单词 | 拨冗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 拨冗 —find time to do sth in the midst of pressing affairs冗冗 —excessiveless common: numerous • multitude See also:拨—dial • allocate • set aside (money) • pluck (a string instrument) • turn round • classifier: group, batch • poke (the fire) • push aside with the hand, foot, a stick etc 冗 adj—redundant adj • superfluous adj 冗 n—redundancy n 冗—busy schedule • extraneous 拨 v—dial v
|
召开本次及时的辩论会,并感谢哥伦比亚外 长 拨冗 主持本次会议。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General: I commend Colombia’s initiative to [...] convene this timely debate, and I thank the Foreign Minister of Colombia for [...] taking the time to preside over this [...]meeting. daccess-ods.un.org |
亚美尼亚基金美国西部地区主席 Ara [...] Aghishian 先 生对帕隆议员表示欢迎,并感谢他 拨冗 莅 临 基金办事处。 daccess-ods.un.org | Armenia Fund United States Western [...] Region Chair Ara Aghishian welcomed Congressman Pallone [...] and thanked him for taking his time [...]and visiting the Fund’s office. daccess-ods.un.org |
我还要特别感谢德国外交部长拨冗主 持本 次会议并发挥领导作用。 daccess-ods.un.org | I should like to thank in particular the Minister for Foreign Affairs of Germany for taking the time to preside over this meeting and for his leadership. daccess-ods.un.org |
今晚,我们很荣幸地邀请到易华仁部长百忙 中 拨冗 出 席,这是部长首次参与总商会活动。 chinese.sccci.org.sg | This evening, we are very honoured to have Minister S Iswaran join us in the celebration. english.sccci.org.sg |
奥格武夫人(尼日利亚)(以英语发言):尼日利亚 与其他代表团一道,感谢哈里里总理 拨冗 前 来 纽约, 主持安全理事会今天的会议。 daccess-ods.un.org | (Nigeria): Nigeria joins other delegations in thanking Prime Minister Hariri for taking the time to come to New York to preside over today’s Security Council meeting. daccess-ods.un.org |
但是,检查专员非常感谢秘书长潘基文和前秘书长科菲·安 南 拨冗 与 我们 交谈。 daccess-ods.un.org | The Inspectors are, however, grateful to both Secretary-General Ban Ki-moon and former Secretary-General Kofi Annan for spending considerable time with them. daccess-ods.un.org |
它使拨打长途电话更快速、简便和准确,省 去 拨 打 冗 长 号 码的麻烦。 jabra.cn | It makes the long distance calls fast, simple and accurate, [...] relieves the pain of dialing lengthy numbers. jabra.com |
委员会谨借此机会感谢所有对调查做出答复者、感谢其他监督机构、感谢会 员国代表拨冗会见 委员会成员并回答问题。 daccess-ods.un.org | The Committee wishes to take this opportunity to express its appreciation to all of the respondents to the survey, to the other oversight bodies and to representatives of Member States for taking time from their busy schedules to meet with the respective Committee members and to respond to questions. daccess-ods.un.org |
人们还对近年来建立联苏特派团、达尔富尔混合行动和中乍特派团的情况提 出了种种忧虑,包括为初办业务筹措资金程 序 冗 长 (涉 及多 个 拨 款 提 案);与现代 业务的费用相比,秘书长的权限较小;临时使用其他特派团的经费;对资源配置 的要求缺乏透明度。 daccess-ods.un.org | Concerns have also been raised in recent years with respect to the establishment of UNMIS, UNAMID and MINURCAT, including the lengthy processes (involving multiple funding proposals) of funding initial operations, the modest size of the Secretary-General’s authority compared to the cost of modern operations, the temporary use of funding from other missions, and the lack of clarity of resourcing requirements. daccess-ods.un.org |
八.13 咨询委员会在之前关于企业资源规划系统执行进展情况报告(A/65/576、 A/64/7/Add.9 和 A/63/487)中提出了一些评论意见并对若干问题表示关切,其中 包括项目组人员未及时到位,征聘主题专家过 程 冗 长 , 项目组和信息和通信技术 厅在编目和废弃即将由企业资源规划系统替代系统方面需加强合作,项目组有必 要和信息和通信技术厅及外勤支助部在开展技术活动和铺设基础设施方面加强 合作,以及企业资源规划系统和人力资源管理系统 Inspira 之间需开发界面的复 杂性和界面数。 daccess-ods.un.org | VIII.13 In its previous reports on progress made in the implementation of the enterprise resource planning system (A/65/576, A/64/7/Add.9 and A/63/487), the Advisory Committee made observations and expressed some concerns on a number of issues, including the delays in staffing the project team; the lengthy process of recruiting subject-matter experts; the need for closer cooperation between the project team and the Office of Information and Communications Technology in cataloguing and decommissioning the systems to be replaced by the enterprise resource planning system; the need for closer cooperation between the project team and the Office of Information and Communications Technology and the Department of Field Support in implementing technical activities and infrastructure; and the complexity and number of the interfaces to be developed between the enterprise resource planning system and the human resources management system, Inspira. daccess-ods.un.org |
许多发言者表示,C/5 文件过于冗长,而且使用不大方便,但他们也指出,在使文件更简单明 晰方面已经有了进步。 unesdoc.unesco.org | A large number of speakers suggested that the C/5 document was too voluminous and not entirely user-friendly, noting however that progress had been made towards its simplification and increased clarity. unesdoc.unesco.org |
地区中心的资金来源如下:印度政府 拨 付 的 启动资金;教科文组织根据大会决 定 拨 付 的 启动 活动资金;该地区的教科文组织其他会员国通过地区中心的行政管理机制按照商定程序为建立核 心基金可能提供的捐助;地区中心同政府间组织和国际非政府组织共同开发的外部财源;以及收 [...] 取的服务费。 unesdoc.unesco.org | The Regional Centre’s resources shall derive from [...] catalytic funds allotted by [...] the Government and, for start-up activities, by UNESCO, subject to the decisions of the General [...]Conference, as well [...]as from such contributions as it may receive from other Member States of UNESCO within the region for the establishment of a core fund following an agreed process through the administrative mechanisms of the Regional Centre, from external sources to be explored with intergovernmental organizations and international non-governmental organizations, and from payments for services rendered. unesdoc.unesco.org |
国家必须尊重和 [...] 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加 和 拨 出 必 要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如,街头流浪儿童、儿童兵、残疾儿童、 [...] 被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of [...] children living in poverty, including by [...] strengthening and allocating the necessary [...]resources to child protection strategies [...]and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
关于为“为发展而合作” 划拨正常 计划资金的问题,会议认为,关于预算外资金创收 之所用,只需少量资金,不应动用由正常计划供资的其它计划活动的费用。 unesdoc.unesco.org | As regards earmarking of regular programme funds for “cooperation for development”, for the purpose of generating extrabudgetary funds, the point was made that this should only entail modest funds and not be at the expense of other programme activities to be funded from the regular programme. unesdoc.unesco.org |
该研究指出,不应该用这些公式来 准确确定不同职能的人员配置水平,取代深思熟虑合理论证的预算提议,因为这 [...] 种僵化的方法可能造成情势发生时某些领域关键人员配置需求得不到满足,或者 不需要额外员额的领域硬是造成冗员。 daccess-ods.un.org | The study points out that the formulae should not be used as a replacement for carefully considered and justified budget proposals to precisely determine staffing levels for various functions, because such a rigid approach carries the risk of the understaffing of areas that would be [...] critically needed should special circumstances arise, or [...] could force overstaffing in areas [...]where additional posts are not needed. daccess-ods.un.org |
田北俊議員建議亦可考慮要求政府當 [...] 局擬備書面主體答覆的撮要,令官員無需在立 法會會議上讀出整篇冗長的主體答覆,而只需 讀出重點,從而讓議員有更多時間提出補充或 [...]跟進質詢。 legco.gov.hk | Mr James TIEN suggested that consideration could also be given to requesting the Administration to prepare a gist of the written main replies so [...] that public officers would not need to read [...] out the full lengthy main replies [...]but only the salient points at Council meetings, [...]thus leaving more time for Members to ask supplementary or follow-up questions. legco.gov.hk |
不过,在它与大会的关系上,1995 [...] 年任期的执行局 [...] 有时会被非执行局会员国强烈批评,因为它趋于成为微型大会本身,而且趋于认为它向大会 提交的建议——确实总要经过冗长和 详尽的讨论,至少在名义上是代表整个教科文组织成员 [...] 进行的——不得被触动(因为围绕其通过有微妙的妥协)而只能被“盖上橡皮图章”,这种 [...] 态度有时在大会本身的届会期间引发了相当激烈的批评。 unesdoc.unesco.org | In its relations with the General Conference, however, the Executive Board in its post-1995 composition has sometimes been strongly criticized by States non-Members of the Board for a tendency to act as if it were a mini-General Conference of itself, and to consider that the [...] recommendations it transmits to the Conference – [...] indeed often after lengthy and exhaustive [...]discussions that are at least nominally [...]conducted on behalf of the entire UNESCO membership – should not be touched (because of the delicate compromise surrounding their adoption) and just be “rubber-stamped”, an attitude that has aroused at times quite severe comments during the sessions of the General Conference itself. unesdoc.unesco.org |
该计划考虑到关于儿童权利问题的跨领域性质,以及必须确定充足的资 源,规定了优先事项,拨出了 预算,这一切对创造有利条件,使这些权利得到保 [...] 障都是至关重要的。 daccess-ods.un.org | The national initiative took into account the transversal nature of issues relating to children’s rights and the need [...] to define adequate resources, establish [...] priorities and allocate budgets, which [...]were all essential to create favourable [...]conditions to guarantee these rights. daccess-ods.un.org |
咨询委员 会还强调,要确保会员国从监督机构得到充分保证,知道项目的管理做 法和内部控制是健全的,从而对所拨 出 的 资源受到保护、各项机构目标 得以实现具有合理的信心。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee also emphasizes the importance of ensuring that Member States receive full assurance from oversight bodies as to the soundness of the management practices and internal controls of the project so as to provide reasonable confidence that the resources appropriated are protected and that institutional objectives are met. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。