单词 | 挂线 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 挂线 —hang up the phoneSee also:挂 v—hang v • hung v 挂—hang up (the phone) • hitch • be worried or concerned • make a phone call (dialect) • register or record • classifier for sets or clusters of objects • hang or suspend (from a hook etc)
|
拖车是可调的,以适应路面状况,并可调整 天 线挂 钩 高 度,使天线水平平滑地挂到拖车上,高速运动时不会抖动。 malags.com.cn | The cart is adjustable for optimal road clearance and various towing hook heights, thus offering a level and smooth ride for the antennas, even at high speed. malags.com |
这意味着机舱也必须转动,悬挂的缆 线 几 乎 将不停转动。 cn.lubrizol.com | ) That means the [...] nacelle must turn and hanging cables will twist [...]almost continuously. lubrizol.com |
防范酷刑小组委员会发现,在牢房 门前就悬挂有一根电线―― 看不出有任何具体用途。 daccess-ods.un.org | The SPT found [...] that there was a cable hanging up in front of the [...]cell door – which did not seem to serve any particular purpose. daccess-ods.un.org |
首席执行官的薪酬中包含了奖励机制,其中约 60%与三重底线绩效挂钩。 daccess-ods.un.org | Incentives are built into the salary of the Chief Executive Officer, as some 60 per cent of it is linked to [...] triple bottom line performance. daccess-ods.un.org |
就像一千根线织出的一副挂毯, 我们紧紧聚在一起,每个人都以自己的方式做出贡献,使必能宝成为行业内的全球领先企业。 pitneybowes.com.cn | Like a tapestry of a thousand threads, we join together, [...] each contributing in our own way making Pitney Bowes the global leader it has become. pitneybowes.com.cn |
机芯通过一根直径仅0.35mm的细线悬挂 在 表 盘中心,抗震系数高达5000g,让人叹为观止。 wthejournal.com | The movement, suspended [...] within the case by a cable of just 0.35 mm [...]in diameter, is capable of resisting shocks of over 5000 G. Striking. wthejournal.com |
我在哪里可以查询到航线和挂靠的 港口? emiratesline.com | Where can I find your service and ports served? emiratesline.com |
6、天线种类:各频点基站(高、中、底增益)全向、定向天线、军用天线、无线modem橡皮天线及弹簧螺旋天线、车载吸盘天线、室内分布 天 线 ( 吸 顶及 壁 挂 天 线 ) 、 机车列尾天线、230MHZ数传天线及环阵天线、2.4-5.8G抛物面扩频天线、单边带天线、短波、超短波天线、四环阵天线、MMDS微波天线。 china-otem.com | 6, antenna types: the base frequency (high, middle, end gain) omnidirectional, directional antennas, military antenna, rubber antenna, wireless modem and antenna, spiral springs, vehicle suction cup antenna, indoor distributed antenna (antenna, ceiling and wall), out the end locomotive antenna, 230MHZ data transmission ring antenna and array antenna ,2.4-5 .8 G parabolic antennas spread spectrum, single-sideband antenna, shortwave, FM antenna, Victoria array antenna, MMDS microwave antenna. china-otem.com |
快11点时,那个白色机车头改换了道 线 , 挂 上 了准备出发的列车。 reports.wacker.com | It is now about 11 a.m. The white locomotive changes tracks and connects to the outgoing train. reports.wacker.com |
此外、这两种装置都有一个线孔、可 挂 上 标 签以便于识别和表示其经过质量检验。 swagelok.com | These devices help prevent unintentional disassembly of VCR connections Additionally, both devices include a wire hole to allow for a tag to support identification and quality verification programs swagelok.com |
这些装置有助于防止 VCR [...] 接头的无意拆卸。此外, 这两种装置都有一个线孔, 可挂上标 签以便于识别和表示其经过质量检验。 swagelok.com.cn | These devices help prevent unintentional disassembly of VCR connections [...] Additionally, both devices include a wire hole to allow for a tag to support [...] identification and quality verification programs swagelok.com.cn |
南亚星涂装公司成立已有十多年,是专业研制及生产涂装设备以及木纹转印设备的公司,所生产的设备包括内置高电压静电液体喷枪、内置高压静电粉末喷枪、超声波自动包膜机,分条机(切膜机),铝型材/平板转印床,喷漆水帘柜、omega喷房、粉末喷房、回收装置、燃料、燃气、电加热热风机组、UV光固化、干燥(烘干)设备、箱式烘炉、隧道炉、网带、铁氟龙带、除尘设备、数控往复机、 悬 挂 式 输 送 线 、 喷 漆、喷粉、电泳生产线、PVC带平面输送线、物流输送线,专业为客人度身定做全套涂装生产线,提供设计、制造、安装及工艺培训等全套服务。 aluminiumchina.com | In addition, we manufacture electro-static powder coating guns, Electro-Static liquid painting guns, liquid painting booth, Omega painting booths, powder coating booths, recycle systems, diesel heated gas heated electric heated oven, uv curing oven, tunnel type oven, batch type oven, dust collecting system, digital control reciprocators, conveyor type production line, full production line for powder coating and liquid painting needs and etc. Our company can design, fabricate and install the machines according to customers need. aluminiumchina.com |
当天线挂高比 建筑屋面高出不多(10m左右),可采用简易的屋面增高架方式,在建筑的梁(墙)处浇筑混凝土墩作为配重(计算混凝土重量足以抵抗铁架倾覆力),增高架固定于混凝土墩,可不必破坏屋面防水层,此方式造价低,施工简便。 onearrows.com | Antenna hung above the high [...] than building roof not more than (10m) can be increased a simple roof rack, in the construction [...]of the beam (wall) at pouring concrete pier as a counterweight (calculate concrete weight enough to resist the hob overturning force) higher frame fixed on the concrete pier, without destroying the roofing layer, this way of low-cost, simple construction. onearrows.com |
每条航线挂靠不同的港口。 emiratesline.com | Each service covers different ports. emiratesline.com |
1 至 15 针直插式、双排或矩阵配置可选线对 线 、 自由 悬 挂 或 面 板安装;2 至 24 针双排和矩阵配置采用线对板系统。 digikey.cn | Wire-to-wire, free-hanging or panel mount options are available in 1 to 15 position in-line, dual row, or matrix configurations and wire-to-board systems in dual row and matrix configurations are available in 2 to 24 positions. digikey.at |
哪里可以查询到各航线挂靠的码头? emiratesline.com | Where can I find the terminals used by your service? emiratesline.com |
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。 daccess-ods.un.org | In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships. daccess-ods.un.org |
在进一步采取跨部门行动的问题上,与会者建议信息传播技术与教 育 挂 钩 ( 如在上面 “教育”部分已提出的那样),并与教育部门一道促进虚拟大学和培训中心之间的合作。 unesdoc.unesco.org | As regards further intersectoral action, participants suggested linkages between ICTs and education (as is already elaborated above under “Education”) and the promotion of cooperation between virtual universities and training centres (together with ED). unesdoc.unesco.org |
与会者还认为,应当继续开展 32 C/5 中将生物多样性和文化多样性挂钩的跨部门联合 活动,并应在教科文组织内另设跨部门机制,根据大会第三十二届会议通过的决议来落实毛 里求斯会议(巴巴多斯+10)的建议。 unesdoc.unesco.org | Participants also felt that the joint intersectoral initiatives in document 32 C/5 of linking biological and cultural diversity should be continued and that additional intersectoral mechanisms should be established within UNESCO for the follow-up of the recommendations of the Mauritius Meeting (Barbados+10) in line with the resolution adopted by the General Conference at its 32nd session. unesdoc.unesco.org |
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 [...] 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉伯语的 在 线 内 容 ,开发多语种教学内容,通过提供不 [...] 同形式的授课方式增加终身学习的机会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of [...] national distance education courses and [...] access to other online content to be made [...]available in Arabic, multilingual content [...]development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予 在 线 普 及 利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 [...] 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating [...] decision- and policy-makers to enact the [...] right of universal online access to public and [...]government-held records, to identify [...]and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
挂图中 的数据包括农村地区的农村人口规模和增长速度、农业人口规模、 农业区和农田、森林面积、灌溉面积、获得改善供水和卫生的情况、农业中经济 [...] 活跃人口和化肥的使用;以及城市地区的城市人口规模和增长率、人类住区占据 的土地面积、生活在贫民窟中的城市人口、获得改善供水和卫生的情况、二氧化 [...] 碳的排放量、空气中颗粒物的密度、产业和服务业中的就业、国内生产总值、使 用中的机动车辆和能源消耗。 daccess-ods.un.org | The data [...] contained in the wallcharts include, for the [...]rural areas, size and rate of growth of the rural population, size [...]of the agricultural population, agricultural area and cropland, forest area, irrigated areas, access to improved water and sanitation, economically active population in agriculture and fertilizer use; and for the urban areas, size and rate of growth of the urban population, land area occupied by human settlements, urban population living in slums, access to improved water and sanitation, carbon dioxide emissions, concentrations of particulate matter in the air, employment in industry and services, gross domestic product, motor vehicles in use and consumption of energy. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 [...] [...] 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得 到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“ 蓝 线 ” 和 利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 [...] [...]境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense [...] Forces, ensuring respect [...] for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani [...]River is free of any [...]unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
在进展报告(A/66/591)第 12 段中,秘书长强调把全球外勤支助战略提供 服务模式与企业资源规划“团结”项 目 挂 钩 的重要性,并指出,外勤支助部将继 续与“团结”项目团队密切合作,确保在“团结”项目环境中推广新的业务流程 以及“团结”项目实施的时间框架和部署战 略 挂 钩。 daccess-ods.un.org | In paragraph 12 of his progress report (A/66/591), the Secretary-General underlines the importance of aligning the service delivery models of the global field support strategy with the enterprise resource [...] planning project (Umoja), [...] and indicates that the Department of Field Support will continue to work closely with the Umoja team so as to ensure alignment with the new business processes in the Umoja environment as well as the time frame and deployment strategy of Umoja. daccess-ods.un.org |
它很受鼓舞的是,智利愿意保障所有儿童,尤其是弱势群体儿童,例如难民 儿童、农村地区家庭的儿童或贫困线 以 下 家庭的儿童接受教育。 daccess-ods.un.org | It was encouraged by Chile’s readiness to guarantee access to education for all children, especially those from marginalized communities, such as refugee children and children whose families live in rural areas or below the poverty line. daccess-ods.un.org |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展警戒和搜查行动以收回非法 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其 他高风险地区进行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。