单词 | 持相同观点 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 持相同观点 verb—second vSee also:相同 adj—same adj • equal adj 相同—identical 观点 n—view n • viewpoints pl • position n • point n • outlook n • proposition n • angle n 观点—viewpoint • point of view • standpoint
|
有人也对武装冲突中进行驱逐和难民地位、不驱回和人口流动等相关 问题持相同的观点。 daccess-ods.un.org | The same view was expressed with regard to expulsions in situations of armed conflict and issues relating to the status of refugees, non-refoulement and the movement of populations. daccess-ods.un.org |
特别委员会认识到,福利和娱乐对于维持和平行动人员非常重要并且能够促 进总体士气和纪律。秘书处也 持相同观点 , 认 为,一个积极的特派团环境对于成 功执行特派团任务、提倡适当行为以及预防维持和平人员做出不可接受的行为均 [...] 至关重要。 daccess-ods.un.org | Consistent with the Special Committee’s recognition of [...] the importance of welfare and recreation [...] for personnel serving in peacekeeping operations [...]and their contribution to general [...]morale and discipline, it is the view of the Secretariat that a positive mission environment is critical to the successful implementation of a mission’s mandate, the promotion of appropriate conduct and the prevention of unacceptable behaviour by peacekeeping personnel. daccess-ods.un.org |
如同以前关于这个问题的报告一样,秘书长今年 关于执行第 64/6 [...] 号决议的报告(A/65/83)概述了在单 方面持续对古巴实施封锁问题上持有 相同观点 的绝 大多数会员国的反应。 daccess-ods.un.org | This year’s report of the Secretary-General on the implementation of resolution 64/6 (A/65/83), like previous reports on this matter, outlines responses from an [...] overwhelming majority of Member [...] States that share a common perspective as to the continued [...]unilateral embargo against Cuba. daccess-ods.un.org |
我们将继续同观点 相同的代表团一道努力,同所有会员 国 持 续 进行对 话,制订出一个能够得到尽可能广泛的政治接受的解 决办法。 daccess-ods.un.org | We will continue to work with like-minded delegations, in constant dialogue with all Member [...] States, in favour of a solution [...]that can garner the widest possible political acceptance. daccess-ods.un.org |
持有“保守派”观点的官 员包括离任的吴丁昂敏乌副总统和他的一些内 阁同 僚(见下文第五点)。 crisisgroup.org | It has been associated [...] with the departing vice president, Tin Aung Myint Oo, and some of his colleagues in cabinet (see Section V below). crisisgroup.org |
即使您可能认为自己与对方之间拥有很多 共 同点 , 您 也必须 保 持 谨 慎 ,直至双方真正了解 与 相 互 信 任。 studyinaustralia.gov.au | Even though you may feel like you have a lot in common, remain cautious until you feel you know them reasonably well and can trust them. studyinaustralia.gov.au |
与会代表对《蒙特利尔议定书》在此方面的职 责 持 有 不 同观点 , 其 中 一部分代表认为,应敦促各缔约方履行其职责,采取《议定书》中规定 的 相关 措施,与其它文书合作解决这一问题,另一部分代表则认为,涉及全球升温潜 能值较高的物质的问题应属于《联合国气候框架公约》及其《东京议定书》的 职责范围,应在上述论坛中予以解决。 conf.montreal-protocol.org | There were divergent views on the role of the Montreal Protocol in that regard, with one group of opinions urging the parties to accept their responsibilities [...] and take relevant measures under the Protocol and, [...]in cooperation with other instruments, to address the situation, while another group of opinions stated that substances with high global-warming potential came under the purview of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol and should be dealt with in that forum. conf.montreal-protocol.org |
在一般情况下,各代表团支持这样的 观点 , 即 大会应鼓励联合国争议法庭和 联合国上诉法庭的法官继续并适当扩大他们在起草对其各自法庭议事规则的修 正案过程中的协商做法;因此,秘书长的报 告 ( 同 上 , 第 250)所载有关修订议事 规则之前必须进行协商的建议是不必要的。 daccess-ods.un.org | In general, delegations supported the view that the General Assembly should encourage the judges of the United Nations Dispute Tribunal and those of the United Nations Appeals Tribunal to continue, and to expand as appropriate, their practice of consultation in any process of drafting amendments to the rules of procedure of the respective Tribunals; hence, the proposal contained in the Secretary-General’s report (ibid., para. 250) requiring [...] consultations before [...]amendments to rules of procedure was not considered necessary. daccess-ods.un.org |
审查工作将以五个原则为指导:(a) 所 有规划进程都应咨询当地妇女和国家两性平等专家且体现他们 的 观点 ; (b ) 分析 需求和优先事项时必须认识到冲突对妇女和男子、男孩和女孩产生的影响 不 同, 还 应认识到现存的性别关系可能会影响到重建有效和公平机构的工作;(c) 应根 据竞相争夺资金对两性平等的影响的预设情况,分配资源;(d) 应将与性别相关 的成果指标和计算成本的活动纳入规划框架;(e) 应该在整个规划过程中提供足 够的社会分析和两性平等分析专业知识,以便在规定的时限内有效执行这些步 骤。 daccess-ods.un.org | Five principles should inform the review: (a) local women and national gender experts should be consulted, and their views reflected, in all planning processes; (b) the analysis of needs and priorities should be based on an appreciation of the differential impact of conflict on women and men and boys and girls, and of the potential for prevailing gender relations to affect efforts to rebuild effective and equitable institutions; (c) resource allocations should be based on projections of the gender implications of competing funding scenarios; (d) gender-related outcome indicators and costed activities should be included in planning frameworks; and (e) sufficient expertise in social and gender analysis should be provided throughout the planning process to allow these steps to be implemented effectively and within the stipulated time frames. daccess-ods.un.org |
本组 织关于媒体,特别是信息与传播技术可成为文化自我表达 、 相 互 理解和宽容平台 的 观点 被证 明是正确的,现在的活动也与联合国牵头的 不 同 文 明 联盟的活 动 相 接 合。 unesdoc.unesco.org | The Organization’s [...] assumption that media, and increasingly ICTs, can serve as platforms for cultural self-expression, mutual understanding and tolerance has proved correct and [...]the ongoing [...]activities have been linked with those of the Alliance of Civilizations led by the United Nations. unesdoc.unesco.org |
近期两次评估显示,关于全球机制及其服务 的许多决定并不一定是基于所有国家缔约 方 持 有 的 共 同观点。 daccess-ods.un.org | The two recent evaluations have shown that many [...] decisions regarding the GM and its services are not necessarily [...] based on a common perspective held by all [...]country Parties. daccess-ods.un.org |
在他们全面接受著作权人和其它产业界一样有权利从 其投资中获取适当回报这一观点的同 时 ,我们认为从公共政策的角度来说,确保发展中国 家的人民能够更好地使用知识和确保他们能够使用其它 维 持 发 展 最基本的供给,如食品, 水和药品一样重要。 iprcommission.org | Whilst we fully accept that copyright holders have a right to appropriate returns from their investments just as other industries, we believe [...] that from the wider [...] public policy perspective, ultimately it is just as important to ensure that people in developing countries have better access to knowledge, as it is to ensure they have access to other essential inputs for development such as food, [...]water and medicines. iprcommission.org |
大会第六十四届会议注意到在促进穷人法律权益方面,各国的经验大 不相 同,确 认一些国家作为本国战略和目标的组成部分为推动促进穷人法律权益而采 取的举措和取得的进展,强调推动交流国家最佳做法的重要性;并请秘书长考虑 到各会员国的经验和观点,向大会第六十六届会议提交一份关于决议执行情况的 报告,以继续审议促进穷人法律权益问题(第 64/215 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly took note of the broad diversity of national experiences in the area of legal empowerment of the poor; recognized the initiatives undertaken and progress made by some countries in advancing legal empowerment of the poor as an integral part of national strategies and objectives; stressed the importance of sharing best national practices in the area; and requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the resolution and to continue the consideration of legal empowerment of the poor, taking into account national experiences and the views of Member States (resolution 64/215). daccess-ods.un.org |
然而,这些预防性原 则及其运用于各个领域则成为人们争论的对象, 也 持 有 与 世界各地的 不 同观点。 unesdoc.unesco.org | However, the precautionary principle and its [...] applications in diverse fields is the object of some controversy with different views being held in [...]various parts of the world. unesdoc.unesco.org |
在这方面,秘书长注意到联合国文明联盟在媒体、教育、移民和青年领域开 展的各种活动,其中包括建立网络资源(www.globalexpertfinder.org),旨在当出现 造成不合的文化间紧张局势时,记者能与范围广泛的国际专家建立联系;联合国 [...] [...] 文明联盟国际研究金方案,使来自欧洲、美利坚合众国和穆斯林占主体的国家的 青年专家能够了解彼此的社会和价值观;创立“对话咖啡馆”倡议——一个由来 自不同文化 背景的个人组成的全球网络,他们通过电视会议交 流 观点 , 相 互 了 解; 宗教和信仰教育网络社区,鼓励交流认识多样性和容忍方面的良好做法;以及青 年团结基金,支助让青年参与文化间对话的具体项目。 daccess-ods.un.org | These included the creation of an online resource (www.globalexpertfinder.org) designed to connect journalists with a wide range of international experts in times of divisive intercultural tensions; the international fellowships programme of the United Nations Alliance of Civilizations, which enables young professionals from Europe, the United States of America and countries with a Muslim majority to learn about each other’s societies and values; the creation of the “Dialogue Café” [...] initiative, a global network of [...] individuals from different cultural backgrounds who, via videoconference, share ideas and learn about each other; the education [...]about religions [...]and beliefs online community, which encourages the exchange of good practices in learning about diversity and tolerance; and the Youth Solidarity Fund’s support for concrete projects involving youth in intercultural dialogue. daccess-ods.un.org |
在这方面,教科文组织通过与全球各地区各国政府、各非政府组织和 民间社会群体举行各种会议和磋商积极参与了首脑会议的筹备工作,包括参加 2002 年 7 月 和 2003 年 2 月在日内瓦举行的第一和第二次筹备委员会会议,(2003 年 7 月)在巴黎主持 筹备 委员会闭会期间会议,以便推敲有关原则宣言草案和行动计划草案的工作文件,从而对 形成有关信息社会的共同观点和原 则作出了贡献。 unesdoc.unesco.org | In this respect, UNESCO’s active involvement in the preparations for WSIS, through conferences, meetings and consultations with governmental, nongovernmental and civil society groups in different regions of the world, including the First and Second Preparatory Committee meetings (PrepCom I and PrepCom II) held in Geneva in July 2002 and February 2003, and its hosting in Paris (July 2003) of the intersessional meeting of the Preparatory Committee to refine the working documents for the Draft Declaration of Principles and the Draft Plan of Action, has contributed to shaping a common vision and principles for the information society. unesdoc.unesco.org |
这几年来, 他向上述持各不同观点的国 家介绍简况,向它们通报本人的工作方法及调查结 果。 daccess-ods.un.org | Throughout the years, he has briefed a cross-section of these countries to inform them of his methodology and findings. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的 问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区 水 观 察 站、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and [...] management strategies as [...] well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems [...]and in particular of [...]mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
此外,安 理会成员在讨论中越来越多承认两性平 等 观点同 安 理 会审议的其他专题问题间 的相互关 系,例如武装冲突中的儿童、保护平民、预防冲突、法治和过渡时期司 法。 daccess-ods.un.org | In addition, in its discussions, Council [...] members have [...] increasingly recognized the interrelationship between gender perspectives and other thematic [...]issues before the Council, [...]such as children in armed conflict, protection of civilians, conflict prevention, the rule of law and transitional justice. daccess-ods.un.org |
现已为主要源于下列领域的越来越多的项目确定了文化因素和文化发展目 标:(a) 城市发展,促进历史名城和场址的恢复,改善交通,增强保全,扩大宣 传;(b) 地方经济发展,力挺中小型企业,特别是非正规部门企业,因为这是手 工艺生产和商业的核心之所在;(c) 社会发展,增进文化多样性,确保不 同 的社 会群体间的社会凝聚力,让土著人民、少数民族和移民融入社会结构;(d) 可持 续的 旅游业发展,促进主要对与自然和文化 景 观相 关 的 接待和服务业的经济投 资。 daccess-ods.un.org | Cultural considerations and cultural development objectives have been set for an increasing number of projects that are primarily generated in the following areas: (a) urban development, which promotes the rehabilitation of historic cities and sites, their accessibility, conservation and presentation; (b) local economic development, as it relates to the activities of small and medium enterprises, especially of the informal sector, which lie at the core of handicrafts production and commerce; (c) social development, which promotes cultural diversity in order to ensure social cohesion among diverse social groups and the [...] integration of indigenous peoples, minorities [...] and migrants into the social fabric; and (d) sustainable tourism development, which promotes economic investments primarily in the hospitality business and services related to natural and cultural landscapes. daccess-ods.un.org |
未来的城市生活与每一位居住在城市的居民息 息 相 关 ,我们的活动旨在把有不同背景和 不 同观点 的 人 带到一起,来解决与城市生 活 相 关 的 重要问题。 tipschina.gov.cn | Everyone who lives in a city has a stake in its future, [...] and our programs are designed to bring people of all backgrounds and viewpoints together to address important issues related to urban life. tipschina.gov.cn |
在建立大约半个世 纪以来,并且在经历了很多挑战和动荡之后,现在应当 维 持 和 进 一步巩固不结 盟运动的加强和振兴进程,同时继续开展行动,使不结盟运动有效应对当今所 面临的主要挑战,并培养对未来的共 同观点。 daccess-ods.un.org | After half of a century of its existence, and having undergone many challenges and [...] vicissitudes, it is timely [...] and appropriate to sustain and further consolidate the process of strengthening and revitalising the Movement and to continue to undertake actions that allow the Movement to effectively and efficiently address the main current challenges facing its Member Countries, as well as to forge a common vision of [...]the future. daccess-ods.un.org |
吁请所有会员国履行其在南非德班反对种族主义、种族歧视、仇外心理 和相关不容忍行为世界会议期间表示的承诺,使全球化的惠益最大化,为此除其 他外加强和增进国际合作,以便增强贸易、经济增长和可持续发展方面的机会平 等,利用新技术促进全球信息交流,保全和促进文化多样性以增加文化间交流,3 此外重申唯有通过广泛持久的 努力,以人类千差万别中的 共 同点 为 基 础打造一个 共同未来,才能使全球化具有充分包容性和公平性 daccess-ods.un.org | Calls upon all Member States to fulfil their commitment expressed in Durban, South Africa, during the World Conference against Racism, [...] Racial Discrimination, [...] Xenophobia and Related Intolerance to maximize the benefits of globalization through, inter alia, the strengthening and enhancement of international cooperation to increase equality of opportunities for trade, economic growth and sustainable development, global communications through the use of new technologies and increased intercultural exchange through the preservation and promotion of cultural diversity,3 and reiterates that only through broad and sustained efforts to create [...]a shared future based upon our common humanity [...]and all its diversity can globalization be made fully inclusive and equitable daccess-ods.un.org |
与贸易有关的知识产权协议》同意前一 种 观点 , 同 时 认为 保 持 发 明创造者和技术 用户之间的权利平衡是必要的(该协议第 7 条)。 iprcommission.org | The TRIPS agreement treats them in the former sense, while recognising the need to strike a balance between the rights of inventors and creators to protection, and the rights of users of technology (Article 7 of TRIPS). iprcommission.org |
这种观点同某一 个单位提供的是服 务(比如,清洗衣物)而不是商品(水)的原则是一致的,其假定用更少的水提 供相同的 服务、带给客户同等的舒适感受。 wrdmap.org | This perspective is consistent with the principle of a utility providing a service (e.g. clean clothes) rather than a commodity (water) and it assumes that providing the same [...] service with less [...]water provides the same amenity to the consumer”. wrdmap.org |
虽然第 1 款中所提的例外与关于保留的准则草案 5.3 中的例外相同,但第 2 款中所述的例外仅与反对相关,并假定对于与继承国所 维 持 的 保 留 相同 或 相 当的 保留,并不维持反对。 daccess-ods.un.org | While the exception cited in paragraph 1 was the same as that set out in draft guideline 5.3 concerning reservations, the exception set out in paragraph 2 was specific to objections and posited the non-maintenance of objections to reservations identical or equivalent to a reservation maintained by the successor State itself. daccess-ods.un.org |
有代表团提出不同观点,认 为在这一阶段这 一专题的范围应尽可能广泛,而且应鼓励研究组成员也研究与这一专 题 相 关 的其 他问题。 daccess-ods.un.org | According to a different view, the scope of the topic should, at this stage, be kept as broad as possible, and members of the Study Group should be encouraged to make contributions on other issues related to the topic. daccess-ods.un.org |
与所有人权是普遍的和不可分割的观点 相一致 ,拟议的《任择议定书》将给予经济、社会 和文化权利,这些最直接影响个人日常生活的权利, 与赋予公民权利和政治权利的地位完全 相 同 的地 位。 daccess-ods.un.org | In keeping with the view that all [...] human rights were universal and indivisible, the proposed Optional Protocol would give economic, social and cultural rights, the rights that most directly affected individuals’ daily life, the same status as that accorded to civil [...]and political rights. daccess-ods.un.org |
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普 遍 观点 , 特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人 的 相 似 : “在最后的日子假先知 [假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of [...] the spirit of evil [...] and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic [...]picture of the time [...]preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep be turned into wolves, love into hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing men to hate, persecute, and deliver up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。