请输入您要查询的英文单词:

 

单词 挂念
释义

See also:

hang up (the phone)
hitch
hang or suspend (from a hook etc)
classifier for sets or clusters of objects
make a phone call (dialect)
register or record
be worried or concerned

External sources (not reviewed)

我很快将返回瑞典,但我们仍将关心 挂念 并支 持巴基斯坦人民。
daccess-ods.un.org
As I return to Sweden
[...] shortly, our hearts, thoughts and efforts are [...]
with the Pakistani people.
daccess-ods.un.org
在此悲痛时刻,我 们对其表挂念和同情。
daccess-ods.un.org
Our thoughts and
[...] sympathies are with them at this difficult time.
daccess-ods.un.org
挂念着当 时在于特岛上的所有青年和所有痛 失亲友的家庭和朋友。
daccess-ods.un.org
My thoughts are with all the young people who were at Utøya and all the families and friends who lost a loved one.
daccess-ods.un.org
我们还要向所有目前 在海地的联合国人员的家属表示同情;我们心 挂念 着他们。
daccess-ods.un.org
Our sympathy also goes to the families of all United Nations personnel currently in
[...] Haiti; our thoughts are with them.
daccess-ods.un.org
在发生这场毁灭 性的地震之后,世界的心挂念着海 地。
daccess-ods.un.org
The world’s thoughts are with Haiti in the wake of this devastating earthquake.
daccess-ods.un.org
我们时挂念着你们并为你们祈祷。
embassyusa.cn
You are in our thoughts and prayers.
eng.embassyusa.cn
45 有几个国家报告已采取了哪些重要措施,来促进落实残疾 妇女和残疾女孩的权利,包括在劳动、卫生和教育领域的权利。然而,应对在所
[...] 有领域对残疾妇女进行事实上歧视的努力显然有限,而将残疾与性别暴力的念 挂钩从 而将之切实纳入政府方案的做法依然是一种挑战。
daccess-ods.un.org
The efforts to address de facto discrimination against women with disabilities in all spheres of life appear,
[...]
however, to be limited, while linking
[...] disability to the concept of gender violence [...]
in a meaningful way into Government programmes continues to be a challenge.
daccess-ods.un.org
本《建议书》借鉴了以前与遗产保护有关的四份教科文组织《建议书》,承认其 念 和原 则在保护历史和实践中的重要性和有效性。
unesdoc.unesco.org
This Recommendation builds upon the four previous UNESCO recommendations concerning heritage preservation,
[...]
and recognizes the importance and the
[...] validity of their concepts and principles [...]
in the history and practice of conservation.
unesdoc.unesco.org
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。
daccess-ods.un.org
In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships.
daccess-ods.un.org
在进一步采取跨部门行动的问题上,与会者建议信息传播技术与教 挂 钩 ( 如在上面 “教育”部分已提出的那样),并与教育部门一道促进虚拟大学和培训中心之间的合作。
unesdoc.unesco.org
As regards further intersectoral action, participants suggested linkages between ICTs and education (as is already elaborated above under “Education”) and the promotion of cooperation between virtual universities and training centres (together with ED).
unesdoc.unesco.org
这一办法的主要念是承 认并驾驭市场力量, 以确保商业上的可行性和持久性,并确保对于维修机构的所有权。
multilateralfund.org
The key concept underlying this mechanism [...]
is to acknowledge and harness market forces to ensure commercial viability and
[...]
sustainability and also to ensure ownership of the servicing establishments.
multilateralfund.org
与会者还认为,应当继续开展 32 C/5 中将生物多样性和文化多样挂钩的跨部门联合 活动,并应在教科文组织内另设跨部门机制,根据大会第三十二届会议通过的决议来落实毛 里求斯会议(巴巴多斯+10)的建议。
unesdoc.unesco.org
Participants also felt that the joint intersectoral initiatives in document 32 C/5 of linking biological and cultural diversity should be continued and that additional intersectoral mechanisms should be established within UNESCO for the follow-up of the recommendations of the Mauritius Meeting (Barbados+10) in line with the resolution adopted by the General Conference at its 32nd session.
unesdoc.unesco.org
由于之前对成为两个相互扶 持国家的念的承 诺——谈判的基本原则——朱巴 将被要求做出更多以缓和经济打击。
crisisgroup.org
Given previous
[...] commitment to the concept of two mutually [...]
viable states – a basic principle of the negotiations – Juba would
[...]
be asked for more so as to soften the blow.
crisisgroup.org
从介绍非集中化战略实施问题的点击信息上一下便能清楚地看出,非集中化不应被理
[...] 解为一个中央集权的整体的解体,而应当被看作是一个以系统 念 为 基 础的新机制的建立。
unesdoc.unesco.org
It was immediately clear from the information on the implementation of the decentralization strategy that it should not be seen as
[...]
the dismantling of a centralized bloc, but rather as the establishment of new
[...] arrangements based on the system concept.
unesdoc.unesco.org
尽管人们广泛承认这个念,政 治辩论仍在继 续,首先是关于安全-发展关系的性质;其次是应当 采取何种政策来实现持久和平、安全与可持续的发 展,包括解决冲突的根源和动因;以及第三,鉴于冲 突和安全-发展关系的多变性质,以及巴西代表团编 写的念说明 (S/2011/50,附件)中的说法,安全理 事会如何着手防止冲突的爆发、延长或死灰复燃。
daccess-ods.un.org
Despite that broad conceptual acknowledgment, the political debate continues,
[...]
first, on the nature of the
[...] security-development nexus; secondly, on the types of policies that should be pursued to achieve durable peace, security and sustainable development, including to address the root causes and drivers of conflicts; and thirdly, on the way forward for the Security Council to prevent the eruption or protraction of, or relapse into, violence, given the changing nature of conflicts and the security-development nexus, as well [...]
expressed in the concept
[...]
note prepared by the Mission of Brazil (S/2011/50, annex).
daccess-ods.un.org
对于你在 A. O. 史密斯价值念方面的承诺,  我表示由衷的敬意和感激,并会敦促你在我们今后的商业合作中继续遵循这些价值 念。
aosmith.com
I respect and appreciate your commitment to the A. O. Smith values, and I urge you to continue to live by them as we do business together in the future.
aosmith.com
挂图中 的数据包括农村地区的农村人口规模和增长速度、农业人口规模、 农业区和农田、森林面积、灌溉面积、获得改善供水和卫生的情况、农业中经济 [...]
活跃人口和化肥的使用;以及城市地区的城市人口规模和增长率、人类住区占据 的土地面积、生活在贫民窟中的城市人口、获得改善供水和卫生的情况、二氧化
[...]
碳的排放量、空气中颗粒物的密度、产业和服务业中的就业、国内生产总值、使 用中的机动车辆和能源消耗。
daccess-ods.un.org
The data
[...] contained in the wallcharts include, for the [...]
rural areas, size and rate of growth of the rural population, size
[...]
of the agricultural population, agricultural area and cropland, forest area, irrigated areas, access to improved water and sanitation, economically active population in agriculture and fertilizer use; and for the urban areas, size and rate of growth of the urban population, land area occupied by human settlements, urban population living in slums, access to improved water and sanitation, carbon dioxide emissions, concentrations of particulate matter in the air, employment in industry and services, gross domestic product, motor vehicles in use and consumption of energy.
daccess-ods.un.org
目前看到的未清偿承付款22 是一种“承付账目”念,承 付被视为预算资金消费的第 一阶段。
unesdoc.unesco.org
The unliquidated obligations22 which are currently
[...] recorded correspond to a concept of “commitment [...]
accounting”, the commitment being considered
[...]
to be the first stage in the consumption of budgetary appropriations.
unesdoc.unesco.org
在进展报告(A/66/591)第 12 段中,秘书长强调把全球外勤支助战略提供 服务模式与企业资源规划“团结”项 挂 钩 的重要性,并指出,外勤支助部将继 续与“团结”项目团队密切合作,确保在“团结”项目环境中推广新的业务流程 以及“团结”项目实施的时间框架和部署战 挂 钩。
daccess-ods.un.org
In paragraph 12 of his progress report (A/66/591), the Secretary-General underlines the importance of aligning the service delivery models of the global field support strategy with the enterprise resource
[...]
planning project (Umoja),
[...] and indicates that the Department of Field Support will continue to work closely with the Umoja team so as to ensure alignment with the new business processes in the Umoja environment as well as the time frame and deployment strategy of Umoja.
daccess-ods.un.org
发言者在这方面强调,1992年 《环境与发展的里约宣言》所议定的共同的但是有差别的责任的关键 念 , 承认 各国的发展水平不同。
daccess-ods.un.org
The speaker underlined in that context the key notion of common and differentiated responsibilities, agreed in the
[...]
1992 Rio Declaration on
[...] Environment and Development, in recognition of different levels of development among countries.
daccess-ods.un.org
多年实践让我们认识到,实现和平与安全的理想 也许仍然路途遥远,但只要我们恪守《联合国宪章》 的宗旨和原则,铭记“发愤立志、同心协力、以竟厥 功”的庄严承诺,坚定念,加强合作,定能朝着共 同安全、持久和平的目标不断迈进。
daccess-ods.un.org
Through our experience over the years, we have come to realize that, even as peace and security may seem a distant dream, if we all abide by the purposes and principles of the United Nations Charter, keep in mind our solemn resolve to combine our efforts to accomplish those aims and strengthen our conviction and cooperation, we will move ever closer to the objective of common security and enduring peace for all humankind.
daccess-ods.un.org
上述聲明展示我們推動創新科技發展的念、承諾、方 針 及策略。
legco.gov.hk
The statement reveals our belief, our commitment and the direction and strategy in delivering this.
legco.gov.hk
在这方面,“土著人民”这一念的发 展意义重大,因为除其他外,这一 念 承 认 土著人民对传统上拥有或占有的土地 拥有权利。
daccess-ods.un.org
In that respect, the development of the notion of indigenous peoples, for example, was significant because it recognized, among other things, their right to their traditionally owned or occupied lands.
daccess-ods.un.org
虽然五个核武器国家根据《不扩散条约》 负有特殊责任,但澳大利亚非常希望,《不扩散条约》
[...] 所有缔约国都能够将执行行动计划的责任应由各国 广泛承担的这一念,带到 2015 年审议大会筹备委 员会第一次会议上,其中包括通过研究其自身的努力 [...]
如何能够支持行动计划的执行。
daccess-ods.un.org
While the five nuclear-weapon States have a special responsibility under the NPT,
[...]
Australia is keen for all NPT States
[...] parties to carry this notion of broad responsibility [...]
for action plan implementation to
[...]
the first session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference, including by looking at how their own endeavours can support action plan implementation.
daccess-ods.un.org
57 本准则意在填补维也纳公约的一个缺陷。鉴于这 一条款具有普遍意义,既包括国家分离的情况,也包括两个或两个以上国家合并 的情况,“被继承国”的念在国 家合并的情况中应理解为包括其中任何一个或 多个被继承国。
daccess-ods.un.org
Given the general scope of this guideline, which covers both cases involving the separation of parts of a State and cases involving the uniting of two or more States, the term “predecessor State” should be understood, in cases involving the uniting of States, to mean one or more of the predecessor States.
daccess-ods.un.org
它们也是今天国际 社会念宽容 时依旧重点关注的原则。这使我们记 起,我们为自己倡议坚持的主题:“为了忘却的 念, 承认悲剧并思考留存的精神财富”。
daccess-ods.un.org
They are also principles that the
[...]
international community will stay focused on today in commemoration of tolerance, which brings to mind the theme we have maintained for our initiative, namely “Acknowledging the tragedy and considering the legacy, lest we forget”.
[...]
daccess-ods.un.org
虽然这个问题似乎非常简单,但是要
[...] 回答它,需要很大程度上的诚意、 念 、 承诺和政 治意愿,尤其是对以色列以及那些亲近它的、强大 [...]
的、具有影响力的国家而言。
daccess-ods.un.org
Simple though that question seemed,
[...]
answering it would require a large measure of
[...] sincerity, conviction, commitment [...]
and political will, particularly by Israel
[...]
and those powerful and influential countries close to it.
daccess-ods.un.org
法国外长几乎类似,它是念70,00 0名印度士兵谁失去了他们的生活,战斗在第一次世界大战期间为英国军队的 念 承 担 超过13,516英国和印度士兵在阿富汗战​​争中丧生西北边疆的名字1919年。
volunteeringindia.com
Almost similar to its French
[...] counterpart, it commemorates the 70,000 Indian soldiers who lost their lives fighting for the British Army during the World War I. The memorial bears the names [...]
of more than 13,516 British
[...]
and Indian soldiers killed in the Northwestern Frontier in the Afghan war of 1919.
volunteeringindia.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/3 1:12:04