单词 | 指示性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 指示性 adjective —indicative adjSee also:指示—instructions • directives • instruct • indicate • point out 指示 n—instruction n • direction n • indication n • brief n 指示 v—detail v • command v 示性—expressivity
|
環境承載力取決於多個 因素,包括有關地點的潮流交換沖洩率、養魚場產生的有機污 染物、適用於本港水域的法定/ 指示性 水 質 指標等。 legco.gov.hk | It is governed by factors such as tidal flushing rate of the site, organic loading from fish farms, and the statutory / indicative water quality objectives applicable to the local waters. legco.gov.hk |
二零一二年初,未付關稅、於庫存的 鋁 指示性 溢 價 為每噸100至125美元,年內平均價格介乎約每噸140至165美元不等,而 [...] 較近期的水平為每噸200至230美元。 glencore.com | Indications for aluminium premiums for [...] duty unpaid, in-warehouse material at the beginning of 2012 were $ 100 to $ 125 per [...]tonne, with an average 2012 range of approximately $ 140 to $ 165 per tonne and a more recent level of $ 200 to $ 230 per tonne. glencore.com |
在制定今后 的计划和说明时,难民署将考虑审计委员会提出 的 指示性 模 式 所列的各种要 素。 daccess-ods.un.org | The Office will consider the different elements included in the indicative model put forward by the Board in developing future plans and presentations. daccess-ods.un.org |
如果不可能提交关于这些项目的完整提议,委 员会本预期最起码将在拟议方案预算中列出所需资源 的 指示性 估 计 数,以便向会 员国提供尽可能最全面的信息。 daccess-ods.un.org | If a full submission of those items was not possible, the Committee would have expected that indicative estimates of the resource requirements, at a minimum, would have been reflected in the proposed programme budget in order to provide Member States with the most comprehensive information possible at the time. daccess-ods.un.org |
也许可 以用“指示性答复”替换第 1 款(b)项中的“答复” 来解决这种可能情况。 daccess-ods.un.org | Perhaps that eventuality could be addressed by replacing “A response” in paragraph [...] 1 (b) with “An indicative response”. daccess-ods.un.org |
仅仅提到各方达成一项违反本规则的协议的可能性, [...] 不会使调和以下两个问题成为可能:《实践指南》中的所有准则只 是 指示性 的, 当事方仍然可以通过(有效)的相互间协议自由地离开这些准则;与上述情况极为 [...] 不同的是,是否可以说,只因为其他各方保持沉默,就已经有了协议,这是非常 令人怀疑的。 daccess-ods.un.org | A mere reference to the possibility of parties reaching an agreement contrary to this rule would not have made it possible to reconcile these two concerns: quite apart from the fact [...] that all the guidelines in the Guide to [...] Practice are only indicative and parties remain [...]free to depart from them by (valid) [...]agreement inter se, it is extremely doubtful whether an agreement could be said to have come about merely because the other parties all remain silent. daccess-ods.un.org |
还有成员建议各双边机构应在年度业务计划中指明其规划活动 的 指示性 费 用 ,以及, 还应请各双边机构努力维持不超过 指示性 费 用。 multilateralfund.org | It was also suggested that bilateral [...] agencies specify indicative costs of their planned activities in their annual business plans and that they should also be requested to make efforts to remain within those indicative costs. multilateralfund.org |
政府產業署副署長表示,為回應委員就 早前有關消防處設施的建議所表達的意見,政府產業署 曾 諮詢規劃署 ,研究能否按個別情況,為建議用作設置 救護車站等特別設施的政府/團體/社區用地的發 展項 目,提供指示性地積 比率,以便能採用更切合實際需要 的地積比率,評估有關用地是否地盡其用。 legco.gov.hk | DGPA advised that in response to members' comments on an earlier proposal on FSD facilities, GPA was exploring in consultation with the Planning Department the feasibility of providing an indicative plot ratio on a case-by-case basis for the development of GIC sites where special facilities like the ambulance depots were proposed so that a more realistic plot ratio could be used to assess the utilization of the site. legco.gov.hk |
比利时与其伙伴国新签署的合作 指示性 计 划 都包含一个结语,明确两 国均承诺促进善治、人权、民主和法治。 daccess-ods.un.org | The new cooperation target programmes with partner countries systematically include a clause committing the two countries to promote good governance, human rights, democracy and the rule of law. daccess-ods.un.org |
至于预算外资源,这个比率是以年度拨款为基础(这纯 属 指示性 说 明 , 因为这些项目的开支率不能反映实施的真实水平,两年期截止日期未到,也得不到在这一年 [...] 中按项目的实际进度所拨款项的调整数额)。 unesdoc.unesco.org | As for extrabudgetary resources, this rate is [...] calculated on the basis of annual allocations [...] (it is purely indicative due to the fact [...]that the expenditure rates of such projects [...]do not reflect the true level of implementation due to the absence of biennial cut-off date and adjustments in the allocations made during the course of the year to align with actual progress of projects). unesdoc.unesco.org |
支助部门的财政资源和逻辑框架是 指示性 的 ,资金总 额根据最符合特派团任务规定的情景和类别确定。 daccess-ods.un.org | Financial resources and the logical framework for the support [...] component were indicative, and provided [...]an overall level of funding based on the [...]scenario and profile that most closely resembled the mandate of the Mission. daccess-ods.un.org |
刚刚进行的 讨论认为,第一种选择是不对第 4 条草案第 1 款(b) [...] 项作任何修改,第二种选择是将该子款开头的“答 复”替换为“指示性的答 复”,还明确指出这仅适 用于第 3 条第 3 款 (e)和(f)项。 daccess-ods.un.org | In view of the discussions that had just taken place, the first option was to leave draft article 4, paragraph 1 (b), unchanged, and the second option was to replace “A response” at [...] the beginning of that subparagraph [...] with “An indicative response”, specifying also that that [...]applied only to article 3, paragraphs 3 (e) and (f). daccess-ods.un.org |
此外,安理会呼吁尽 快完成甄选、部署和培训乍得综合安全分遣队的警察和宪兵的工作,规定中乍特 [...] 派团退出战略基准,并请秘书长制定 指示性 时 限 ,以期至迟于 2011 年 3 月 15 [...]日 达到这些基准。 daccess-ods.un.org | In addition, the Council called for an expeditious completion of the selection, deployment and training of the Chadian police and gendarmerie officers of the Détachement intégré de sécurité, set out benchmarks for the exit strategy of [...] MINURCAT, and requested the [...] Secretary-General to develop indicative timelines with [...]a view to meeting them by 15 March 2011. daccess-ods.un.org |
第三,表 4 提供的 [...] 是各开支项目的实际开支与 33C/5 批准本中的指示性预算 的比较情况,因此它没有考虑双年度内工 [...]作规划可能因计划执行的不断变化而作调整的问题。 unesdoc.unesco.org | Thirdly, Table 4 presents expenditure by object of expenditure [...] relative to the indicative budget presented [...]in document 33 C/5 Approved, therefore [...]it does not take into consideration changes in the workplans which may have been made during the course of the biennium to reflect the changing situations in programme implementation. unesdoc.unesco.org |
與 這 些 專 業 標 準( 強 制 性 的 )相 結 合 , [...] 雖 然 中 國 標 準 更 具 指 示 性 , 但 不 具 備 專 業 資 [...]格 人 士 的 作 用 。 cre8ir.com | When combined with its Professional [...] Standards (which are effectively mandatory), the Chinese Code [...] is much more prescriptive but does not [...]include the role of the Competent Person. cre8ir.com |
我们大力鼓励所有捐助方尽快制定滚动 式 指示性 时 间 表,阐释打算如何 根据各自的预算分配进程实现各项指标。 daccess-ods.un.org | We strongly encourage all donors to establish, as soon as possible, rolling indicative timetables that illustrate how they aim to reach their goals, in accordance with their respective budget allocation process. daccess-ods.un.org |
本条款附件含有条约指示性清单 ,其中所列条约的主题事项含有这些条约在 武装冲突期间继续全部或部分施行之意。 daccess-ods.un.org | An indicative list of treaties, the subject [...] matter of which involves an implication that they continue in operation, in [...]whole or in part, during armed conflict, is to be found in the annex to the present articles. daccess-ods.un.org |
请执行局核准共计 117 982 062 美元的经常资源,用于在 2011 和 2012 年资 助 25 [...] 个国家的核定国家方案。这些国家的 指示性 经 常资源计划数额是以修正划 拨系统和可用于方案的全球经常资源估计数计算的,高于为这些国家核准的数 额。 daccess-ods.un.org | The Executive Board is requested to approve a total of $117,982,062 in regular resources to fund the approved [...] country programmes of 25 countries for 2011 [...] and 2012, whose indicative regular resources [...]planning levels, based on the modified [...]allocation system and estimated global levels of programmable regular resources, are higher than the balance of approved funds for these countries. daccess-ods.un.org |
议程项目时间表只是指示性 的,可以根据讨论进展情况予以提前。 daccess-ods.un.org | The schedule of agenda items is only indicative; agenda items may be advanced, depending on the progress made in the discussions. daccess-ods.un.org |
本次专家会议的结果将作为对多年期专家会议最后一届会议的投入,这届会 [...] 议将评估基础设施服务管理和体制框架对发展和贸易的影响,并且为决策者和管 理者确定实际解决办法、备选方案、能力建设计划及良好做 法 指示性指 导 方针 / 核对清单。 daccess-ods.un.org | 8. The outcome of the expert meeting will be used as input for the final session of the multi-year expert meeting, which is expected to assess the impact of regulatory and institutional frameworks for infrastructure services on development and trade, and identify practical [...] solutions, options, capacity-building [...] programmes and indicative guidelines/checklists of [...]good practices for policymakers and regulators. daccess-ods.un.org |
在开发计划署,2008-2013 年战略计划发展框架包括 了实现两性平等成果的三项成果和七项指标,但 2008-2013 年两性平等战略则 包含指示性的结 果指标,在实施战略计划时可纳入开发计划署的方案和项目中。 daccess-ods.un.org | In UNDP, while the strategic plan development framework 2008-2013 [...] included three [...] outcomes and seven indicators to achieve gender equality results, the gender equality strategy 2008-2013 included indicative outcome indicators that [...]could be integrated [...]into UNDP programmes and projects when implementing the strategic plan. daccess-ods.un.org |
本公司提高其資源基礎,包括增加了3,200萬 噸的已測定煤炭資源、9,700萬噸的 指示性 煤 炭 資源及7,210萬噸的推斷類煤炭資源。 southgobi.com | The Company increased its resource base [...] by 32.0 million tonnes [...] of measured coal resources, 97.0 million tonnes of indicated coal resources [...]and 72.1 million tonnes of inferred coal resources. southgobi.com |
大多数发达国家缔约方对利用LULUCF 和市场机制的意图作了澄清;一些 缔约方提供了关于LULUCF和/ 或市场机制的预计使用对其减排目标的贡献 的指 示性数字。 daccess-ods.un.org | Most developed country Parties clarified their intention to make use of LULUCF and market-based mechanisms, and some provided indicative contributions from the expected use of LULUCF and/or mechanisms to their emission reduction targets. daccess-ods.un.org |
有人建议,可以制订一个指示性清单 来指导安理会参与国际刑事法院审议移 交的案件,并提供更普遍的指导。 daccess-ods.un.org | It was suggested that an indicative checklist could be drawn up to guide the Security [...] Council’s engagement with ICC at the [...]time it was considering referrals and more generally. daccess-ods.un.org |
在这方面,我们呼吁所有捐助国最大限度地将援助与附 带条件脱钩。我们将通过向发展中国家提供有关中期计划支助的定期、及时 和指 示性的信息,使援助更可预测。 daccess-ods.un.org | We will make aid more predictable by providing developing countries with regular and timely, indicative information on planned support in the medium term. daccess-ods.un.org |
此外,《宪法》第三部分载有国家政策 的 指示性 原 则 ,意在指导执法、立 法和司法部门制定和执行国家政策,制定和颁布法律,在经济、社会和文化权利 等方面适用《宪法》和其他任何法律。 daccess-ods.un.org | Furthermore, Part Three of the Constitution [...] contains directive principles of State policy that are intended to guide the Executive, [...]Legislature and [...]Judiciary in developing and implementing national policies; in making and enacting laws; and in the application of the Constitution and any other law as far as economic, social and cultural rights are concerned. daccess-ods.un.org |
一份会后会议室文件详细介绍了马里 政府向儿童基金会经常预算提供的捐助,这些捐助是在 2008 年认捐的,或者是 为 [...] 2008 年支付的,文件还介绍了适用于 2009 年的指示性数字。 daccess-ods.un.org | A post-session conference room paper contains [...] details of Government contributions to UNICEF regular resources, pledged or paid for [...] 2008, and indicative figures for 2009. daccess-ods.un.org |
这些 文件经过了严格的审查和监督过程,以便强调:(a) 与在国家一级谈判达成的联 发援框架成果相一致;(b) 明确开发署在成果一级的贡献;(c) 将 SMART(具体、 可计量、可实现、相关、有时限)指标与各项成果联系起来,在国家方案行动计 划一级进一步完善指示性产出;(d) 根据执行局 2011 年 1 月批准的新评价政策 完善评价计划。 daccess-ods.un.org | They have gone through a rigorous review and oversight process in order to place emphasis on: a) alignment with UNDAF outcomes negotiated at country level; b) clarity on UNDP’s contributions at outcome level; c) SMART indicators attached to outcomes, and indicative outputs to be further refined at the CPAP level; and d) improved evaluation plans in line with the new Evaluation Policy approved by the Board in January 2011. daccess-ods.un.org |
履行机构还注意到截至2011年5月15 [...] 日的缴款情况信息68 ,并对按时向 核心预算支付指示性缴款 和支付国际交易日志规费的缔约方表示赞赏,特别是向 [...] 参与《气候公约》进程信托基金和补充活动信托基金提供自愿捐款的缔约方表示 赞赏。 daccess-ods.un.org | It also took note of the information relating to the [...] status of contributions as at 15 May [...] 201168 and expressed its appreciation to Parties [...]that had paid their indicative contributions [...]to the core budget and their fees for the international transaction log (ITL) on time, and particularly to those Parties that had made voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities. daccess-ods.un.org |
按照缔约方某次会议可能就不遵守情事问题采纳 的 指示性 措 施 清单 项目 B 提醒乌克兰,倘若它未能回到遵约状态,缔约方将考虑按照上 述 指示性 措施清单项目 C 采取措施。 conf.montreal-protocol.org | To caution Ukraine in accordance with [...] item B of the indicative list of measures that may be taken by a Meeting of the Parties in respect of non-compliance that, in the event that it fails to return to compliance, the parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. conf.montreal-protocol.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。