单词 | 拷 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 拷—flogless common: examine under torture Examples:拷打v—beatv 拷打—flog 拷贝n—copyn
|
此外,教授艺术的方法和通 过艺术技术教授的方法已在硬拷贝上发表,并在会员国中发行。 unesdoc.unesco.org | Moreover, methodologies of teaching the arts and through the arts techniques are being published in hard copies for distribution among Member States. unesdoc.unesco.org |
在制定提案过程中发现,设在基加利的主信息 中心将有能力容纳法庭所有公共记录的硬拷贝件。 daccess-ods.un.org | In developing the proposal, it was found that the main information centre in Kigali would have the capacity to accommodate the hard copies of all public records of the Tribunal. daccess-ods.un.org |
工程技术报告》在 执行局第一八五届会议上公布,有硬拷贝和网络版两种形式,并已收到了非常积极的回应。 unesdoc.unesco.org | The Engineering Report, which was launched at the 185th session of the Executive Board, is available in hard copy and online versions and has received a very positive response. unesdoc.unesco.org |
所有这些均加强了安全理事会关于制裁的一般性问题非正式工作组的 一项建议(S/2006/997,第 51 [...] 段),即应该通过附件尽可能多地提供“铁”证(如 图像、文件拷贝和载有详细技术资料的表格),证实报告的调查结论。 daccess-ods.un.org | These findings collectively reinforced a recommendation of the report of the informal Working Group of the Security Council on General Issues of Sanctions (S/2006/997, para. 51) that annexes should be used to [...] provide as much “hard” evidence (images, copies [...] of documents and tables containing [...]detailed technical information) as possible [...]to substantiate the findings contained in the report. daccess-ods.un.org |
有了中间正片,可以制作中间底 片, 而它用作拷贝母片或是翻底片来制作大量的发行拷贝。 motion.kodak.com | With the IP in hand, an Internegative (IN or DN) is made which becomes the printing master or dupe negative (DN) for making multiple release prints. motion.kodak.com |
致各国政府的信函和国家特派团报告中常常提及发生在羁押中的死亡,其中 包括警卫杀害犯人、监狱间暴力、自杀、羁押拷问致死、监狱条件致死(包括卫 生条件差、过度拥挤和食物不足)。 daccess-ods.un.org | Communications to Governments and country mission reports often address deaths in custody, which encompass guards killing prisoners, inter-prisoner violence, suicides, death resulting from torture in custody and deaths resulting from prison conditions, including poor health care, overcrowding and inadequate food. daccess-ods.un.org |
所有会员国都应要求追究那些滥用 联合国决议国家的责任,它们骚扰、拷打或监禁个 人,仅仅是因为这些表达了自己的意见或信仰。 daccess-ods.un.org | All Member States should call to account those who misused United Nations resolutions to harass, torture or jail individuals for nothing more than the expression of their opinions or beliefs. daccess-ods.un.org |
该小组助理将保持一份直接进出该办 公室的所有函件,特别是关于移交通知和结束任务报告的函件的电子日志;复制 并按照时间顺序保留办公室要求保存的所有这些函件和主题文件的硬拷贝, 因为 联黎部队任务结束报告要求该办公室收集这些文件;在工作周延长期间,接待该 办公室的直接来访者和接听电话,协助联黎部队行政文件的处理,以及视需要执 行其他管理工作。 daccess-ods.un.org | The Team Assistant will maintain an electronic log of all correspondence directly to or from the Office, in particular handover notes and End of Assignment Reports; reproduce and maintain in chronological order hard copies of and subject files for all correspondence required to be kept by the Office, which is mandated to collect all End of Assignment Reports for UNIFIL; attend to visitors and calls directed to the Office during extended coverage of the working week; assist with the processing of UNIFIL administrative documents; and perform other administrative duties as required. daccess-ods.un.org |
通过在网站任何部分张贴用户内容,您自动授予,并且您表示并保证您有权授予公司不可撤销的、永久的、非独家的、可转让的、已完全支付的、全球范围的许可(包括再许可的权利),可以为任何目的在网站上、与网站相关或为网站的推广而使用、拷贝、公开操作、公开展示、改换格式、翻译、(全部或部分)摘录以及分发此等用户内容,并且可以授予及授权前述内容的再许可。 cmn.beyondtheshock.com | By posting User Content to any part of the Site, you automatically grant, and you represent and warrant that you have the right to grant, to the Company an irrevocable, perpetual, non-exclusive, transferable, fully paid, worldwide license (with the right to sublicense) to use, copy, publicly perform, publicly display, reformat, translate, excerpt (in whole or in part) and distribute such User Content for any purpose on or in connection with the Siteor the promotion thereof, to prepare derivative works of, or incorporate into other works, such User Content, and to grant and authorize sublicenses of the foregoing. beyondtheshock.com |
商业印刷现由Acrobat 4.0与PDF 1.3支持,对于商业印刷而言,其他十分关键的特点在于颜色混合过渡,页面出血,网点拷贝或预先加过网的二值图像,镶嵌加网及双色版。 oapdf.com | Commercial printing by Acrobat 4.0 and PDF 1.3 support, for the commercial printing, the other key features of the transition is of mixed colors, bleeding page, copy or pre-plus pointsover the net value of the two images, mosaic screening and two-color version. oapdf.com |
您理解并认可,用户内容即使在删除后,也有可能可以通过缓存和存档页面进行查看,或者也有可能已有其他用户拷贝或存储了您的用户内容。 cmn.beyondtheshock.com | You understand and acknowledge that, even after removal, copies of User Content may remain viewable in cached and archived pages or if other Users have copied or stored your User Content. beyondtheshock.com |
例如:(a)有形资产可能是通过获得专利的工艺 或通过行使专利权生产出来的;(b)牛仔服可能带有商标;轿车可能带有含版权 软件拷贝的芯片;(c)光盘可能载有软件程序;(d)热力泵可能包含专利产品。 daccess-ods.un.org | For example: (a) a tangible asset may be manufactured according to a patented process or through the exercise of patented rights; (b) jeans may bear a trademark or cars may contain a chip that includes a copy of copyrighted software; (c) a compact disk may contain a software programme; or (d) a heat pump may contain a patented product. daccess-ods.un.org |
保存到存储卡]: 把已计算的演示程序文件拷贝到SD 卡上(只要有足够的可用空间)。 dmx512.ch | Save to card]: copies the calculated show file to the SD Card (as long as there is enough free memory available). dmx512.ch |
输入上示之外的任何其他字符将使保存的资料 (档案)拷贝到 乐器记忆器中时发生错误。 casio.com.tw | Inputting any character other than those above will result in malfunction of the saved data (file) when it is copied to Instrument memory. support.casio.com |
今天将以硬拷贝形式分发更详细的本次发言稿, 并将刊登在第 1267(1999)号和第 1989(2011)号决议 所设委员会网站上。 daccess-ods.un.org | A more detailed version of this statement will be distributed today in hard copy and made available on the website of the Committee established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011). daccess-ods.un.org |
通过张贴“图像”,您授权:(a) 您的私人社区的所有成员(针对该私人社区成员可得到的每张“图像”而言);及/或 (b) 公众(针对除私人社区外,“服务”上的任何地方存在的每张“图像”而言)以本“使用条款”允许的方式、在与使用任何“服务”相关的方面使用您的图像,(包括但不限于制造包含此类“图像”的照片和礼物),以及包括但不限于以下非专有的、世界范围内的、无版税的许可:以拷贝、传播、传送、公开展示、公开运行、复制、编辑、翻译及重新格式化您的“图像”,而不将您的名字附于此类“图像”上,以及将此类权利转授予该“服务”的任何供应商。 solvusoft.com | By Posting Images, you are granting (a) to all members of your private community (for each such Images available to members of such private community), and/or (b) to the general public (for each such Images available anywhere on the Services, other than a private community), permission to use your Images in connection with the use, as permitted by these Terms of Use, of any of the Services, (including, by way of example, and not as a limitation, making prints and gift items which include such Images),and including, without limitation, a non-exclusive, world-wide, royalty-free license to: copy, distribute, transmit, publicly display, publicly perform, reproduce, edit, translate and reformat your Images without having your name attached to such Images, and the right to sublicense such rights to any supplier of the Services. solvusoft.com |
如果由于某种原因 不小心损坏了映像文件,那么在某些时候可以加载该映像,并使用 Windows Explorer 从加载 的映像中拷贝出大多数文件和文件夹。 seagate.com | Incidentally, if the image file becomes corrupted for some reason, it is sometimes possible to mount the image and save most files and folders by copying them from the mounted image using Windows Explorer. seagate.com |
在每次拷贝软件时,您必须同时复制版权声明以及任何其它所有权说明。 printronix.cn | You must reproduce the copyright notice and any other legend of ownership on each copy of the Software you make. printronix.cn |
该项目是劳力密集型的,需制订应纳入档案的硬拷贝的计划表,并确定 那些不应或不能被纳入的硬拷贝记录(如司法特权材料、律师工作成果材料等)。 daccess-ods.un.org | This project is labour-intensive and involves the creation of schedules of hard-copy records to be included in the archives, as well as the identification of those that should not, or cannot, be included (e.g., judicially privileged materials, attorney work product materials). daccess-ods.un.org |
但请注意,当前资料夹内的子资料夹中保存的任何资料都 无法拷贝。 casio.com.tw | Note, however, that any data stored in a folder inside the current datafolder will not be available for copying. support.casio.com |
Ibn al-Sheikh al-Libi, 利比亚人,阿富汗卡尔登训练营营长,2001年底 逃离阿富汗时被巴基斯坦官员逮捕并引渡至埃及,在严刑拷打下,他 承认基地组织与萨达姆·侯赛因有牵连,这一说法被美国政府用来为 其入侵伊拉克辩护。 daccess-ods.un.org | Ibn al-Sheikh al-Libi, a Libyan, an emir of the Khaldan training camp in Afghanistan, was seized by Pakistani officials in late 2001 while fleeing Afghanistan and was rendered to Egypt where, under torture, he claimed that there were links between Al-Qaida and Saddam Hussein, which were used by the United States administration to justify the invasion of Iraq. daccess-ods.un.org |
所有近期出版物均以硬拷贝和电子本同时提供。 daccess-ods.un.org | All recent publications are available both in hard copy and electronically. daccess-ods.un.org |
委员会并关注到在一些情况下,遭受到执法人员和监狱人员酷刑 的受害者无法举报这些侵权行为,而且,在法院审讯中经严刑拷打取得的供词仍 然得到考虑,尽管《刑事程序法》明确规定,经逼供取得的证词不可接受。 daccess-ods.un.org | The committee is also concerned that victims of torture by law enforcement and prison personnel in some cases are unable to report such violations and that confessions obtained under torture are still taken into consideration during court hearings, notwithstanding the explicit provision on the inadmissibility of confessions obtained under duress under the Criminal Procedure Code. daccess-ods.un.org |
在申诉人离开后,他的妹夫被逮捕并在警察拘留所被拷打, 并且乌兹别克当 局让他的母亲和兄弟去找他并向他们施加压力把申诉人带回来。 daccess-ods.un.org | After the complainant‟s departure, his brother-in-law was arrested andbeaten in police custody and the Uzbek authorities sent his mother and brother to look for him and pressured them to bring the complainant back. daccess-ods.un.org |
该等应收款项由安 装之日起十年内基於数码影院设备之使用情况结算,并就该附属公司所承担之虚拟拷贝费安排之资金成本计息,惟 年利率不超过10厘。 gdc-world.com | These receivables, which are to be settled based on the usage of the digital cinema equipment within 10 years from the date of installation, bear interest at the cost of funds incurred by that subsidiary arising from the VPF Arrangement but subject to a cap of 10% per annum. gdc-world.com |
该 代表团承认,虽然相对于硬拷贝文件而言,分析性监管方法和原子能机构网站储存清 [...] 单一类有效数据收集的电子汇编,可为修订分析方法提供更多灵活性,但食典程序确 认的分析方法可确保在测试最高残留限量方面,相对于最新研发技术而言,不会过于 严格,这些最新技术是不断修订清单的结果,可能转而限制食典成员,尤其是发展中 [...]国家广泛获得和适用分析方法。 codexalimentarius.org | The Delegation recognized that, although electronic [...] compilations of analytical regulatory methods [...] and validation data collection such [...]as the repository list of the IAEA website [...]could provide for more flexibility in the updating of methods of analysis as opposed to hard copy documents, analytical methods identified under the Codex procedure would ensure that they were not more stringent than necessary for testing MRLs in comparison with highly new developed technologies that might arise as a result of the continuous updating of the list which might in turn limit wider availability and application of methods of analysis by Codex members, in particular developing countries. codexalimentarius.org |
通过发布图像,您允许(a)您私人社区的所有成员(向该私人社区成员提供每张此类图像),和/或(b)大众(向通过服务在任何地点提供每张此类图像,但私人社区除外),在(本使用条款允许)使用服务任何一部份的过程中使用到您的图像(包括但不限於包含此类图像的限制物品、晒印和礼品),包括但不限於,一项关於下列的非排他性、全球化、免除使用费的许可:拷贝、发行、传输、公开展示、公开实施、复制、编辑、翻译和重新格式化您的图像,不让您的姓名出现在此等图像上,以及有权向服务的任何供应商分许可此类权利。 solvusoft.com | By Posting Images, you are granting (a) to all members of your private community (for each such Images available to members of such private community), and/or (b) to the general public (for each such Images available anywhere on the Services, other than a private community), permission to use your Images in connection with the use, as permitted by these Terms of Use, of any of the Services, (including, by way of example, and not as a [...] limitation, making prints and gift items [...] which include such Images), and including, [...]without limitation, a non-exclusive, world-wide, [...]royalty-free license to: copy, distribute, transmit, publicly display, publicly perform, reproduce, edit, translate and reformat your Images without having your name attached to such Images, and the right to sublicense such rights to any supplier of the Services. solvusoft.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。