as soon as conditions permit. daccess-ods.un.org |
(d) 希伯伦:已按照计划完成 了在位于希伯伦附近的比尔哈赖姆哈迈赫处的抢救性挖 掘,并于 2004 [...] 年 4 月提交了有关的各项最后报告。 unesdoc.unesco.org | (d) Hebron: the salvage excavations at Bir Haram ar-Rameh [...] near Hebron were completed according to the plans, [...]and final reports submitted in April 2004. unesdoc.unesco.org |
本报告所作分析和评估的时间跨度为三年, 并 按照计划 效 绩 报告(PPR)所报告的内 容,以 2008 年和 2010 年之间落实计划和预算(P&B)的效绩信息为依据。 wipo.int | The analysis and assessment in the report covers a period of three years and is based on performance information on the implementation of the Program and Budget (P&B) between 2008 and 2010 as reported in the Program Performance Reports (PPRs). wipo.int |
交易正式获批之后,按照计划安排,MAHLE的常务董事Heinz Junker教授和Bernhard [...] Volkmann博士将进入BEHR理事会。 tipschina.gov.cn | After official regulatory approvals, which are expected in about two to [...] three months, it is planned that MAHLE's Managing [...]Director Prof. Dr. Heinz [...]Junker and Dr. Bernhard Volkmann will be appointed as new members of the BEHR Supervisory Board. tipschina.gov.cn |
全国人权政策和行动计划委员会正在设立之中,其职能是监督和跟踪《国家 人权计划》,确保每个有关机构都 按照 《 计划 》 积 极促进和保护人权。 daccess-ods.un.org | The National Committee on Human Rights Policy and Plan of Action is being set up to monitor and [...] follow up on the National [...] Human Rights Plan to ensure that each agency concerned has pursued actions to promote and protect human rights in accordance with the Plan. daccess-ods.un.org |
这些报告将作为 按照计划管理周期的考虑拟定今后的多国活动的基础。 unesdoc.unesco.org | Likewise they will serve as a basis for the elaboration of future cluster [...] activities as envisaged under the programme management cycle. unesdoc.unesco.org |
按照计划, 人 居署将指导这一专题领域的执行工作。 daccess-ods.un.org | It is planned that UN-Habitat [...] will guide the execution of this thematic area. daccess-ods.un.org |
按照计划还将 在联合国将在 2014 年之前提出的一 系列(维持和平与非维持和平行动的)财务报表中满足“公共部门会计准则”在(维 [...] 持和平行动以外)租赁安排、职工福利、附录 D 和实物设施方面更多的要求。 daccess-ods.un.org | More IPSAS requirements relating to lease [...] arrangements, employee benefits, appendix D and facilities in-kind (other than [...]peacekeeping operations) are also planned to be addressed in successive financial statements (for peacekeeping or non-peacekeeping operations) to be produced by the United Nations before 2014. daccess-ods.un.org |
集体安全条约组织按照计划确定 的任务行事,采取切实措施,制订和完善打 击恐怖主义和极端主义的制度。 daccess-ods.un.org | In the context of the [...] tasks outlined in the plan, CSTO is taking practical [...]steps to establish and improve the system for [...]countering terrorism and extremism. daccess-ods.un.org |
政府收入中专门用来偿债的份额增加令人担心,因为更多的国家有可能 在按 照计划执行减贫方案上发生延迟。 daccess-ods.un.org | The increased share of government revenues [...] devoted to debt servicing is worrisome, as more countries are likely [...] to fall behind on planned poverty-reduction [...]programmes. daccess-ods.un.org |
按照计划,包括视力障碍运动员Hakon Gisholt在内的13位患视网膜色素变性病的长跑者将参赛。 tipschina.gov.cn | The scheme will include partially-sighted athlete Hakon Gisholt as one of 13 runners afflicted by the retinitis pigmentosa eye disease. tipschina.gov.cn |
这次会议是以安理会第 [...] 1871(2009 年)号决议和更早的决议为指导进行的, 按照计划在美 国纽约州威彻斯特县举行。 daccess-ods.un.org | The meeting, which was based on the guidance provided by Security Council resolution 1871 (2009) [...] and earlier resolutions, had been held in Westchester County, New York, United [...] States of America, on the dates planned. daccess-ods.un.org |
审计委员会审查了计划的执行情况,注意到所有行动项目都正在 按照计划的时限取得进展,并且在 69 个计划的行动项目中,55 个项目已完成,13 个项目正在取得进展或正在进行,1 个项目因事态发展而不能执行。 daccess-ods.un.org | The Board reviewed the implementation of the plan and noted that all of the action items are progressing in accordance with the planned time frames and that of the 69 planned action items, 55 had been completed, 13 were progressing or ongoing and 1 was overtaken by events. daccess-ods.un.org |
同样,这些报告还将作为按照计划管 理 周期设想设计未来多国办事处活动的依据。 unesdoc.unesco.org | Likewise they will serve as a basis for the elaboration of future cluster activities as [...] envisaged under the programme management cycle. unesdoc.unesco.org |
Ewan Shannon 对 [...] 于较短的安装时间和用户接受度的快速提升甚为满意: Shannon 总结说:“在按照计划迁移到全新的数据中心后,我 们将获得一种稳定灵活且具有竞争优势的 [...]IT 基础设施,这将 使我们为迎接未来的挑战做好准备。 igel.com | Ewan Shannon is especially happy about the short installation [...] times and the increasingly fast user [...] acceptance: “After the planned migration to the [...]next data center we will have a stable, [...]flexible and competitive IT infrastructure that will prepare us for future challenges,” concluded Shannon. igel.com |
如预算文件 第 32 段所示,2010/11 [...] 年度拟议人员配置包括蒙巴萨支助基地的追加员额 , 按照 计划,非 索特派团支助办人员配置中大约一半将在那里工作。 daccess-ods.un.org | As noted in paragraph 32 of the budget document, the proposed staffing for 2010/11 includes additional [...] posts for the support base in Mombasa, where approximately half of the UNSOA [...] staffing complement is planned to be located. daccess-ods.un.org |
(b) 为“照料和整体发展网络”提供足够的技术和财政资源,以 便 按照计 划实现全民享有医疗服务的目标 daccess-ods.un.org | (b) Allocate adequate technical and financial resources [...] to the Red de Cuido y Desarrollo Integral in order to reach universal coverage [...] of health-care services, as planned; and daccess-ods.un.org |
虽然联合国人员在非索特派团任务地区所受到的限制将继续约束联合国在 摩加迪沙的工作人员编制,但 按照计划 的 支 助概念,将通过健全的采购过程、合 [...] 同管理和财产问责制来监督承包者和非索特派团军事人员所提供的服务。 daccess-ods.un.org | Although the limitations on the United Nations presence in the AMISOM area of operations will [...] continue to restrict United Nations staffing [...] in Mogadishu, the planned support concept, [...]using contractors and AMISOM military personnel [...]to deliver services, will be overseen by robust procurement, contract management and property accountabilities. daccess-ods.un.org |
通过后续程序定期要求资料的各条约机构,在确定接下来的报告 将 按照计划 接受 检查后,可减轻检查强度,因为有重新订立的缔约国报告周期性审查制度。 daccess-ods.un.org | With the certainty that the next reports will be examined as scheduled, the treaty bodies that regularly request information through a follow-up procedures would need to do so less intensely due to the re-established periodicity of consideration of States’ reports. daccess-ods.un.org |
(a) 通过执行一项监狱政策来制定一项综合整治计划,确定具体宗旨、目 标以及步骤,在此基础上建立一个独立于警方之外的自主运行的组织机构 , 按照 计划要求行使职权履行使命 daccess-ods.un.org | (a) Adopting a prison policy that sets out a comprehensive plan with goals, objectives and phases, for the establishment of an autonomous structure, independent of the police and capable of carrying out the duties and tasks that are vital to its purposes daccess-ods.un.org |
(iv) 中心将不仅有助于教科文组织的多项目标和计划优先事项,而且还将成为对在非 洲大陆宣传和实施 2005 年公约的一流支持,因为按照计划, 中心应特别重视合 作伙伴、重视民间社会的作用并重视促进文化多样性。 unesdoc.unesco.org | (d) Not only would the centre promote several objectives and priorities of UNESCO’s programme; it might also serve as a key platform on the African continent for the promotion and implementation of the 2005 Convention, especially given that the centre is meant to devote particular attention to partnerships, the role of civil society, and the promotion of cultural diversity. unesdoc.unesco.org |
在这方面,他想 知道,尤其是由于安全理事会未能 按照计划 行 动 , 哪些成为了调查委员会报告(A/63/855-S/2009/250 daccess-ods.un.org | In that context, he wondered what had become of the recommendations set forth in the report of the Board of Inquiry (A/63/855-S/2009/250), particularly given the Security Council’s failure to act on them. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。