单词 | 拨轮 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 拨轮 noun —thumbwheel nSee also:拨—dial • allocate • set aside (money) • turn round • push aside with the hand, foot, a stick etc • pluck (a string instrument) • poke (the fire) • classifier: group, batch 轮—rotate • take turns • steamship • by turn • disk • classifier for turns in a game, discussion, or competition 轮 n—tire n • ring n 拨 v—dial v
|
我们签署了《哥本哈根协定》,并已 拨出首轮新的和额外的资金,用于帮助发展中国家应 对这些挑战。 daccess-ods.un.org | We have signed the Copenhagen Accord [...] and already set aside the first round of new and additional [...]funds to help developing [...]countries address these challenges. daccess-ods.un.org |
世界粮食计划 署(粮食署)领导了 2009 年第二轮资金不足拨款建 议过程,联合国儿童基金会(儿 基会)领导了 2010 年第一轮资金不足拨款。 daccess-ods.un.org | The World Food Programme (WFP) led the [...] recommendation process for the [...] second underfunded round in 2009, and the United Nations Children’s Fund (UNICEF) did the same during the first underfunded round of 2010. daccess-ods.un.org |
因此,如果顺利换挡却不能保持变速器挡位,那么通常是存在 齿 轮 、 换 挡 拨 叉 或 滑块等“硬件”磨损问题。 cn.drivelinenews.com | Therefore, if you make a clean [...] shift and cannot keep the [...] transmission in gear, you usually have worn “hard parts” such as a gear, shift fork, or slider. drivelinenews.com |
在该轮拨款期间,核准了 11 个机 构参与的 112 个项目。 daccess-ods.un.org | During that round 112 projects involving 11 agencies were approved. daccess-ods.un.org |
作者写道:“Graziano出品的六速电子控制变速箱采用了全新的 齿 轮拨 叉 、全新的执行器以及可提升换档速度的全新油泵,显得卓尔不群。 maserati.com.cn | The six-speed electro-actuated gearbox, produced [...] by Graziano, stands out thanks to the new [...] forks to engage gears as well as a new [...]actuator along with a new pump that speeds up gear changes. web.maserati.com |
2008 年 2 月 15 日至 2009 年 4 月 15 日第一轮公开的拨款申 请之后,挑选并实施了 86 个项目。 daccess-ods.un.org | After the first open call from 15th of February 2008 to 15th of April 2009, 86 training projects were selected and are being implemented. daccess-ods.un.org |
2008 年 2 月 15 日至 2009 年 5 月 15 日接受了一轮公开的拨款申 请,旨在实 施三个主要领域的项目:(a) 促进人权和加强公民地位(加强人权和文化多样性; 提高非政府组织在公民地位领域,包括性别平等领域的能力);(b) 青年人参与社 区的社会事务和民事活动(青年人的性教育和生殖教育以及父母责任;不受基于 社会陈规定型观念的歧视,促进所有生活范围内的性别平等);(c) 发展有助于妇 女、移民和残疾人就业的能力。 daccess-ods.un.org | An open call took place from the 25th of February 2008 to the 15th of May 2009 for implementing projects in three main areas: (a) Promotion of Human Rights and reinforcement of citizenship (enforcement of Human Rights and cultural diversity; increase of NGOs skills in the area of citizenship, including gender equality); (b) Social and civic participation of young people in the community (Sexual and reproductive education and parental responsibility of young people; Non discrimination on the grounds of social stereotypes and promotion of gender equality in all scopes of life); (c) Development of skills for the employability of women, migrants and people with disabilities. 108 projects applied and 14 projects were selected. daccess-ods.un.org |
在《提升人的潜力业务方案》中,为妇女管理的创业精神、协会和商业网 络提供支助,接受了第一轮公开的拨 款 申 请(2008 年 2 月 15 日至 2009 年 4 月 15 日)。 daccess-ods.un.org | In the Operational Programme for the Promotion of the Human Potential (POPH), the support of Entrepreneurship, Association and Business Networks ran by women had a first open call (from 15th of February 2008 to 15th of April 2009). 52 projects, involving about 740 women, implying a commitment of 10.000.000 Euros. daccess-ods.un.org |
关于为“为发展而合作” 划拨正常 计划资金的问题,会议认为,关于预算外资金创收 之所用,只需少量资金,不应动用由正常计划供资的其它计划活动的费用。 unesdoc.unesco.org | As regards earmarking of regular programme funds for “cooperation for development”, for the purpose of generating extrabudgetary funds, the point was made that this should only entail modest funds and not be at the expense of other programme activities to be funded from the regular programme. unesdoc.unesco.org |
理事会的预算主要通过一轮年度拨款 来进行分配,用于资助具有战略需要并符合澳大利亚政府对中国外 交和贸易政策的多个领域。 australiachina.com.au | The Council’s budget is distributed largely through an annual grant round for areas where there is believed to be a strategic need and in line with Australian government foreign affairs and trade policy with China. australiachina.com.au |
地区中心的资金来源如下:印度政府 拨 付 的 启动资金;教科文组织根据大会决 定 拨 付 的 启动 活动资金;该地区的教科文组织其他会员国通过地区中心的行政管理机制按照商定程序为建立核 心基金可能提供的捐助;地区中心同政府间组织和国际非政府组织共同开发的外部财源;以及收 [...] 取的服务费。 unesdoc.unesco.org | The Regional Centre’s resources shall derive from [...] catalytic funds allotted by [...] the Government and, for start-up activities, by UNESCO, subject to the decisions of the General [...]Conference, as well [...]as from such contributions as it may receive from other Member States of UNESCO within the region for the establishment of a core fund following an agreed process through the administrative mechanisms of the Regional Centre, from external sources to be explored with intergovernmental organizations and international non-governmental organizations, and from payments for services rendered. unesdoc.unesco.org |
国家必须尊重和 [...] 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加 和 拨 出 必 要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如,街头流浪儿童、儿童兵、残疾儿童、 [...] 被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of [...] children living in poverty, including by [...] strengthening and allocating the necessary [...]resources to child protection strategies [...]and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
该计划考虑到关于儿童权利问题的跨领域性质,以及必须确定充足的资 源,规定了优先事项,拨出了 预算,这一切对创造有利条件,使这些权利得到保 [...] 障都是至关重要的。 daccess-ods.un.org | The national initiative took into account the transversal nature of issues relating to children’s rights and the need [...] to define adequate resources, establish [...] priorities and allocate budgets, which [...]were all essential to create favourable [...]conditions to guarantee these rights. daccess-ods.un.org |
最后,由秘书长和总部外办事处主任组成的一个非正式小组起草了关于全 国委员会与总部外办事处关系的指南草本,将在这 一 轮 全 国 委员会磋商会议结束时最后定 稿。 unesdoc.unesco.org | Lastly, a draft guide of relations between National Commissions and field offices has been elaborated by an informal group of secretaries-general and directors of field offices and will be finalized at the end of the present cycle of National Commission consultations. unesdoc.unesco.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 [...] 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 [...] 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the [...] mobility opportunities for staff members currently serving in the [...] field so as to rotate staff among relevant [...]duty stations. daccess-ods.un.org |
2004 年 下半年,在执行局秋季届会之后,还将举行 一 轮 多 国 磋商,并寻求具有更大的参与性,包括 教科文组织全国委员会和各国利益相关单位的参与,确定多国层面的优先需求,以供写进 33 C/5 文件。 unesdoc.unesco.org | The organization of a further round of cluster consultations later in 2004, following the autumn session of the Executive Board, will seek to introduce a more participatory process, including the involvement of National Commissions and stakeholders at the national level, in the identification of priority needs at the cluster level, proposed to be included in document 33 C/5. unesdoc.unesco.org |
齿轮箱输出轴和连 杆体现出虚拟凸轮轴的效果,当压力下降时加速 (泵的 下缸体处于转换位置时),当压力增加时降速 (两个下 缸体都在填料时)。 graco.com | The output shaft of the gearbox and the connecting rods experience the effect of the imaginary camshaft by speeding up when the pressure drops (pump lower is at a changeover) and slowing down when pressure increases (both lowers are pumping). graco.com |
因此,提议续设 1 个资产管理干事(P-3)一般临时人员职位,负责以下工 [...] 作:管理战略部署物资储存物品的组成、发放、补给 和 轮 调 ; 监测战略部署物资 储存发出或补入资产的发货单、订货单、交货日期和运货状态;检查资产数据库, [...] 就所有涉及这些资产的事务与后勤基地密切合作;监督特派团工程资产库存;就 [...] 记录和管理特批团库存数据库中的工程资产所涉的技术问题向特派团人员提供 咨询意见。 daccess-ods.un.org | Accordingly, it is proposed that 1 general temporary assistance position of Asset Management Officer (P-3) be [...] continued, to manage the composition, release, [...] replenishment and rotation of engineering items [...]in the strategic deployment stocks; [...]to monitor release orders, purchase orders, delivery dates and the shipping status of assets issued from or being replenished to the strategic deployment stocks; to check the asset database and work closely with UNLB on all matters related to those assets; supervise the mission’s engineering inventory; and advise mission personnel on technical issues associated with the recording and management of engineering assets in mission inventory databases. daccess-ods.un.org |
咨询委员 会还强调,要确保会员国从监督机构得到充分保证,知道项目的管理做 法和内部控制是健全的,从而对所拨 出 的 资源受到保护、各项机构目标 得以实现具有合理的信心。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee also emphasizes the importance of ensuring that Member States receive full assurance from oversight bodies as to the soundness of the management practices and internal controls of the project so as to provide reasonable confidence that the resources appropriated are protected and that institutional objectives are met. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。