单词 | 拦网 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 拦网 —intercept at the net (volleyball, tennis etc)blockSee also:拦 v—obstruct v • block sb's path v • flag down (a taxi) v 网 n—network n • grid n • net n
|
AutoMine-Lite系统包括一个带双屏幕、根据人体工效学设计的操作站(它占地只有约2平方米,这意味着可以轻易装进厢式货车或现场/远程控制室内)、一台配备机载集成自动装置的铲运机,以及一套专用隧道安全系统(包括光 线 拦 阻 网 , 以 及在操作员和铲运机之间提供可靠声音、图像及数据的通讯系统)。 solidgroundmagazine.com | The AutoMine-Lite system consists of an ergonomically designed operator station with two screens (a footprint of only two square metres means it can easily fit into a van or control room onsite or offsite), an integrated onboard automation package for the [...] loader, a dedicated safety system for the [...] tunnel consisting of light barriers, and a [...]reliable sound, video and data communication [...]system between the operator and the loader. solidgroundmagazine.com |
在法律允许的情况下,建立制度,合 法 拦 截 电 信 网 络 中 的信息 daccess-ods.un.org | establishing systems [...] to legally intercept information in telecommunication networks in the instances [...]provided for by the law daccess-ods.un.org |
举办关于拦截大 规模毁灭性武器、其运载工具和相关材料非法贩运的培训班 和培训活动。 daccess-ods.un.org | Holding training courses and exercises on intercepting illicit shipments of weapons of mass destruction, their means of delivery systems and related materials. daccess-ods.un.org |
因此,在有关事项未解决之前,持外国护照的人在前往 其国籍国领事馆寻求服务时,也可能遭 到 拦 截。 daccess-ods.un.org | Foreign passport holders may therefore also be denied access to the consular services of their country of citizenship pending resolution of the matter. daccess-ods.un.org |
Asian Carp是指四种入侵生物品种,它们经由密西西比河入侵伊利诺伊河,目前有关部门已采取了各种手段将其控制,包括 电 网拦 截。 steelorbis.cn | Asian Carp, a group of four problematic invasive species, have moved into the Illinois River from the Mississippi and are currently being controlled through a variety of measures, including an electrified barrier halting their progress south of the locks. steelorbis.com |
巴西赞扬挪威承认在若干领域存在挑战,如针对少数群体的 仇恨罪行以及警察歧视性地拦截盘 查人员,并提出了一些建议。 daccess-ods.un.org | Brazil commented on Norway’s recognition that there are challenges in a number of areas such as hate crimes targeting minority groups and discriminatory police stops of persons and made a number of recommendations. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上 同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话 与 网 络 ;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to [...] the coordinators of the Dialogue, such [...] as: dialogue and networking among universities; [...]dialogue among young scientists, involving [...]UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
该处协助拟订了前两项指南,其中涉 及“人员拦截和 搜寻”和“设计安全方面的基础设施”,并参加了 9 月 9 日在纽 约举行的该出版物推介活动。 daccess-ods.un.org | The Branch has contributed to the elaboration of the first two guides, which address “stopping and searching of persons” and “designing security infrastructure” and participated in the launch of the publications in New York on 9 September. daccess-ods.un.org |
2011 年 10 月,一个由 欧加登民族解放阵线(欧阵)和奥罗莫解放阵线(奥阵)的战斗人员组成的联合团 体在前往埃塞俄比亚途中于索马里中部被当地的索马里民 兵 拦 截。 daccess-ods.un.org | In October 2011, a combined group of fighters from the Ogaden National Liberation Front (ONLF) and the Oromo Liberation Front (OLF) was intercepted in central Somalia, en route to Ethiopia, by local Somali militia. daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固 定 网 络 数 据库和机 动 网 络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 [...] 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 [...] 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和 平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 [...]和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of [...] technical assistance; and (f) supporting the [...] establishment of networks and platforms [...]for policy dialogue and peer learning among [...]Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
侵入个人资料:任何人未经授权,便为自己或第三方的利益,获取、编 [...] 制、提取、提供、销售、交流、发送、购买 、 拦 截 、披露、修改或使用 个人秘码、载于文件、档案、数据库或类似媒介中的个人资料,应处以 [...]四十八(48)至九十六(96)个月监禁和 100 [...]至 1 000 倍目前法定最低月工 资的罚款。 daccess-ods.un.org | Violation of personal data: Anyone who, without being authorized to do so, for their own benefit or that of a third party, obtains, [...] compiles, extracts, offers, sells, exchanges, [...] sends, buys, intercepts, discloses, [...]modifies or uses personal codes, personal [...]data contained in files, archives, databases or similar mediums, shall be liable to a term of imprisonment of between forty-eight (48) and ninety-six (96) months and a fine of between 100 and 1,000 times the current minimum statutory monthly wage. daccess-ods.un.org |
法案反映了反 恐和安全权力审查的建议,之前的这些权力允许在没有嫌疑的情况 下 拦 截 和 搜 查,而没有适当的保障,应该由一个严格限定的权力所替代,规定警方只有在特 殊情况下才可以在没有嫌疑的情况下 拦 截 和搜查人和车辆。 daccess-ods.un.org | The Bill reflects the recommendations of the review of counter-terrorism and security powers that previous powers which allowed stop and search without suspicion to be authorised without appropriate safeguards should be replaced with a severely circumscribed power that will enable the police to stop and search people and vehicles without suspicion in only exceptional circumstances. daccess-ods.un.org |
关于匈牙利共和国海关和金融警备队的 2004 年第十九号法令;《欧洲共同体 海关准则》,关于在匈牙利境内实施《共同体海关准则》的 2004 年第一二二号法 [...] 令赋予各机构和官员必要的执行权力,以切实有效地侦测 、 拦 截 和没收违禁物项。 daccess-ods.un.org | Act XIX of 2004 on the Hungarian Customs and Finance Guard, the European Community Customs Code and Act LXXII of 2004 on the implementation of the Community Customs Code in Hungary empower competent agencies and [...] officers alike with executive powers necessary for the effective [...] detection, interdiction and confiscation [...]of prohibited items. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。