单词 | 指数基金 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 指数基金 —index fundSee also:指数 adj—exponential adj 指数 pl—exponents pl 指数 n—exponent n 指数—(numerical, statistical) index
|
各种指数基金、股 指期货和篮子办法,可迅 速有效地增加组合中共同股票的比例。 daccess-ods.un.org | Various index funds, equity index futures and [...] basket approaches were considered as possible tools for quickly and efficiently [...]raising the proportion of common stocks held in the portfolio. daccess-ods.un.org |
差价合约是一种有效且便捷的衍生工具,用于场内和场外资本货物交易,资本货物包括股票 、 指数基金 、 期货、商品及其它。 cn.fibogroup.eu | CFDs are an effective and convenient derivative [...] instrument for trade with market-listed and off-market capital [...] goods: shares, index funds, futures, commodities [...]and others. fibogroup.eu |
该司认为,标准指数基金可能 不符合基金 禁止烟草和国防投资的政策。 daccess-ods.un.org | The Division is of the opinion [...] that the standard index funds may not be in [...]compliance with the Fund’s policies prohibiting investments in tobacco and defence. daccess-ods.un.org |
如今,基金发起者面临着前所未有的困境:因投资者资金竞争日趋激烈,大家 越来越需要更有针对性的基金产品,在这种情况下,基金发起者必须应对去 媒介化和拳头产品(如指数基金ETF和 认证)造成的与日俱增的利润压力。 pwc.lu | The dilemma of the fund promoters has never been as intense as today: they have to cope with an increasing pressure on margins due to disintermediation and competitive products (e.g. ETFs, certificates) in a context of higher need for more tailored fund products due to an intensified competition over investor money. pwc.lu |
恒 生 H 股 指 数 基 金 的 投 资 目 标 是 在 可 行 的 情 况 下 , 尽 量 [...] 紧 贴 恒 生 中 国 企 业 指 数 的 表 现 。 本 基 金 将 直 接 投 资 于 拥 有 相 若 投 资 目 标 的 一 项 核 准 [...]紧 贴 指 数 集 体 投 资 计 划 ( 恒 生 H股 指 数 上 市 基 金 ) 或 透 过 核 准 汇 集 投 资 基 金 间 接 投 资 于 拥 有 相 若 投 资 目 标 的 核 准 紧 贴 指 数 集 体 投 资 计 划 。 bank.hangseng.com | The investment objective of the [...] Hang Seng H-Share Index Tracking Fund is to match [...]as closely as practicable the performance [...]of the Hang Seng China Enterprises Index by investing directly in an approved ITCIS (Hang Seng H-Share Index ETF) with a similar investment objective or investing indirectly in an approved ITCIS with a similar investment objective through an approved pooled investment fund. bank.hangseng.com |
此外,德国宝还参加了由香港提升快 乐 指数基金 与 香港生产力促进局联合推出的「开心工作间」推广计划2013,承诺为员工建设健康愉快的工作环境,提高员工的工作快乐水平,致力成为一家「开心企业」。 germanpool.com.cn | Meanwhile, German Pool has also enrolled in the Happy Organization Label [...] Scheme 2013, jointly launched by the [...] Promoting Happiness Index Foundation and the Hong Kong [...]Productivity Council, pledging to [...]create a happy working environment for its staff and to raise their happiness-at-work level. germanpool.com |
其结果是与 2008 [...] 年的数额相比,参照制度的参考薪金(GS-13/GS-14 的薪金数额)比 2009 年 1 月 1 日目前联合国基薪/底薪表内 P-4 第六级的薪金净额高 3.04%。 daccess-ods.un.org | As a result, the comparator’s reference salary (GS-13/GS-14 salary levels) was 3.04 per cent higher than [...] the net salary of a [...] P-4/VI in the current United Nations base/floor salary scale, as at 1 January 2009, [...]as compared with 2008 levels. daccess-ods.un.org |
在审议了秘书长的报告(A/62/538 和 Add.1 及 2)以及咨询委员会的相关报告 (A/62/7/Add.36)之后,大会在其第 [...] 62/547 号决定中决定从 2008 年 4 月 1 日起, [...] 法院法官以及两法庭法官和审案法官的年净基薪定为 158 000 美元,加上一个相 应的工作地点差价调整数,其中工作地点差价调整数由相当于 净 基 薪 一 个百分点 的指数点酌情乘以适用于荷兰或坦桑尼亚联合共和国的工作地点差价调整数乘 数得出,同时考虑到秘书长报告(A/62/538)第 [...]77 段所提议的调整机制。 daccess-ods.un.org | By decision 62/547, the General Assembly, having considered the report of the Secretary-General (A/62/538 and Add.1-2), and the related report of the Advisory Committee (A/62/7/Add.36), decided to set, effective 1 April 2008, the annual net base salary of the members of the Court and the judges and ad litem judges of the two Tribunals at US$ 158,000, with the [...] corresponding post adjustment per [...] multiplier point equal to 1 per cent of the net base salary, to which would be applied the post adjustment multiplier [...]for the Netherlands or the United [...]Republic of Tanzania, as appropriate, taking into account the adjustment mechanism as proposed by the Secretary-General in paragraph 77 of his report (A/62/538). daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 [...] 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库 ;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国 际 基金 会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing [...] through the country; [...] updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate [...]in the country. daccess-ods.un.org |
因此,在第十五届会议 开会期间,财务委员会指出, 它应对周 转 基金数 额 进 行审查,以便向大会提出适 当的建议。 daccess-ods.un.org | Therefore, at its meeting during the [...] fifteenth session, the [...] Finance Committee noted that it should review the level of the Fund with a view to [...]making an appropriate [...]recommendation to the Assembly. daccess-ods.un.org |
近东救济工程处向工作组介绍了它在筹集资金方面面临的挑战,其中包括需 要:(a) 大幅增加从现有捐助方收到的资金数 额 , 并且扩大向工程处普 通 基金、 项 目和紧急呼吁提供捐款的捐助方范围,途径包括与私营部门和 基 金 会 建 立伙伴 关系;(b) 通过确保以可预测和可持续方式提供适当数额的资金,恢复工程处的 财务健康;(c) 重新建立充足的流动资本储备;(d) [...] 通过树立一个更有力的单一 的整体形象,并利用创新性技术,以更具有战略性的方式进行交流;(e) 改组其 调集资源和战略交流构架,以便能更有系统地抓住机会,并以更积极主动、更具 有创造性的方式宣传介绍工程处。 daccess-ods.un.org | The Agency informed the Working Group of the fund-raising challenges that it faces, which include the need to: [...] (a) [...] increase substantially the level of funds received from existing donors and expand the donor base that contributes to the Agency’s General Fund, as well as to projects and [...]emergency appeals, including through partnerships with the private sector and foundations; (b) restore the financial health [...]of the Agency by ensuring predictable and sustainable funding at appropriate levels; (c) re-establish an adequate working capital reserve; (d) communicate in a more strategic manner through the development of a stronger single corporate identity and the use of innovative technology; and (e) reorganize its resource mobilization and strategic communications structures, so as to be able to seize opportunities more systematically and market the Agency in a more proactive and creative way. daccess-ods.un.org |
国家接受, 在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任何消费量 超过附件 2-A 第 1.2 行规定的数量(“附件 C 第一类物质的最高允许消费总量”),这是 本协定针对附件 1-A 规定的所有物质的最后削减步骤,或者任何一种物质的消费量超过 第 4.1.3、4.2.3、4.3.3、第 4.4.3 和第 4.5.3 行所规定的数量( 剩余的符合资助资格的消费 量),该国将没有资格就这些物质申请或接受多 边 基金 的 进 一步供资。 multilateralfund.org | The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total consumption of Annex C, Group I substances) as the final reduction step under this agreement for all of the Substances specified in Appendix 1-A, and in respect to any consumption of each of the Substances which exceeds the level defined in rows 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3 and 4.5.3 (remaining eligible consumption). multilateralfund.org |
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢旺达问题国际刑事法庭和前 [...] 南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、 薪 金 调 查 结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 2009 年业务汇率 变化的影响。 daccess-ods.un.org | The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the impact of the latest data on [...] actual inflation, the [...] outcome of salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the [...]effect of the evolution [...]of operational rates of exchange in 2009. daccess-ods.un.org |
由于消费品物价指数增 长显著低于抚恤金指数增长 ,所以所付补偿金额减少了。 daccess-ods.un.org | As the growth of the consumer price index has been significantly lower than the [...] growth of the pension index, the amount of [...]compensation paid has decreased. daccess-ods.un.org |
同第一项《国家养恤金保险法》相比,现在养 恤 金 已 经 指数 化 ,养 老 金实 行 推迟发放,遗属养恤金比率已经修订,有资格享受遗属养恤金的人员的范 [...] 围已经扩大,国家养恤金和提前退休养老金在养恤金领取人继续工作时,也 发给他们。 daccess-ods.un.org | As compared to the first State Pension [...] Insurance Act, pensions are now indexed, a deferred old-age pension [...]has been introduced, the rate [...]of the survivor’s pension has been revised and the range of persons entitled to the survivor’s pension has been extended, and the national pension and the early-retirement pension is paid to pensioners also when they continue to work. daccess-ods.un.org |
自适应移动平均线,平均方向性运动指数,平均运动指数怀尔德指标,布林通道线,双指数移动平均线,鲍洛格线指标,分形自适应移动平均线,云图指标,移动平均指标,抛物线状止损和反转指标,标准偏差指标,三重指数移动平均线,可变指数动态平均指标,平均真实范围,熊市力量,牛市力量,蔡金振荡器,商品通道 指 数 , DeM 指标,劲道指数,MACD指标,动量指标,振荡器移动平均线,相对强弱指数,相对活力指数,随机指标,三重指数平均,威廉百分比范围,离散指标, 资 金 流 量 指数 , 能 量潮指标,成交量柱状图,加速器振荡器,鳄鱼指标,OA振荡指标,分形指标,GATOR 振荡器,市场促进指数。 activtrades.cn | Adaptive Moving Average, Average Dierectional Movement Indey, Average Movement Index Wilder, Bollinger Bands, Double Exponential Moving Average, Envelopes, Fractal Adaptive Moving Average, Ichimoku Kinko Hyo, Moving Average, Parabloic SAR, Standard Deviation, Triple Exponential Moving Average, Variable Index Dynamic Average, Average True Range, Bears Power, Bulls Power, Chaikin Ocillator, Commodity Channel Index, DeMarker, Force Index, MACD, Momentum, [...] Moving Average of [...] Oscillator, Relative Strenght Index, Relative Vigor Index, Stochastic Oscillator, Triple Exponential Average, William's Percent Range, Accumulation/Distribution, Money Flow Index, On Balance Volume, Volumes, Accelerator Oscillator, Alligator, Awesome Oscillator, [...]Fractals, Gator [...]Oscillator, Market Facilitation Index. activtrades.co.uk |
这个职能内开展的活动将包括:(a) 制定从制止暴力侵害妇女行为直至增加 妇女对和平与安全的贡献,覆盖妇女署各个实务活动领域的国家、区域和全球各 级技术和方案指导意 见;(b) 制定和协调多方利益攸关方综合国家方案,这些方 案涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和国家伙伴,并与妇女署战 略计划一致;(c) 不断应要求向妇女署核心工作领域的国家合作伙伴和国家工作 队提供技术支助(例如,对全国妇女机构的支助;对妇女组织和网络的支助;对 驻地协调员和两性平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对妇女歧视公约》 的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。 daccess-ods.un.org | The activities undertaken within this function will include: (a) producing country, regional and global-level technical and programme guidance covering the substantive areas in which UN-Women works, [...] from ending violence against [...] women to increasing women’s contributions to peace and security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic country programmes that involve inter-agency participation and national partners in line with national and regional policies and priorities and that are consistent with UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand technical support to national partners and UNCTs in UN-Women’s core areas of work (e.g., support to NWMs; support to women’s organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender thematic groups; and support to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and monitoring of global programmes and trust funds. daccess-ods.un.org |
在此方面,总干事有所考虑,例如从一开始就将这些预计费用增长(第 IV 篇)分列到预算基数的每 一个预算拨款项目中,并设立应急储 备 金。 unesdoc.unesco.org | In this regard, the Director-General is prepared to consider, for example, distributing these Anticipated Cost Increases (Part IV) [...] to each Appropriation Line [...] under the budget base (Parts I-III) from the outset, and also providing a contingency reserve. unesdoc.unesco.org |
在选择指数基数上作 此变化丝毫不会改变自 1981--1983 年以来预算购买力年年降低的趋势。 unesdoc.unesco.org | This choice of base period does not modify in any way the annual trend towards a reduction in purchasing power of the [...] budget, which had already [...]begun during the 1981-1983 period. unesdoc.unesco.org |
他强调指出, 随着美利坚合众国的重返,周 转 基金 的 数 额 将 临时增至 3050 万美元,从 而使 2,800 万美元的周转基金数额剩余 250 万美元,这将使多数会员国在 2004 年初有所受 益。 unesdoc.unesco.org | He stressed that with the return of the United States of America, the level of the WCF would temporarily increase to $30.5 million and that a WCF level of $28 million [...] would consequently [...]result in a reduction of $2.5 million, which would benefit most Member States at the beginning of 2004. unesdoc.unesco.org |
秘书处代表还提请注意以下的情况,即以 往完成时间超过两年的项目持有资 金数 额 , 为多 边 基金 开 始 对这些余额进行监测以来的最 低数额。 multilateralfund.org | The representative of the Secretariat also drew Members’ [...] attention to the fact [...] that the level of funds being held for projects completed over two years previously was the lowest yet since the Multilateral Fund began monitoring [...]those balances. multilateralfund.org |
可以被视为是氟氯烃淘汰 管理计划的“共同出资”的其他例子包括:由于不可获得制冷和空调行业技术转换的全面 支助而使行业和消费者招致的费用;在转向可能不符合多 边 基金指 南 下 规定资格的无氟氯 烃替代技术的过程中需要的额外投资;其他职能部委和当局的管理支助时间;以及行业培 训倡议和无氟氯烃替代技术的技术支持。 multilateralfund.org | Other examples which could be considered as “co-financing” for the HPMP include the costs incurred by industry and consumers due to non-availability of full support for conversion in the refrigeration and air-conditioning sector; additional investments needed during conversion to HCFC-free alternatives that may not be eligible under the Multilateral Fund guidelines; management support time from other line ministries and authorities; and industry initiatives for training and technical support for HCFC-free alternatives. multilateralfund.org |
(c) 建立一个脆弱度指数,基于各 国对气候变化不利影响的脆弱程度,以 设定向发展中国家提供支持时的优先考虑。 daccess-ods.un.org | (c) Establishing a vulnerability index based on each country’s [...] degree of vulnerability to the adverse effects of climate [...]change with a view to setting priorities in providing support for developing countries. daccess-ods.un.org |
秘书处注意到以下:a) 建议的聚氨酯泡沫塑料行业计划已经拥有一个可以接受的 成效;b) 通过将拟在没有多边基金援助的情况下予以淘汰的额外消费量(即 1,429 公吨, 合 157.19 ODP 吨,包括进口和出口的使用氟氯烃的多元醇)纳入计划,进一步提高成效 ,将其从每千克 4.27 美元提高到每千克 2.65 美元;c) 通过拟议战略,沙特阿拉伯将实现 在 2020 年之前完全淘汰 3,357 公吨(369.27 ODP 吨)HCFC-141b;以及 d) 所申请的资金 数额 1 0,024,920 美元与工发组织 2012-2014 年业务计划中分配给沙特阿拉伯的数额一致。 multilateralfund.org | The Secretariat noted the following: a) the PU foam sector plan as proposed had already an acceptable cost effectiveness; b) by including the additional [...] consumption to be [...] phased out without assistance from the Multilateral Fund (i.e. 1,429 mt or 157.19 ODP tonnes including imported and exported HCFC-based polyols) the cost-effectiveness further improves from US $4.27/kg to US $2.65/kg; c) with the proposed strategy Saudi Arabia will achieve the total phase-out of 3,357 mt (369.27 ODP tonnes) of HCFC-141b well before 2020; and d) the level of funds requested of US $10,024,920 is consistent with the allocation [...]for Saudi Arabia [...]in UNIDO’s 2012-2014 Business Plan. multilateralfund.org |
综管系统建立的支付薪金指示记录数从 2003 年的 1 000 项增加到 2009 年的 7 [...] 500 项。 daccess-ods.un.org | The number of [...] IMIS payroll payment instruction records created [...]increased from 1,000 in 2003 to 7,500 in 2009. daccess-ods.un.org |
统计研究所密切关注“21 世纪统计伙伴 关系(PARIS21)行动的最新动态,而且统计研究所的所长还是世界银行统计能力培养信托 基金指导委员会的成员。 unesdoc.unesco.org | The UIS has kept abreast of developments in the PARIS21 (Partnerships in Statistics for the 21st Century) initiative and the [...] Director of the UIS is a member of [...] the steering committee for the World Bank Trust Fund for statistical [...]capacity-building. unesdoc.unesco.org |
这种定期补偿至今已与消 费品物价指数挂勾,而抚恤金则与抚 恤 金指数 挂 勾。 daccess-ods.un.org | This periodic compensation was so far indexed with the consumer price index, while pensions were indexed with the pension index. daccess-ods.un.org |
在本文件中,儿基会还处理执行局第 2011/4 号决定提出的要求,即提供详 细资料,说明未用资金数额、 现金余额政策和为确保更适当的流动资金水平而采 取的步骤。 daccess-ods.un.org | In the present document, UNICEF also addresses the request made by the Executive Board in its decision 2011/4 for detailed information on the level of unspent funds, on the cash balance policy [...] and on steps taken [...]to ensure a more appropriate level of liquidity. daccess-ods.un.org |
虽然以往是在国家履行本协定所规定义务需要 资 金 的 估 计 数基 础 上 确定供资,但执 行委员会同意国家在分配核准的资金方面将拥有最大的灵活性,以便更好地实现项目目标 和履约义务,也可将资金用于其他目的,只要能证明这种目的有利于按照本协定尽可能顺 [...] 利地实现淘汰,则不论在根据本协定确定供资额时是否设想了这种资金用途。 multilateralfund.org | While the Funding was determined on the basis of estimates of the needs of the Country to carry out its obligations [...] under this Agreement, [...]the Executive Committee agrees that the Country will have maximum flexibility for allocating the approved funding in a way that is determined to be the best for achieving the project objectives and compliance obligations and may use the Funding for other purposes that can be demonstrated to facilitate the smoothest possible phase-out, consistent with this Agreement, whether or not that use of funds was contemplated in determining the amount of funding under this Agreement. multilateralfund.org |
确定一般事务人员薪金的方法提供了在两次全面薪金调查之间年份调整薪酬的机制; 这种临时涨薪是根据法国劳动、就业、职业培训和社会对话部发布的两次 薪 金指数 中 的 变化 确定的。 unesdoc.unesco.org | The methodology for setting GS salaries provides a mechanism for adjusting pay in the years between comprehensive salary surveys; such [...] interim increases are based on the [...] changes in two salary indices produced by the Ministère [...]français du Travail, de l'Emploi, [...]de la Formation professionnelle et du Dialogue social. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。