请输入您要查询的英文单词:

 

单词 挂兰
释义

See also:

hang up (the phone)
hitch
classifier for sets or clusters of objects
hang or suspend (from a hook etc)
be worried or concerned
make a phone call (dialect)
register or record

surname Lan

External sources (not reviewed)

这个图案也可称为 米哈拉布,或称为
[...] 伊斯兰教寺院 qibla 墙壁 (即朝向麦加方向的墙壁)上的祈祷壁龛,由 挂 的 一 盏伊 兰 教 寺 灯照明。
wdl.org
This motif may be identified as a
[...]
mihrab, or the prayer niche in the qibla wall of a mosque (i.e., the wall
[...] facing Mecca), illuminated by a hanging mosque lamp.
wdl.org
因此挂上“纽西兰打工 渡假达人”和“老师”的头衔。
4tern.com
She has been known as
[...] “Ambassador of New Zealand Working Holiday” [...]
and “Teacher”.
4tern.com
那些将本国货 币完全或部分与南兰特挂钩的 南部非洲国家也如法炮制,为货币政策披上反周 [...]
期色彩。
daccess-ods.un.org
The Southern African countries whose
[...]
currencies are fully or partially pegged to
[...] the South African rand followed suit by [...]
also imparting a countercyclical tone to monetary policy.
daccess-ods.un.org
该法案规定了如在行动过程中将被捕的海盗或武装 抢劫嫌疑人留挂有芬兰国旗 的船只上等情况下,或在芬兰被问及是否会就此事 [...]
行使刑事管辖权等其他情况下应遵循的程序。
daccess-ods.un.org
The act applies to the procedure to be followed in situations where, during the operation, a person apprehended as suspected of
[...]
piracy or armed robbery is kept on
[...] board a vessel under Finnish flag, or in other [...]
cases where Finland is asked whether it
[...]
will exercise criminal jurisdiction in the matter.
daccess-ods.un.org
2011 年 12
[...] 月要求南方共同市场区域支持一项声明,该声明阻止 挂福 克兰群岛旗帜的船只进入南方共同市场港口,显然是企图限制贸易并用 [...]
经济孤立来威胁福克兰群岛人民。
daccess-ods.un.org
Asked the MERCOSUR region, in December 2011, to
[...]
support a declaration denying access to their
[...] ports to Falkland Islands flagged vessels, [...]
thus explicitly attempting to restrict
[...]
trade and threatening the people of the Falkland Islands with economic isolation.
daccess-ods.un.org
与会者驳斥了任何把恐怖主义与某一特定文化、宗教或国籍挂钩或归因于其 的恶意企图,对 某些圈子企图把不容忍、极端主义、恐怖主义和暴力行为与宗教、 特别是与伊兰教相挂钩的 企图表示关切,并谴责对神圣价值观和宗教圣所的一 切冒犯或挑衅行为。
daccess-ods.un.org
The participants rejected any vicious attempt to associate or attribute terrorism to a particular culture, religion or nationality and expressed their concern over certain circles’ attempts to associate intolerance, extremism, terrorism and violence with religions, particularly Islam, and condemned any offensive or provocative act against divine values and religious sanctities.
daccess-ods.un.org
社区民众不 愿意将伊兰教与暴力挂钩, 也不喜欢自我封闭、拒 绝传统的人,他们不希望被击毙的恐怖分子在当地的 墓地入葬,他们也不赞同煽动极端行径的人在当地的 [...]
清真寺传讲圣战思想。
crisisgroup.org
They do not like Islam associated with violence, they do not like [...]
people who keep to themselves and reject traditional practices,
[...]
they do not want dead terrorists buried in local cemeteries, and they do not approve of firebrands preaching jihad in their local mosques.
crisisgroup.org
在进一步采取跨部门行动的问题上,与会者建议信息传播技术与教 挂 钩 ( 如在上面 “教育”部分已提出的那样),并与教育部门一道促进虚拟大学和培训中心之间的合作。
unesdoc.unesco.org
As regards further intersectoral action, participants suggested linkages between ICTs and education (as is already elaborated above under “Education”) and the promotion of cooperation between virtual universities and training centres (together with ED).
unesdoc.unesco.org
与会者还认为,应当继续开展 32 C/5 中将生物多样性和文化多样挂钩的跨部门联合 活动,并应在教科文组织内另设跨部门机制,根据大会第三十二届会议通过的决议来落实毛 里求斯会议(巴巴多斯+10)的建议。
unesdoc.unesco.org
Participants also felt that the joint intersectoral initiatives in document 32 C/5 of linking biological and cultural diversity should be continued and that additional intersectoral mechanisms should be established within UNESCO for the follow-up of the recommendations of the Mauritius Meeting (Barbados+10) in line with the resolution adopted by the General Conference at its 32nd session.
unesdoc.unesco.org
挂图中 的数据包括农村地区的农村人口规模和增长速度、农业人口规模、 农业区和农田、森林面积、灌溉面积、获得改善供水和卫生的情况、农业中经济 [...]
活跃人口和化肥的使用;以及城市地区的城市人口规模和增长率、人类住区占据 的土地面积、生活在贫民窟中的城市人口、获得改善供水和卫生的情况、二氧化
[...]
碳的排放量、空气中颗粒物的密度、产业和服务业中的就业、国内生产总值、使 用中的机动车辆和能源消耗。
daccess-ods.un.org
The data
[...] contained in the wallcharts include, for the [...]
rural areas, size and rate of growth of the rural population, size
[...]
of the agricultural population, agricultural area and cropland, forest area, irrigated areas, access to improved water and sanitation, economically active population in agriculture and fertilizer use; and for the urban areas, size and rate of growth of the urban population, land area occupied by human settlements, urban population living in slums, access to improved water and sanitation, carbon dioxide emissions, concentrations of particulate matter in the air, employment in industry and services, gross domestic product, motor vehicles in use and consumption of energy.
daccess-ods.un.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、 兰 、 冰 岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新 西 兰 、 荷 兰 、 挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、 兰、 葡 萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的
[...]
对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品;
[...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural
[...]
industries; the organization of an interregional conference on the
[...] image of Arab-Islamic culture in [...]
European history books.
unesdoc.unesco.org
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱 兰 、 以 色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、 兰 、 大 韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌兰、美 利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China,
[...]
Congo, the Democratic
[...] Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav [...]
Republic of Macedonia,
[...]
Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
随后,奥地利、比利时、保加利亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹 麦、爱沙尼亚、兰、法 国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、爱 兰 、 意 大利、拉 脱维亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、 兰 、 波 兰 、 葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐 克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞士和美利坚合众国加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland and the United States of America joined the sponsors.
daccess-ods.un.org
在进展报告(A/66/591)第 12 段中,秘书长强调把全球外勤支助战略提供 服务模式与企业资源规划“团结”项 挂 钩 的重要性,并指出,外勤支助部将继 续与“团结”项目团队密切合作,确保在“团结”项目环境中推广新的业务流程 以及“团结”项目实施的时间框架和部署战 挂 钩。
daccess-ods.un.org
In paragraph 12 of his progress report (A/66/591), the Secretary-General underlines the importance of aligning the service delivery models of the global field support strategy with the enterprise resource
[...]
planning project (Umoja),
[...] and indicates that the Department of Field Support will continue to work closely with the Umoja team so as to ensure alignment with the new business processes in the Umoja environment as well as the time frame and deployment strategy of Umoja.
daccess-ods.un.org
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。
daccess-ods.un.org
In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships.
daccess-ods.un.org
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、 兰 、 法 国、德国、 爱兰、意 大利、日本、约旦、黎巴嫩、 兰 、 挪 威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。
daccess-ods.un.org
The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and United States; to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 3:22:33