单词 | 按时间先后 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 按时间先后 —chronologicalSee also:按时—on schedule • before deadline 时间 n—period • times pl • timing n 先后—priority • one after another • in succession • early or late 先后 adv—successively adv
|
例如,搜索功能将 [...] 使使用者能够按关键词、题目、日期和发言者姓名进行搜索,新闻稿 将 按时间先 后次序和按题目呈示,从而进一步帮助访问有关文件。 daccess-ods.un.org | The search function, for example, will enable users to search by keyword, topic, date and [...] name of speaker, while releases will be [...] displayed both chronologically and by topic to [...]further improve document access. daccess-ods.un.org |
(A/CN.4/630)(按时间先后和实 质性标准:(a) 1929 年《取缔伪造货币国际 [...] 公约》及沿用同一模式的其他公约;(b) 1949 年日内瓦四公约和 1977 年第一附加议定书;(c) 关于引渡的区域性公约;以及(d)《关于制止非法劫持航空器的公约》(1970 [...]年《海牙公约》) 及沿用同一模式的其他公约。 daccess-ods.un.org | (A/CN.4/630) (chronological and substantive [...] criteria: (a) the 1929 International Convention for the Suppression of Counterfeiting [...]Currency and other conventions following the same model; (b) the 1949 Geneva Conventions and the 1977 Additional Protocol I; (c) regional conventions on extradition; and (d) the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft (1970 Hague Convention) and other conventions following the same model). daccess-ods.un.org |
4.3 WIPO 财务科将按收到待办交易申请的 时间先后 把 借项记入往来帐户。 wipo.int | 4.3 Debits will be entered, by [...] the Finance Section of [...] WIPO, on the current account in chronological order of receipt of requests [...]for transactions to be made. wipo.int |
15.11 如果两项或两项以上的提案(不包括修正案)涉及相同的问题,则应根据收到 的 时间 先后顺序 付诸表决,除非大会另作决定。 unesdoc.unesco.org | 15.11 If two or more proposals, excluding amendments deal with the same issue, the Conference shall vote on these proposals in the order in which they were received unless it decides otherwise. unesdoc.unesco.org |
在高级别会议期间,下 列缔约方的代表团团长进行了发言 ( 按 发 言 先后顺 序 排列):马达加斯加、中国、美利坚合众国、欧洲联盟及其成员国、赞比 亚、玻利维亚、日本、乌克兰、印度尼西亚、罗马教廷、布隆迪、斐济、柬埔 寨、津巴布韦、尼日利亚、巴西、约旦、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、伊朗伊斯 [...] 兰共和国、肯尼亚、乌干达、马尔代夫、尼泊尔、苏丹、基里巴斯、也门、几 [...] 内亚、菲律宾、莫桑比克、克罗地亚、多米尼加共和国、马拉维、坦桑尼亚联 合共和国、塞尔维亚、东帝汶、加拿大、孟加拉国、刚果民主共和国、巴基斯 坦、伊拉克、尼加拉瓜、马来西亚、蒙古、帕劳、巴拿马、科特迪瓦、智利和 印度。 conf.montreal-protocol.org | During the high-level segment [...] statements were made by heads of delegation of the following parties, listed in the order in which they spoke: Madagascar, [...]China, United States [...]of America, the European Union and its member States, Zambia, Bolivia, Japan, Ukraine, Indonesia, Holy See, Burundi, Fiji, Cambodia, Zimbabwe, Nigeria, Brazil, Jordan, Venezuela (Bolivarian Republic of), Iran (Islamic Republic of), Kenya, Uganda, Maldives, Nepal, Sudan, Kiribati, Yemen, Guinea, Philippines, Mozambique, Croatia, Dominican Republic, Malawi, United Republic of Tanzania, Serbia, Timor-Leste, Canada, Bangladesh, Democratic Republic of the Congo, Pakistan, Iraq, Nicaragua, Malaysia, Mongolia, Palau, Panama, Côte d’Ivoire, Chile and India. conf.montreal-protocol.org |
执行委员会非常赞赏伊朗伊斯兰共和国为减少消耗臭氧 层物质所做出的努力,并且希望它在 今 后 两 年 内继续取得进展,维持和利用其现有氟氯化 碳削减成果,以期按照《 蒙特利尔议定书》的削 减 时间 表 实 现完全淘汰的目标, 并 按 照它 与执行委员会签订的《协议》完成其淘汰目标,包括 为 按 时 完 成氟氯烃加快冻结和淘汰目 标而编制氟氯烃淘汰管理计划。 multilateralfund.org | The Executive Committee greatly appreciates the effort of Islamic Republic of Iran to reduce ODS [...] consumption and [...] expresses the expectation that in the next two years, the Islamic Republic of Iran will continue the progress achieved, sustain and build upon its current level of CFC reductions to achieve complete CFC phase-out in order to comply with the Protocol’s reduction schedules and achieve its phase-out [...]targets as stipulated [...]in its Agreement with the Executive Committee, including efforts to prepare HPMP to address the HCFC accelerated freeze and phase-out schedule. multilateralfund.org |
市场风险现金流将会 按照市场风险调整后的收益率(可以被认为 是 先按 照 货币 的 时间 价 值即 5%的无风险利率来 折现,然后再按照市场风险费用 10%再次贴现,或是直接一次性折现 15%)。 crystalballservices.com | The market-risk cash flows are discounted at a market risk-adjusted rate of return (which can also be [...] seen as [...] discounting at 5% risk-free rate to account for time value of money, and discounted again at the market risk [...]premium of 10% for risk, [...]or simply discounted one time at 15%). crystalballservices.com |
统法协会证券公约》有关优先权的规则可摘要如下:(a)成为中间人代持 [...] 证券的账户持有人的有担保债权人排序先于任何相竞求偿人(见第 11 条和第 19 条第 2 [...] 款);(b)以控制权方式使担保权取得对抗第三方效力的有担保债权人优先 于以公约以外的法律规定的任何其他办法取得对抗第三方效力的担保权(例 如,以登记方式;见第 12 条和第 19 条第 2 款);(c)如两人取得相同中间人代持 证券的控制权,则取得控制权时间在 先 者 优 先(第 19 条第 3 款);(d)如一证券 中间人持有其所管理的证券账户的担保权, 随 后 允 许另一有担保债权人取得该 账户的控制权,则该另一债权人排序在先(第 19 条第 4 款)。 daccess-ods.un.org | The rules of the Unidroit Securities Convention on priority may be summarized as follows: (a) a secured creditor who becomes the account holder in respect of intermediated securities ranks ahead of any competing claimant (see articles 11 and 19, para. 2); (b) a secured creditor whose security right has been made effective against third parties by control has priority over any security right made effective against third parties by any other method provided by non-Convention law (for example, by registration; see articles 12 and 19, para. 2); (c) if two persons obtain control of [...] the same intermediated [...] securities, the first in time to obtain control will prevail (article 19, para. 3); (d) if a securities intermediary who holds a security right in a securities account maintained by it subsequently permits another [...]secured creditor to obtain [...]control of the account, the other creditor will rank first (article 19, para. 4). daccess-ods.un.org |
下列国家在法院为此确定的时限内 提交书面陈述 , 按先后 次 序排列:捷克 共和国、法国、塞浦路斯、中国、瑞士、罗马尼亚、阿尔巴尼亚、奥地利、埃及、 德国、斯洛伐克、俄罗斯联邦、芬兰、波兰、卢森堡、阿拉伯利比亚民众国、联 [...] 合王国、美国、塞尔维亚、西班牙、伊朗伊斯兰共和国、爱沙尼亚、挪威、荷兰、 [...] 斯洛文尼亚、拉脱维亚、日本、巴西、爱尔兰、丹麦、阿根廷、阿塞拜疆、马尔 代夫、塞拉利昂和多民族玻利维亚国。 daccess-ods.un.org | Written statements were [...] filed within the time limit fixed by the Court for that purpose by, in order of receipt, the Czech Republic, [...]France, Cyprus, [...]China, Switzerland, Romania, Albania, Austria, Egypt, Germany, Slovakia, the Russian Federation, Finland, Poland, Luxembourg, the Libyan Arab Jamahiriya, the United Kingdom, the United States, Serbia, Spain, the Islamic Republic of Iran, Estonia, Norway, the Netherlands, Slovenia, Latvia, Japan, Brazil, Ireland, Denmark, Argentina, Azerbaijan, Maldives, Sierra Leone and Bolivia (Plurinational State of). daccess-ods.un.org |
按先后顺序 第一项活动为巴伦西亚论坛,其次为非政府 组织老龄问题论坛、圆桌会议方案、2002 年对话以及联合国系统各机构、政 府 间 组织 、非政府组织、各会员国和私营部门所推动的一系列活动。 monitoringris.org | In chronological order, the first event was the Valencia Forum, followed by the NGO Forum on Ageing, the round tables programme, Dialogues 2002, and a series of activities promoted by agencies [...] of the United Nations system, intergovernmental organizations, non-governmental [...]organizations, Member States and the private sector. monitoringris.org |
这比原来计划的开支额少,原因是在对该项目的规模 和 时间 安 排 进行重新调 整 后 , 按照 所 确定的新的循序渐进的工作方法,将项目的有些内容,例如与总部外办事处和机构连接的 [...] 这项工作推迟到了 2002--2003 年。 unesdoc.unesco.org | This was less than originally planned due to the fact that, following the revision [...] of the project’s scope and schedule, [...]some of its elements, such as the connection of field offices and institutes, were postponed until 2002-2003 in line with the new incremental approach adopted. unesdoc.unesco.org |
第1步:实现在单元格中分行的效果:我们 首 先 在 单 元格中输入“性别”, 这 时 候 按 回 车 键的话,光标就会转到其他单元格中去了,所以必须按住“Alt”键的 同 时按 回 车 键,光标转到下一行,接着输入“姓名”, 然 后 再 在 “性别”前加入若干空格键,即可达到如图2的效果。 oapdf.com | Step 1: the realization of the [...] cell branches in the [...] results: we first cell type in the "gender", this time, then press the Enter key, the cursor will be transferred to other cells, so must hold down the " Alt "key and press the Enter key, the cursor to the next line, and then enter the" name ", and then in the" gender [...]"by adding a number [...]of space bar, you can achieve the effect in Figure 2. oapdf.com |
它辩称,诉讼顺序的时间先后或所寻求赔偿种类 的不同并不重要,考虑到国内法庭裁决的指控与提交委员会的指控是相同的。 daccess-ods.un.org | It argues that the [...] chronological order of proceedings or distinctions between the kinds of redress [...]sought are of little [...]importance, given that the findings of the domestic courts were to be based on consideration of the same allegations that had been submitted to the Committee. daccess-ods.un.org |
他的职业生涯大部份时间都在海外度过(1962年至1970年 期 间 , 先后 在 安 哥拉、几内亚及帝汶等地服务;于1974年至1976年,抵澳担任总督),是一位国际性的指挥家(于1987年至1990年间,在北大西洋公约组织(NATO)担任葡萄牙军事顾问代表;于1996年,担任联合国西撒哈拉公民投票特派团(Minurso [...] [...] / ONU)的军事指挥官、高级军事研究学院和国防研究学院院长及陆军副参谋长),除此之外,亦是位高等教育机构人员(分別於高级军事研究学院、里斯本技术大学社会与政治科学高等学院及葡萄牙天主教大学政治学院,担任专家导师)。 iimacau.org.mo | His professional life was divided between the ancient colonies (Angola from 1962 to 1964 [...] and from 1970 to 1972, Guinea-Bissau from [...]1965 to 1967 and Timor from 1968 to 1970, and was Governor of Macau between 1974 and 1979), the command and international roles (Military Counselor of the Portuguese Delegation of NATO between 1987 and 1990, Commanding Officer of Minurso/ONU-1996 Military Component, director of the High Military Studies Institute and of the National Defense Institute, and Vice-Chief of the Army Staff), and the universitary teaching (IAEM and masters degrees from the Superior Institute of Social and Political Sciences, IEP/UCP). iimacau.org.mo |
因此,专家机制将收到秘书处编写的供其审议和核准的一份时间表 草案,其中列明第四届会议工作方案的每个议程项目 的 先后 次 序 和会 议 时间 的分 配情况。 daccess-ods.un.org | Accordingly, the Expert Mechanism will have before it for consideration and approval a draft timetable prepared by the [...] secretariat showing the order and [...] distribution of meeting times for each agenda item of [...]its programme of work for the fourth session. daccess-ods.un.org |
两者的区别是:如果是顾问合同,教科文组织向其 下属的工作人员购买“时间”,后者 必 须出席现场;如果是付酬合同,教科文组织购买的是 “服务”,须按任务 量支付一揽子酬金,签约者与教科文组织之间不存在隶属关系,无须出 席现场。 unesdoc.unesco.org | The difference between the two is that with a [...] consultant contract the [...] Organization purchases time from a contractor, who is an employee of UNESCO and must work on the premises, while with a fee contract, the Organization [...]purchases [...]a finished product for which the contractor, who has no hierarchical constraints and an obligation to work in-house, receives a lump-sum payment for the job. unesdoc.unesco.org |
当连接多个太阳能电池板时,首先按 照 接线图把电池板连接成矩阵形式, 然 后 检 查接线。在 整个系统电缆连接的最后一步,才进行从配电箱到电池板矩阵的电缆连接工作 sipos.de | When connecting several solar modules, first connect the modules according to the wiring diagram [...] to an array, then check the wiring and [...]in the final step of the cabling of the whole system, perform the connection from the switching cabinet to the array! sipos.de |
为了应对万一出现这种情况,咨询委员会建议相关任 [...] 用书应包含一项限制条款,规定即使出现这种情况,除了根据服务延长 时间按比例增加已有的应享权利或福利外,服务期间延长不会带来任何 [...]其他应享权利或福利(见 A/55/806,第 14 段)。 daccess-ods.un.org | To cover that eventuality, the Committee recommended that the relevant letter of appointment should contain a proviso that, notwithstanding such a development, the consequential extension of service would not [...] give rise to any additional entitlements or [...] benefits other than those which already [...]exist and which would be extended pro [...]rata by virtue of the extension of service (see A/55/806, para. 14). daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后 裔 在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没 有 按 种 族 或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial [...] or ethnic origin; [...]the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在这种背景之下,我们现在按时间顺 序 来看一下美国、日本、法国和加拿大的血液供应污染事件, 然后再看 一下,面对着与中国类似的问题,他们有什么样的经验。 asiacatalyst.org | With this background in mind, we now turn to a chronological examination of HIV outbreaks in blood supplies in the United States, [...] Japan, France and Canada, before moving [...]on to see what light their experiences may shed on similar problems in China. asiacatalyst.org |
在报告已经完成时间序列 数据的 13 个国家中,有 1 个国家被排除在图 十二之外,其原因是,该国提供的数字在重要性 的 先后 排 序 上与其他国家提供 的数据差别很大,这可能是由于该国适用了不同的计算规则或执法政策。 daccess-ods.un.org | Of the 13 States that reported complete time series data, 1 was excluded from figure XII owing to figures of a significantly different order of magnitude from those provided [...] by other States. daccess-ods.un.org |
(e) 新平台应将能力建设方面的重大需要排出 优 先 顺 序 ,在适当程度上提高 科学政策的相互作用,然后按照全 体会议的决定,提供并要求得到与其各项活动 直接相关的最优先需求 方面的财政和其他方面的支持,并且促进这种能力建设活 动的融资,提供了一个拥有传统和潜在资金来源的论坛 daccess-ods.un.org | (e) The new [...] platform should prioritize key capacity-building needs to improve the science-policy interface at appropriate levels and then provide and call for financial and other support for the highest-priority needs related directly [...]to its activities, [...]as decided by the plenary, and catalyse financing for such capacitybuilding activities by providing a forum with conventional and potential sources of funding daccess-ods.un.org |
进一步商定,评注中应 当解释:(a)凡对设保人身份识别标志实行变更的修订,其索引的编排是增加新 的设保人身份识别标志,如同一个新的设保人那样;(b)在这种情况下,以设保 人原有身份识别标志或新的身份识别标志进行查询,都将可显示登记情况;以 及(c)这样做将不会造成任何混淆,因为通知 将 按先后 顺 序 编排索引。 daccess-ods.un.org | Furthermore, it was agreed that the commentary should explain that: (a) an amendment changing the identifier of the grantor would be indexed by adding the new grantor identifier as if it were a new grantor; (b) in such a case, a search under either the old identifier or the new identifier of the grantor would reveal the registration; and (c) that approach would not cause any confusion as the notices would be indexed in a sequential order. daccess-ods.un.org |
地拉那研讨会的目的在于就以上问 题开展后续工 作,研讨会指出,虽然这两个问题同属于地雷行动这一大的范畴, 但排雷和受害者援助分别具有不同的 时间 表 ,涉及不同的国家和国际行为者,不 同的国内制度、规范框架及预算项目。 daccess-ods.un.org | It was noted that while both [...] matters belong to the larger family of mine action, mine clearance and victim assistance have different timelines, involve distinct national and international actors and relate to different [...]national institutional [...]and regulatory frameworks and budget lines. daccess-ods.un.org |
最后,南 非认为,在 1967 年 6 月 4 日的停战界限 以内建立一个以东耶路撒冷为首都的可生存和独立的 巴勒斯坦国,以色列按照第 242(1967)号和第 338(1973) 号决议完全撤出包括西岸和东耶路撒冷在内的所有被 占巴勒斯坦领土,同时按照大 会第 194(III)号决议的 规定保证所有巴勒斯坦难民的返回权,是寻找中东冲 突的公正、持久和全面解决方法的唯一手段。 daccess-ods.un.org | In conclusion, South Africa maintains that the creation of a viable and independent Palestinian State, with East Jerusalem as its capital, existing side by side the State of Israel within the 4 June, 1967, armistice borders, as well as the complete withdrawal of Israel from all occupied Arab territories, including the West Bank and East Jerusalem, as encompassed in resolutions 242 (1967) and 338 (1973), along with a guarantee [...] of the right of [...]return of all Palestinian refugees as set forth in General Assembly resolution 194 (III), is the only means of finding a just, lasting and comprehensive solution to the conflict in the Middle East. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期 间 向 政 府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马 西 后 勤 基地每天提供八 小 时 的 医 疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
在 2009 年期间,按照全 球环境基金根据方案评价的建议(应拟订审 计 时间 表,确保所有国家方案在每一个业务阶段内至少能接受一次审计,并在每一个运 作阶段划拨审计资金)提出的要求,即,该小组与项目厅小额赠款方案管理小组 [...] 协商,通过竞争投标过程,聘请在全球设有机构的第三方专业审计公司,代表小 组开展审计工作。 daccess-ods.un.org | In 2009, based on the request of the Global Environment Facility, in accordance with the recommendation of a programme [...] evaluation that an audit schedule that ensures that all [...]country programmes can be audited at least once during every operational phase should be established, and funds for audits should be allocated in each operational phase, the Group, in consultation with the UNOPS Small Grants Programme management team, engaged a third-party professional audit firm with a global presence, through a competitive tender process, to carry out the audits on its behalf. daccess-ods.un.org |
(d) 秘书长可核发补偿金,以代替上述通知时间,补偿金的数额相当于相关通 知时间按最后工作 日的现行费率计算的薪金及适用的工作地点差价调整数和津贴。 daccess-ods.un.org | (d) In lieu of the notice period, the Secretary-General may authorize [...] compensation equivalent to [...] salary, applicable post adjustment and allowances corresponding to the relevant notice period at the [...]rate in effect on the last day of service. daccess-ods.un.org |
如果执行局核准的方案建议中的活动需视其他资 源有无着落而定,但对经常资源供资的方案活动具有重要的加强作用,则执行主 任在必要时可在执行局休会期间,按 照 执 行局规定的条件和限制,利用经常资源 开展这一活动,并向执行局下一届会议报告。 daccess-ods.un.org | Where an activity specified in a programme recommendation approved by the Executive Board subject to the availability of Other Resources has an important reinforcing role for Programme Activities financed from Regular Resources, the [...] Executive Director may, [...] if necessary between Executive Board sessions and under the conditions and limits set by the Executive Board, implement such [...]activity by using Regular [...]Resources and report to the Executive Board at a following session. daccess-ods.un.org |
首先选取 “总分”数据的单元格区域H4-H13,然后单击菜单中的“插入/名称/定义”,在弹出“定义名称”对话框中的“当前工作簿名称”一栏中输入或修改名称为“总分”,在“引用位置”一栏中显示刚才选取的单元格区域H3-H16(当然也可以单击其右侧的“折叠按钮”重新选取单元格区域), 然 后按 “ 确 定”退出。 oapdf.com | First, select the "Total" data range of the H4-H13, and then click menu "Insert/Name/definition of" in the pop-up "the definition of the name" dialog box that "the current workbook name" column input or modify the name to "Total" in the "reference position" column shows the range just select the H3-H16 (of course, you can click to the right of the "collapse button" re-select the range), and then press "OK" to exit. oapdf.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。