单词 | 按产量 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 按产量 adverb —by volume advSee also:产量 n—production n • yields pl • yield n • throughput n • output n • production capacity n
|
按产量,南美白对虾是国际引进用于水产养殖的最成功海洋甲壳类。 fao.org | Measured by production, white [...] leg shrimp is the most successful internationally introduced marine crustacean species for aquaculture. fao.org |
目前的产量(按过去 三年平均产量计算) 为 587,220 罐气雾剂。 multilateralfund.org | Current production (based on average production for the last three years) is 587,220 cans of aerosols. multilateralfund.org |
音量按钮只有在与苹果产品一 起使用时才起作用。 jabra.cn | The volume controls only work with Apple products. jabra.com |
鱼粉是其出口的主要 产品(2010年按量占35 %,但按价值只占5%)。 fao.org | Fishmeal represents a significant share of their [...] exports (35 percent by quantity, but only 5 percent [...]by value in 2010). fao.org |
它帮助您按 产品配 方的要求进行瘦肉和肥肉的标准化混合,从而使您的利 润最大化,在满足客户质量方面 的要求的同时获得良好的声誉。 gea-foodsolutions.com | It also ensures that you maximize your profit by being able to standardize the mix of lean meat and fat in your recipes, meet your customers’ quality [...] expectations and maintain [...]your reputation as a quality supplier. gea-foodsolutions.com |
石油和天然气生产成员国的定义是,石油和天然 气 产量(按 百 万 吨油当量计算)超过其石油和天 然气消费量(按百万吨油当量计算)的成员国。 daccess-ods.un.org | Oil and gas producing Member States are [...] defined as those Member States whose oil and [...] gas production (measured in millions of [...]tons of oil equivalent) exceeds its oil [...]and gas consumption (measured in millions of tons of oil equivalent). daccess-ods.un.org |
若申請㆟所選擇的㆞區有合適的租住公屋單位,該署 會盡量按其意願作出編配。 legco.gov.hk | Subject to the availability of public rental flats, the applicant's choice of district will be entertained as far as practicable. legco.gov.hk |
海 外 子 公 司 於 本 年 經 常 發 生 的 現 金 流 量 按 當 年 加 權 平 均 滙 率 折 算 成 港 幣。 zte.com.cn | Frequently recurring cash flows of overseas subsidiaries which arise throughout the year are translated into Renminbi at the weighted average exchange rates for the year. wwwen.zte.com.cn |
向可持续渔业平衡转变的规模将部分取决 于如何定义,例如是按行为(捕捞领域不同 力 量 同 意 具体的行动或签署承诺), 或是按产出( 有相当多的措施或指标来确认良好操行的结果)。 fao.org | The size of the shift in balance towards sustainable fisheries will also depend in part on how it will be defined; whether, for example, by conduct (the fishing sector agreeing to specific actions or signing commitments of varying force) or by outcome (where significant measures or indicators are put in place to confirm the consequences of good practice). fao.org |
此外,阿根廷承认执行委员会可以针对本协定中未能减少的数 量按每一ODP 吨减少 1,000 美元的比例减少嗣后的付款并因而减少对氟氯化碳 生 产 关 闭的 供资总额。 multilateralfund.org | In addition, Argentina understands that the Multilateral Fund will reduce the subsequent tranche and therefore, total funding for the CFC production closure on the basis of US $1,000 per ODP tonnes of reductions not achieved in this Agreement. multilateralfund.org |
所得資料將會用於我們研究都市固體廢 物按 量收費計劃的可行性。 legco.gov.hk | The information so obtained will help us to study the feasibility of introducing a charging scheme for [...] municipal solid waste with variable rates. legco.gov.hk |
大麻是非洲使用最为广泛的毒品,非 洲大陆仍然是世界上大麻药草和大麻树脂 生 产量 最 大 的一个地区。 daccess-ods.un.org | Cannabis is the most widely used drug in Africa, as the continent remains one of the world’s largest producers of cannabis herb and resin. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没 有 按 种 族 或族裔分列的定性和 定量的分 类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
要知道实际的固件版本,请按产品上的 Menu(菜单)按钮然后按 Down(向下)箭头按钮来查看 Jabra DIAL 520。 jabra.cn | For exact firmware version please check the Jabra DIAL 520 by pressing Menu button followed by Down arrow key on the product. jabra.com |
此类风险和不确定性因素包括但不局限于立迪思公司的电容式触摸控制器集成电路产品或触摸技术缺乏市场应用,推迟这些 新 产 品 的 量产 计 划 ,延迟把我们的产品整合到消费电子产品中,我们对第三方制造商的依赖,整个便携电子及半导体业的发展趋势,以及其他立迪思公司经常在提交给美国证券交易委员会的报告中详细描述的风险,这些报告包括截至2007年12月31日的10-K表年报以及截至2008年9月30日的10-Q表季报。 tipschina.gov.cn | Such risks and uncertainties include, but are not limited to, lack of market adoption for Leadis' capacitive touch controller ICs or the haptics technology, delays in ramping these new products into production, delays in the integration of our products into consumer electronic devices, our reliance on third-party manufacturers, general portable electronics and semiconductor industry trends, and other risks detailed from time to time in Leadis' reports filed with the Securities and Exchange Commission including its Form 10-K for the year ended December 31, 2007 and Form 10-Q for the quarter ended September 30, 2008. tipschina.gov.cn |
库存非消 耗性财产按历史成本入账,并在附注 9 中披露。 daccess-ods.un.org | Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost and is disclosed in note 9. daccess-ods.un.org |
计算客户关系管理效益的依据,通常是接到和处理服务请求或单子 的数量,按服务 接受者和服务提供者区分所节省的时间。 daccess-ods.un.org | Customer relationship management benefits calculations are typically based on the number and processing of service requests, or tickets, distinguishing between the time saved by service recipients and service providers. daccess-ods.un.org |
提交报告的国家往往难 以从水产养殖产量中区分的自然种群贻贝和牡蛎捕 捞 产量 , 在过去年份没有大的 变化,但出现总体的向下趋势。 fao.org | Capture production of mussels and oysters, for which reporting countries often have difficulty in separating harvest of natural populations from aquaculture production, has not varied much over the years, but an overall downward trend can be noted. fao.org |
您还可以使用高级搜索功能按产品目 录号、出版物类型、标题或关键字搜索,以缩小结果范围。 ab.rockwellautomation.com | You can also use the Advanced Search feature to search by catalog number, publication type, title, or keywords to narrow your results. ab.rockwellautomation.com |
此外,河北钢铁集团有限公司同意尽其最大努力协助从包括中国的一些银行在内的金融机构获取卡米项目的项目债务融资,并已同意与Alderon合作,在尚未交托给它的卡米项目的 年 产量 方 面努力吸引更多的承购合作伙伴。 tipschina.gov.cn | In addition, HBIS agrees to use its best efforts to assist in obtaining project debt financing for the Kami Project from financial institutions, including Chinese banks, and HBIS has agreed to co-operate with Alderon in its efforts to attract additional off-take partners in respect of the annual production from the Kami Project that has not been committed to HBIS. tipschina.gov.cn |
这些产 [...] 出的完成率见表 1(其中不包括那些仅列有不可计量产 出 的预算款次),其更详细情 况可参阅下文各预算款次的产出完成情况列表。 daccess-ods.un.org | The rate of implementation of those outputs is shown in table 1 (which [...] does not include those budget sections [...] having only non-quantifiable outputs), and is [...]available in more detail in the output [...]implementation tables for budget sections that follow. daccess-ods.un.org |
在水产养殖中,养殖鲑鱼、鲶鱼和对虾的 大型生产者建立了先进的中央控制的加工场,增加产品式样、获得更 好 产量 以及 回应不断演化的进口国质量和安全要求。 fao.org | In aquaculture, large producers of farmed salmon, catfish and shrimp have established advanced centralized processing plants to enhance the product mix, obtain better yields and respond to evolving quality and safety requirements in importing countries. fao.org |
中国目前的数据收集系统涵盖捕捞(按各品种、渔区 和渔具分类)、渔船、水产养殖生产 ( 按 各 品种、养殖制 度和渔具分类)、水产养殖区、水产养殖育种、水产品加 工、捕捞及养殖中的损耗、就业及以渔业为生的人口数、 渔民的家庭经济指标等。 fao.org | The current data collection system in China covers capture production (by species, fishing area and fishing gear), fishing vessels, aquaculture production (by species, farming system and method), aquaculture areas, aquaculture seed production, fishery products processing, damage and losses in capture and aquaculture, employment and the fishery-dependent population, and fishery household-level economic indicators. fao.org |
基金秘书处曾向工发组织表示,如果没有投资项目,并考虑到文件记载的哈龙低安 装容量,按照第 47/10 号决定,该项目只能核准 25,000 美元,因为仅 2.4 ODP 吨的文件记 载的已安装容量将被视为该值域中的低端。 multilateralfund.org | The Fund Secretariat indicated to UNIDO that without the investment project, and given the low level of documented installed capacity, the project could only be approved for US $25,000 based on decision 47/10 since a documented installed capacity of only 2.4 ODP tonnes would be considered the lower end of the range. multilateralfund.org |
由于顾问建筑师的任务特殊,而且工程计划 预先限定不足,所以教科文组织决定根据完成的工 程 量按 比 例 支付报酬,主要包括 固定酬金、任选酬金和最后提到的临时雇用酬金(该部分酬金最终的数额与工程总 量间接地紧密联系在一起):为了能像公共工程合同的惯用做法一 样 按 承 包 量 给其 顾问建筑师支付酬金,教科文组织应该将其工程计划做的足够详细和明确,以便候 选人递交一些更省钱、更可靠的投标书,但教科文组织未能这样做。 unesdoc.unesco.org | For the particular case of the mission of consultant architect, the inadequate prior definition of the programme led UNESCO to calculate remuneration as a percentage of the works carried out, most of it in firm and optional phases, and even, in the final analysis, remuneration by unit of time, the final volume of which would indirectly be closely linked to that of the works: in order to be able to remunerate its consultant on a flat-rate basis, as is usual practice in public works contracts, UNESCO would have had to define the detailed programme for the operations with sufficient precision to enable the candidates to submit bids that were economically advantageous and credible, but the Organization was unable to do so. unesdoc.unesco.org |
自 2009/10 [...] 年度设立职业类管理员和助理职能以来,经验表明需要继续维持当前的 能力,确保按照专题专家的各种组合分配工 作 量 , 按 照 人 才管理框架实施人员配 置改革。 daccess-ods.un.org | Since the functions of occupational group managers and assistants were established in 2009/10, experience has demonstrated the need for the current level of [...] capacity to be continued in order to ensure [...] a distribution of workload that is aligned with [...]the various portfolios of the subject-matter [...]experts to implement staffing reforms in line with the talent management framework. daccess-ods.un.org |
2.16 座位分配 承運人和他的僱員有絕對的權力為旅客分配或重新分配船上的座位, 無論該旅客所持船票是否有座位號碼,即便該旅客已經就座,只要承 運人或該等僱員盡量按照旅客所持船票上所顯示的座位等級來作出分 配或重新分配。 cotaijet.com.mo | The Carrier and its servant have the absolute right to assign or re-assign a Passenger to any seat onboard the Vessel regardless of whether the Passenger holds a Ticket with or without a seat number, and even after the Passenger has seated and under such circumstances the Carrier or its servant must endeavor to assign or re-assign a same class seat as that stated on the Ticket held by the Passenger. cotaijet.com.mo |
新千年非洲地球科学呈现以下特征:非洲矿藏资源占全世 界 产量 的 很大一部分,但适 当探测、开发及销售却得不到保证。 unesdoc.unesco.org | The earth sciences in Africa in the new millennium are characterized by the development of the following features: Africa’s mineral resources account for a significant portion of the total world output, but proper exploration, exploitation and subsequent sale is not guaranteed. unesdoc.unesco.org |
1960 和 1970 年代所谓的绿色革命,在相当大程度上造就了世界大部分地区 的现有粮食体系,当时推动农业产量 增 长 的途径,一方面是更密集地使用灌溉用 水以及对环境有害的化肥和杀虫剂,另一方面是推出许多新品种种子(图 O.3)。 daccess-ods.un.org | In large parts of the world, food systems were shaped to a considerable extent by the so-called green revolution of the 1960s and 1970s, which pushed agricultural yields as much through much more intensive use of irrigation water and environmentally harmful chemical fertilizers and pesticides, as through the introduction of new seeds varieties (figure O.3). daccess-ods.un.org |
虽然报告的损失量并不大,但这种概念不符合《议定书》的环保目标:如果 不计算弥补损失的产量,CFC 生产厂家 就不会有减少这种损失的积极性,从而不会减少大 [...] 气层中的 CFC 排放量。 multilateralfund.org | Although the loss reported was insignificant, the concept did not promote the environmental goal of the Protocol: [...] if filling losses were not accounted [...] for, there would be no incentive to CFC producers [...]to reduce such losses and thereby reduce [...]emissions of CFCs into the atmosphere. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。