单词 | 拿出手 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 拿出手—not presentablenot fit be seen in companyExamples:拿不出手—shoddy and too embarrassing show not presentable See also:拿出—take out provide put forward (a proposal) come up with (evidence) 手拿n—clutchn 拿手—expert in good at 出手—put one's hand to sth.
|
学前儿童如果拒绝戴上连指手套,外出时便会感 到双手冰冷,那麽他便会返回家中拿手套。 yorkcas.org | If a preschooler refuses to put on his mittens, his [...] hands will be cold when he goes outside and he’ll have to come back in to get mittens on. yorkcas.org |
除了与出席者们分享了自我催眠的相关讯息外,Ms Menon也演示了几种自我催眠的运动,例如幻想吃着柠檬以及伸 出手臂拿书。 systematic.edu.my | Besides giving a whole picture on what self hypnosis is all about, Ms Menon [...] also demonstrated a few self hypnosis exercises such as imagining eating [...] a lemonand holdinga bookon an outstretched arm. systematic.edu.my |
如要佩戴,用一只手拿住头带,另一只 手拿住受话器/扬声器。 jabra.cn | To attach, hold the headband inone handand the receiver/speaker in [...] the other. jabra.com |
手拿露出当天日期的全国性报纸(例如:USA Today或当地的报纸),拍一张您自己的正面照。 resetdestination.com | Have a photograph taken of yourself from the front, holding that day’s edition of a national newspaper (example: USA Today or a local daily paper). resetdestination.com |
解放斗争在痛苦中催生出今天的非洲,虽然我们有一千零一个理由抱怨命运 不公,但我们也承认,手拿武器夺取或是私底下赐予的这份自由,为所有人开辟 了新的天地。 daccess-ods.un.org | The liberation struggles have painfully brought forththe Africa of today, and despite the myriad reasons that we have to [...] bemoan our fate, we recognize that this freedom, whetherachieved througharmed struggle or granted in a duplicitous way, has opened up new [...]horizons for all. daccess-ods.un.org |
此两款相机所搭载的功能包括防手震(anti-shaking),可避免 手拿相机时造成的模糊,智慧模式可自动侦测八种不同场景及选择合适的相机设定,帮助您拍出所需要的表演照片(performance photo);而高达6400的ISO值,则可有效抑制相机所受到的震动效应。 geniusnetusa.com | Features include anti-shaking to avoid any [...] blurring when holding the camera byhand,an intelligent mode that helps you take a performance photo that automatically detects eight different types of scenes and chooses the appropriate camera settings, and a high ISO valueup to6400 reduce camera shaking effects. [...] geniusnetusa.com |
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨 询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory [...] Commission is currently as follows: Australia,Belgium, Canada, Denmark,Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and United States; to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States [...]to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 [...] 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 [...] 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...]求;以及赠款和捐款项下的 [...] 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, [...] primarily owing to increased utilization of [...] electronic meansof disseminating publications; $111,000 [...]under furniture and equipment, [...]reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
餐桌礼仪——在野餐、烧烤等非正式用餐场合或食用外卖食品时,可以用 手拿东西吃。 studyinaustralia.gov.au | Table manners – you [...] can eatwith yourfingers at informal meals [...]such as a picnic, barbecue or when eating takeaway food. studyinaustralia.gov.au |
由于当今技术在进步而且恐怖主义实体为适应不 断变化的世界而使其手法不断翻新,我们也必须表明 我们能够适应和改变,在他们最拿手的游戏中胜过他 们。 daccess-ods.un.org | With the current advances in technology and the innovation being shown by terrorist entities to adapt to a changing world, we too must show that we can adapt and change to be a step ahead of them in their own game. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,生活在农村地区合作农场的亲属往往 拿出自己 的一部分粮食配给 来帮助城市地区依赖配给制度的人们。 daccess-ods.un.org | Notably, relatives living on cooperative farms in rural areas gave up portions of their own food allocations to assist people dependent on the distribution system in urban areas. daccess-ods.un.org |
乌克兰对此坚信不移,主动争取在关于海洋和海 洋法的决议草案(A/64/L.18 和 Corr.1)中列入一项规 定,请各国和国际组织,即国际海事组织和国际劳工 [...] 组织(劳工组织)考虑为成为海盗行为受害人的海员 和渔民拿出可能的解决办法。 daccess-ods.un.org | Fully convinced of that, Ukraine took the initiative to press for inclusion in the draft resolution on oceans and the law of the sea (A/64/L.18 and Corr.1) of a provision that invites States and international organizations, namely, the International Maritime Organization and the [...] International Labour Organization (ILO), to consider possible solutions for [...] seafarers and fishermenwho are victims of piracy. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟认识到,欧元区的主权债务危机是这个时 代的挑战,欧洲联盟将继续拿出政治决心、勇气和 政治才干来迎接这一挑战。 daccess-ods.un.org | It recognized that the sovereign debt crisis in the euro area was the defining challenge of the age and would continue to address that challenge with political determination, courage and statesmanship. daccess-ods.un.org |
除此之外,利用执行局决定 149 EX/6.5 第 12 段提出的办法,相关会员国应和秘书处一 道探索签署一项“顶债”协定的可能性。也就是说,凡与 C/5 相关的教科文组织活动和项目 都可以在这些国家里从自己的预算中 拿出本地货币来实施,使用这种方法可加速在 35 届全 体大会前减少“旧债”的总额。 unesdoc.unesco.org | In addition, the Member States concerned, together with the Secretariat, should explore the possibility of entering into “swap” agreements using the modality in 149 EX/Decision 6.5, paragraph 12, whereby UNESCO activities or projects in conformity with the C/5 document would be implemented in their country using local currency from their own budgets thus accelerating the reduction of the entirety of the “old” debt before the 35th session of the General Conference. unesdoc.unesco.org |
通过系统化的使命以及通过或协 同国家对口机构执行各项活动或加强与国家委员会的沟通和协调,系统地参与所有多 [...] 国组四国的计划活动等实现了在此方面的进展。在文化领域,办事处在若干情况下制 [...] 定及调整了方法和战略,而这些方法和战略在多国组一级得到了测试,并可供其他多 国办事处复制,如教科文杰出手工艺品徽章、 “记忆之地”、建立活的人类瑰宝的国 [...]家宣布系统等。 unesdoc.unesco.org | Progress has been made in this sense through systematic missions, implementation of activities through and with national counterparts, strengthened communication and coordination with National Commissions, systematic participation of all countries in cluster programme activities, etc. In the field of culture, in several cases the Office developed and adapted methodologies and strategies that were tested at the cluster level and will become available for replication by other [...] cluster offices, e.g. the UNESCO Seal of [...] Excellence for Handicrafts, the identification [...]of Places of Memory, and the establishment [...]of national systems for the proclamation of Living Human Treasures. unesdoc.unesco.org |
预期买受人和其他第三方同样需要在拿出钱款或依赖登记处的记录以其他方式行事之前进行后继查询。 daccess-ods.un.org | Prospective buyers and other third parties would similarly need to conduct a subsequent search before parting with value or otherwise acting in reliance on the registry record. daccess-ods.un.org |
一个 P-4 职等法律干事可以督导现有工作人员处理书记官处工作中法律方面 的问题,从而使书记官长得以腾出手来,专心进行全面监督、与法官和其他利益 攸关方沟通以及为法庭提供技术和行政支持。 daccess-ods.un.org | A Legal Officer at the P-4 level could supervise the current staff on legal aspects of the work of the Registry, freeing the Registrar tofocus on overall supervision, communications with the judges and other stakeholders, and the provision of technical and administrative support to the Tribunal. daccess-ods.un.org |
在亚洲、拉丁美洲(扩大到安第斯山脉国家)和非洲开展手工业“卓越认识”的同时与展出手工艺 作品的国际沙龙继续开展合作。 unesdoc.unesco.org | The Award of Excellence in Crafts was pursued in Asia, Latin America (extended to the Andean countries) and Africa, while cooperation continued with international craft exhibition fairs. unesdoc.unesco.org |
主厨Sisha Ortúzar拿手菜为美式菜肴,灵感皆来自农园当季食材,例如烤鸡、农园沙拉、夏季综合义式蛋饼等,各式菜单也都以农园丰富蔬菜种类为核心。 thisbigcity.net | The restaurant’s superior chef, Sisha Ortúzar, features American cuisine masterpieces inspired by the farm’s seasonal ingredients, such as grilled chicken, farm lettuces and greens, and a summer-squash frittata. thisbigcity.net |
至少 6 小时的音乐播放时间和 6 小时的通话时间,您可以放心地想走多远就走多远,从来不需要从您的口袋里掏 出手机来。 jabra.cn | With a minimum of 6 hours music time and 6 hours of talk time, you’re free to go as far as you like, without ever having to take your phone out of your pocket. jabra.com |
最后,重大计划 V 树立了一个可喜的榜样,它拿出了正常预算资金的至少 20%用于跨 部门活动,并且特别侧重于艾滋病毒和艾滋病、气候变化(包括可持续发展教育和科学教 育)、新知识的获取方法(包括信息与传播技术的强化学习、媒体和信息扫盲)、多样性和相互 了解(包括使用多种语言和遗产保存),以及对于冲突后国家和受灾国家的支持。 unesdoc.unesco.org | Finally, Major Programme V has set a welcome example by earmarking at least 20% of its regular budget resources for intersectoral engagement, with particular focus on HIV and AIDS; climate change (including education for sustainable development and science education); new knowledge acquisition processes (including ICT-enhanced learning; media and information literacy); diversity and mutual understanding (including multilingualism and heritage preservation); and support to countries in post-conflict and post-disaster situations. unesdoc.unesco.org |
关于环境署,有关加强国际环境治理的内罗毕− 赫尔辛基成果对于在里约大会上就加强可持续发展 体制框架问题开展讨论极其重要,应该 拿出宏伟和 具体的改革措施。 daccess-ods.un.org | With regard to UNEP, the Nairobi-Helsinki outcome on strengthening international environmental governance was vital for the discussions on strengthening the institutional framework for sustainable development atthe Rio Conference, which should result in ambitious and concrete reform measures. daccess-ods.un.org |
副 高级专员促请与会者继续奋力切实实施《公约》并让所有儿童充分享有这些权 利,包括作出坚决的承诺,拿出充分的政治意愿和充分的资源。 daccess-ods.un.org | The Deputy High Commissioner urged participants to continue working toward effective implementation of the Convention and the full enjoyment of those rights by all children, including through the application of strong commitment, sufficientpolitical will and adequate resources. daccess-ods.un.org |
希望通过对行动计划实施情况和机构间协调的审查,更准确地评估存在的差 距和重叠现象,拿出纠正这些现象的新举措。 un.org | It is expected that, through the reviews of the implementation of the action plan and inter-agency coordination, gaps and overlapping will be more precisely assessed and new initiatives will be developed to remedy them. un.org |
特别 是自 2008-2009 年危机爆发以来,这些中等收入国家一直要求增加其在国际经济 治理中的作用,作为它们在大衰退出现后 出手挽救国际经济秩序的代价。 daccess-ods.un.org | Especially since the 2008-2009 crisis, they have been demanding a larger role in international economic governance as the price for assistingin the rescue of the international economic order following the Great Recession. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。