单词 | 拟订 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 拟订 noun —elaboration n拟订 verb —draw up v拟订 —draw up (a plan)See also:拟—plan to • assess • pseudo- • draft (a plan) • imitate 订 v—order v • book v 订—agree • draw up • conclude • subscribe to (a newspaper etc)
|
德国还表 示,已拟订了战 略行动构想,目的是为开展具针对性的进一步调查建立必要的基 础结构。 daccess-ods.un.org | Germany further indicated that a strategic action concept was developed in order to create the necessary infrastructure for further targeted survey. daccess-ods.un.org |
联合计划和联合拟订计划一直是调动更多的财政资源的 重要方式。 unesdoc.unesco.org | Joint programmes and joint programming have also been an important ways to mobilize more financial resources. unesdoc.unesco.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上 拟订 国 家对国际不法行为的责任公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
教科文组织为了落实达喀尔 论坛精神,在以下四个方面确定了自己的 职责和行动:(1)支持各国全民教育(EFA) 行动计划,重点是(根据各国的需要,并在 [...] 诸如联合国国别共同评估/发展援助框架) [...] (CCA/UNDAF)等现有的发展框架内, 或在诸如减贫战略文件(PRSP)等其它 计划范围内)帮助各国拟订和实 施它们的 全民教育计划;(2) 提高能力:首先是提高 各国负责拟订和实 施国家全民教育计划相 关人员;其次是教育工作者,包括决策者、 教育机构负责人、制定课程人员、培训者 [...]和教师等;(3) 在全民教育的各个方面,动 [...] 员全球和国家这两级的合作伙伴筹集资金, 并促进机构间的合作与协作;(4) 通过发行 独立的全民教育全球监测年度报告,来监 督检查各项活动的进展情况。 unesdoc.unesco.org | UNESCO defines its functions and actions for the Dakar follow-up in four areas: (1) supporting National EFA Action Plans, with the focus on assisting the countries to develop (according to their needs and within existing development frameworks such as CCA/UNDAF or other plans such as PRSP) and implement their national EFA plan; (2) building capacity, first for [...] national stakeholders who [...] are responsible for preparing and implementing the National EFA plans and secondly, among educators, including policy- and decisionmakers, [...]heads of [...]institutions, curriculum developers, trainers and teachers; (3) mobilizing partners at the global and national levels to mobilize resources and promote inter-agency cooperation and collaboration in the various EFA processes; and (4) monitoring progress by issuing an independent annual EFA Global Monitoring Report. unesdoc.unesco.org |
在这个项目的框架内,开展了一项调查,以摸清雇主对两性平等的认识, [...] 对两性平等问题和对私营部门执行两性平等法规的态度;以了解欧盟成员国的私 [...] 营部门为了落实男女待遇平等原则,为了促进两性平等所用的准则、方法和措施 的概况;拟订爱沙尼亚私营部门工人的准则,特别 是 拟订 工 资 计算和工作评价标 准的准则,以消除男女之间的工资差距;以加深私营部门对有关法规的认识,增 [...] 进私营部门利用有关方式方法促进两性平等的知识和技能,以创建一个私营部门 [...] 雇主和感兴趣团体的网络,传播有关促进两性平等的信息、经验和最佳做法。 daccess-ods.un.org | Within the framework of the project, a survey is carried out to find out the awareness of employers about gender equality, attitudes to the issue and implementation of gender equality legislation in the private sector; to receive an overview of the guidelines, methods and measures used in the private sector of the EU member states to implement the principle of equal treatment of women and men [...] and to promote [...] gender equality; to draw up guidelines for the private sector workers in Estonia, inter alia for [...]drafting the basic [...]principles of wage calculation and criteria of work evaluation to eliminate the wage gap between women and men; to increase the private sector awareness of the relevant legislation and to improve their knowledge and skills in using the means and methods for promoting gender equality, and to create a network of private sector employers and interest groups to mediate information, experience and best practices on promoting gender equality. daccess-ods.un.org |
大会在题为“推动拟订一项 武器贸易条约:建立常规武器进出口和转让共同 [...] 国际标准”的第 63/240 号决议中决定设立一个不限成员名额工作组,以便于联 合国全体会员国一步步地以公开和透明的方式进一步审议审查具有法律约束力 的关于常规武器的进出口和转让的综合文书的可行性、范围和暂定参数政府专家 [...]组的报告(见 A/63/334)第 27 段中有关建议的落实情况;工作组从 2009 年开始, 举行最多六次为期一周的会议。 daccess-ods.un.org | In its resolution [...] 63/240, entitled “Towards an arms trade [...]treaty: establishing common international standards for the import, [...]export and transfer of conventional arms”, the General Assembly decided to establish an open-ended working group that would meet for up to six one-week sessions starting in 2009 in order to facilitate further consideration on the implementation of the relevant recommendation contained in paragraph 27 of the report of the Group of Governmental Experts to examine the feasibility, scope and draft parameters for a comprehensive, legally binding instrument establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms (see A/63/334), on a step-by-step basis among all States Members of the United Nations, in an open and transparent manner. daccess-ods.un.org |
在这 方面,主席特别提请特别委员会注意大会第 64/106 号决议第 7(d)段,其中请特 [...] 别委员会在第二个铲除殖民主义国际十年结束以前,与有关管理国和领土合作, 为非自治领土逐个拟订建设 性的工作方案,以利于执行特别委员会的任务和非殖 民化问题的有关决议,包括关于特定领土的决议。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Chair would like to draw the attention of the Special Committee, in particular, to paragraph 7 (d) of General Assembly resolution 64/106, in which the Special Committee was requested to finalize, before the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and in cooperation with the [...] administering Power and the [...] Territory in question, a constructive programme of work on a case-by-case basis for the Non-Self-Governing [...]Territories [...]to facilitate the implementation of the mandate of the Special Committee and the relevant resolutions on decolonization, including resolutions on specific Territories. daccess-ods.un.org |
该项最终改为:“拟订法律 和修订 现行法律,确保给予农村妇女充分和平等的财产权 和租赁权,包括通过继承的方式,并开展行政改革 [...] 和采取一切必要措施,在获取信贷、资本、适当技 术以及进入市场和利用信息方面,给予妇女与男子 相同的权利”。 daccess-ods.un.org | The subparagraph should [...] thus read: “Designing, revising and implementing [...]laws to ensure that rural women are accorded full [...]and equal rights to own and lease land and other property, including through the right to inheritance, and undertaking administrative reforms and all necessary measures to give women the same right as men to credit, capital, appropriate technologies and access to markets and information”. daccess-ods.un.org |
(e) 建立相关机构并拟订相关 程序,以确保法律援助提供人与其他专业人 员之间展开密切合作并且建立适当的推介制度,目的是争取对受害人有一个全 面的了解,并能对其法律、心理、社会、情感、身体和认知状况与需要作出评 估。 daccess-ods.un.org | (e) Establishing mechanisms and procedures to ensure close cooperation and appropriate referral systems between legal aid providers and different professionals to obtain a comprehensive understanding of the child, as well as an assessment of his or her legal, psychological, social, emotional, physical and cognitive situation and needs. daccess-ods.un.org |
它还应根据会议的要求拟 订草案并对起草工作提出建议,但不对任何问题重开实质性的讨论。 daccess-ods.un.org | It shall also, without reopening substantive discussion on any matter, formulate drafts and give advice on drafting as requested by the Conference. daccess-ods.un.org |
2011 年的分析强调,正如缔约国以前载述的那样,重要的是第5 条之下挑 战不明确的缔约国“只要求评估有关事实和根据这些事 实 拟订 有 意 义的前瞻性计 划所必需的时间”。 daccess-ods.un.org | The analysis in 2011 underscored the importance, as has been recorded by States Parties in the past, of States Parties that lack clarity regarding their Article 5 challenge “requesting only the period necessary to assess relevant facts and develop a meaningful forward looking plan based on these facts”. daccess-ods.un.org |
此种 专家网将成为一个由那些负责处理本区域道路运输便利化领域法律问题的 核心专业人员组成的网络,为拟订和 实施各项相关协定提供法律支持。 daccess-ods.un.org | It would become a network of core professionals on legal issues surrounding road transport facilitation in the region, providing legal support for formulation and implementation of agreements. daccess-ods.un.org |
通过编写一份示范指南并针对国际道路运输双边协定提出一个标准构 架,可能会有助于成员国更好地拟订 和 实施双边协定,同时亦应努力加强协 调划一。 daccess-ods.un.org | The development of a model guideline with a recommended standard structure for bilateral agreements on international road transport could assist member countries in better formulating and implementing numerous bilateral agreements while at the same time working towards greater harmonization. daccess-ods.un.org |
监督厅提出关于审计适用于总部间接费用的标准费用的报告(A/60/682)后, [...] 秘书处审查了这些标准费用,并尽量根据订正费 率 拟订 2011 /12 年度预算拟议新 设员额的经常性费用项下所需资源,如房地租金、办公室用品和设备、商营通信 [...] 费用(传真费和电话费)和信息技术维护服务级协议和基础设施费用的所需资源, [...] 以及非经常性费用项下所需资源,如购买家具和包括计算机和电话在内的办公设 备,以及改建或装修。 daccess-ods.un.org | Following the report of OIOS on the audit of the standard costs applied to Headquarters overhead (A/60/682), the Secretariat has reviewed the [...] standard costs and, to the extent possible, has [...] applied the revised rates in the formulation [...]of the requirements under recurrent [...]costs, such as those for the rental of premises, office supplies and equipment, commercial communications costs (fax and telephone charges) and service-level agreements and infrastructure costs for information technology maintenance and repair; and under non-recurrent costs, such as those for the purchase of furniture and office equipment, including computers and telephones, and alterations or improvements, for newly proposed posts in the 2011/12 budget. daccess-ods.un.org |
斐济政府认为,上述与下列现行立法,加上目 前 拟订 中 立 法(例如打击恐怖 主义示范法案/生物安全示范法案)的颁布,也有助于执行部分第 3 段各项规定的 实施。 daccess-ods.un.org | The Government of Fiji considers that existing legislation of above and below, together with the enactment of legislation currently under development (e.g., Model counter-terrorism Bill/Biosecurity Bill), also contributes to implementation of requirements in OP 3. daccess-ods.un.org |
最不发 [...] 达国家政府应维护和保障基本劳动权利,包括结社自由, 并 拟订 执 行 《国际劳工 组织全球就业公约》的国家计划,让社会伙伴和有代表性的民间社会组织切实参 与。 daccess-ods.un.org | LDC governments should uphold and guarantee core labour [...] rights, including freedom of [...] association, and prepare national plans for the implementation [...]of the ILO Global Jobs Pact [...]with the meaningful participation of social partners and representative civil society organizations. daccess-ods.un.org |
关于墨西哥消耗臭氧层物质处置试验项目 的 拟订 和 执 行,将由世界银行和工发组织 共同进行,但须说明,为世界银行核准的任何资金都将用于就如何为消耗臭氧层物质处置 共同筹资进行研究,研究费用将从今后为该项目核准的资金中扣除,但须视执行委员会对 消耗臭氧层物质处置项目供资限额可能确定的最高金额而定。 multilateralfund.org | With regard to the development and implementation of the pilot ODS disposal project for Mexico, the World Bank and UNIDO would work together, on the understanding that any funds approved for the World Bank would cover a study on how to leverage co-funding for ODS disposal and that the cost of the study could be deducted from future funds to be approved for the project depending on the maximum amount that might be agreed to by the Executive Committee as a limit for the funding of that ODS disposal project. multilateralfund.org |
在不扩散核武器条约缔约国 2010 [...] 年审议大会上,缔约国一致认为“必须在 原子能机构或区域论坛的主持下,以非歧视和透明的方式继续讨 论 拟订 核 燃 料循 环多边办法,包括建立核燃料供应保障机制的可能性,以及燃料循环后端处理的 [...] 可能计划,而不影响《条约》规定的权利并不损害国家燃料循环政策,同时处理 [...] 围绕这些问题的复杂的技术、法律和经济问题,包括这方面原子能机构全面保障 监督的要求”(NPT/CONF.2010/50)。 daccess-ods.un.org | At the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, States parties agreed to “continue to discuss in a non-discriminatory and transparent manner under [...] the auspices of IAEA or [...] regional forums, the development of multilateral approaches to the nuclear fuel cycle, [...]including the possibilities [...]of creating mechanisms for assurance of nuclear fuel supply, as well as possible schemes dealing with the back end of the fuel cycle, without affecting rights under the Treaty and without prejudice to national fuel cycle policies, while tackling the technical, legal and economic complexities surrounding these issues, including in this regard the requirement of IAEA full scope safeguards” (see NPT/CONF.2010/50). daccess-ods.un.org |
联合国驻非洲联盟办 事处在以下方面支持非洲联盟打击上帝抵抗军区域协调举措: ( a) 拟订并审 查行 动的战略指示和构想;(b) 酝酿并制定非洲联盟举措的行动结构;(c) 制定上述 举措的政策和指南,包括接战规则、标准作业程序和保护平民战略、(d) 开展军 事行动的后勤支助规划;(e) 为非统联盟打击上帝军区域协调举措的实际运作开 展技术评估以及基础设施实物评估、通信和后勤支助结构的调查;(f) 支持为非 洲联盟打击上帝抵抗军区域协调举措制定公共宣传战略。 daccess-ods.un.org | UNOAU supports the African Union Regional Cooperation Initiative against LRA in the following areas: (a) development and review of strategic directives and concepts of operations; (b) conceptualization and development of the operational structure of the African Union Initiative; (c) Development of policies and guidelines for the Initiative, including rules of engagement, standard operating procedures and protection of civilian strategies; (d) logistics support planning for the conduct of military operations; (e) technical assessments and surveys of physical infrastructure, communications and logistical support structures for the operationalization of the African Union Regional Cooperation Initiative against LRA; and (f) support in developing public information strategies for the African Union Regional Cooperation Initiative against LRA. daccess-ods.un.org |
工作组满意地回顾到,在小组委员会 2009 年第四十六届会议上,由小组委 员会 2007 年第四十四届会议设立的科学和技术小组委员会与国际原子能机构 (原子能机构)的联合专家组提前一年完成了其多年期工作计划所载《外层空 间核动力源应用问题安全框架》的 拟订 工 作 ,该《安全框架》于 2009 年获得小 组委员会第四十六届会议通过,并由和平利用外层空间委员会第五十二届会议 加以核可。 daccess-ods.un.org | The Working Group recalled with satisfaction that at the forty-sixth session of the Subcommittee, in 2009, the Joint Expert Group of the Scientific and Technical Subcommittee and the International Atomic Energy Agency (IAEA), established by the Subcommittee at its forty-fourth session, in 2007, had completed, one year ahead of the schedule contained in its multi-year workplan, preparation of the Safety Framework for Nuclear Power Source Applications in Outer Space and that in 2009 the Safety Framework had been adopted by the Subcommittee at its forty sixth session and endorsed by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fifty-second session. daccess-ods.un.org |
将第 14.4 段改为:“在 2014-2015 年期间,预期该方案将继续把精力集 中放在下列六个主要领域:(a) 增强妇女在涉及其生活的所有领域的领导力 和参与,其中包括政治和经济领域;(b) 使妇女更易于增强经济权能和获得 各种机会,尤其是最受排斥的妇女,特别是处于贫困的妇女;(c) 防止并消 [...] 除暴力侵害妇女和女童行为,并扩大幸存者服务的获取渠道;(d) 增强妇女 在和平与安全及人道主义反应方面的领导力;(e) [...] 在所有各级加强计划和预 算对性别平等领域的敏感度;(f) 支持拟订关于 性别平等和增强妇女权能的 全球规范、政策和标准。 daccess-ods.un.org | 14.4 During the 2014-2015 period, the programme is expected to continue to concentrate its efforts on the following six focus areas: (a) increasing women’s leadership and participation in all areas that affect their lives, including in political and economic areas; (b) increasing women’s access to economic empowerment and opportunities, especially for those who are most excluded, particularly women living in poverty; (c) preventing and eliminating violence against women and girls and expanding access to survivor services; (d) increasing women’s leadership in peace, security and humanitarian response; (e) strengthening the responsiveness of plans and budgets in the area of [...] gender equality at all levels; [...] (f) supporting the development of global norms, policies and [...]standards on gender equality and women’s empowerment. daccess-ods.un.org |
为最大限度地减少登记处工作人员腐败行为的可能性,登记处制度的设计 [...] 应当:(a)使登记处工作人员无法更改登记的时间和日期或登记人输入的任何其 [...] 他信息;(b)取消登记处工作人员拒不允许访问登记处服务的任何自由裁量权; (c)拟订财务 管制措施,严格限制工作人员现金收费(举例说,保证必须通过银 [...] 行或其他金融机构交费或由这类机构加以确认);及(d)如前所述保存所提交的 [...]原始数据的备份存档。 daccess-ods.un.org | The potential for registry staff corruption should be minimized by designing the registry system to: (a) make it impossible for registry staff to alter the time and date of registration or any other information entered by a registrant; (b) eliminate any discretion on the part of registry staff to reject access to the registry services; (c) institute financial controls that [...] strictly limit staff access to cash payments [...] of fees (for example, by making it [...]possible for payments of fees to be made to [...]and confirmed by a bank or other financial institution); and (d) maintaining the archived copy of the original data submitted as previously outlined. daccess-ods.un.org |
贸发会议还提供了援助,帮助不丹、柬埔寨、厄瓜多尔、老 挝人民民主共和国、塞拉利昂、南非和香港消费者委员 会 拟订 法 律 或提高对消费 者保护的认识。 daccess-ods.un.org | Assistance was provided on drafting legislation or awareness-building of consumer protection for Bhutan, Cambodia, Ecuador, Lao People’s Democratic Republic, Sierra Leone, South Africa and the Hong Kong Consumer Council. daccess-ods.un.org |
现在已经拟订多种 改良的干预战略,以克服 以往几代项目所指出的挑战;其中包括:没有修订技术性解决方法以配合当地的 价值观和材料,而且建议采用的各种技术的成本很高;采用技术设施(例如把水 银制造厂集中一地以供进行汞齐化)但未适当考虑地方的要求和矿业社区的当地 动态;矿业人口迅速变动,因而冲淡提高意识运动的效果。 daccess-ods.un.org | Improved intervention strategies have now been developed to overcome the challenges identified by previous generations of projects, which included: lack of adaptation of technical solutions to local values or materials, as well as high costs of proposed techniques; implementation of technical facilities (such as centralized mercury mills for gold amalgamation) without proper consideration of local demand and local dynamics of the mining communities; and dilution of the effect of awareness-raising campaigns due to rapid changes in mining populations. daccess-ods.un.org |
修订应反映下列方面:(a) 澄清战略政策和撤出战略,包括与中期战略计划和千 年发展目标的联系,以及在供应职能评价、组织审查和业务程序审查中提出的问 题;(b) 明确解释供应司、方案司、区域办事处、国家办事处和采购服务审查委 员会的作用和职责;(c) 消除重复和确保各项规定反映最新情况;(d) 解释有关 以当地货币付款和免除预付款的具体规定;(e) 解释在方案拟订和宣传活动中如 何利用采购服务;(f) 确保考虑供应司在 2007 年 9 月采购服务审查委员会会议 上提出的问题。 daccess-ods.un.org | The revision should (a) reflect clarification on strategic policy and exit strategies, including links to the MTSP and Millennium Development Goals and issues raised in the evaluation of the supply function, organizational review and business process review; (b) include a clear explanation of the roles and responsibilities of Supply Division, Programme Division, regional offices, country offices and the Procurement Services Review Committee (PROSERVE); (c) remove redundancies and ensure that provisions are kept current; (d) explain specific provisions related to local currency payments and waiver of advance payments; (e) explain how Procurement Services can be used in programming and advocacy activities; and (f) ensure consideration of issues raised by Supply Division in the September 2007 meeting of PROSERVE. daccess-ods.un.org |
会议主席请发言者在发言时重点讨论与文化财产定罪有关的以下具体问 题:(a)国家一级提供统计数据的情况;(b)在贩运文化财产方面的专门立法情况 以及在拟订具体 法律上所可能遇到的挑战;(c)对贩运文化财产实施强有力的惩 处;(d)针对具体利害攸关者或部门的惩处;(e)举证责任倒置的问题;(f)对非法 文化财产请求人和购买人加以定罪的刑法措施;以及(g)在打击贩运文化财产行 为上使用新的技术以及对为非法目的使用这类技术加以定罪的问题。 daccess-ods.un.org | The Chair of the meeting invited speakers to focus their contributions on the following specific issues regarding the criminalization of cultural property: (a) the availability of statistical data at the national level; (b) the existence of specific legislation on trafficking in cultural property and potential challenges in developing specific legislation; (c) the imposition of strong penalties for trafficking in cultural property; (d) the existence of penalties directed at specific stakeholders or sectors; (e) the question of reversing the burden of proof; (f) criminal law measures criminalizing those requesting and purchasing illicit cultural property; and (g) the use of new technologies in the fight against trafficking in cultural property and the criminalization of such use when done for illicit purposes. daccess-ods.un.org |
在妇女地位委员会第四十八届会议上,会员国强调:必须改善在妇女及性别 [...] 问题方面的信息搜集、分析和收录工作,作为预防冲突和预警措施的一部分;确 保促进两性平等的努力和预防冲突的努力之间有更好的协作与协调;支持能力建 [...] 设,特别是民间社会、尤其是妇女组织的能力建设,以便增强社区对预防冲突的 承诺;并确保妇女参与预防冲突战略 的 拟订 和 执 行。 un.org | At the forty-eighth session of the Commission on the Status of Women, Member States emphasized the need to: improve the collection, analysis and inclusion of information on women and gender issues as part of conflict prevention and early warning efforts; ensure better collaboration and coordination between efforts to promote gender equality and efforts aimed at conflict prevention; support capacity-building, especially for civil society and in particular for women’s organizations, to increase community commitment to [...] conflict prevention; and ensure women’s [...] participation in the elaboration and implementation [...]of strategies for preventing conflict. un.org |
欧洲联盟还准备好就CD/1864 号文件载列的以下其他项目进行实质性讨 [...] 论:采取实际步骤,作出逐步、系统的努力以裁减核武器并最终彻底消除核武 器,包括拟订关于 未来可能开展的多边性质工作的方针;与防止外层空间军备竞 [...] 赛相关的所有问题;作出有效的国际安排,以确保不对无核武器国家使用或威胁 [...] 使用核武器;裁军谈判会议议程上的其他问题。 daccess-ods.un.org | The European Union also remains ready to engage in substantive discussion on the other items that were included in document CD/1864: practical steps for progressive and systematic efforts to reduce nuclear weapons [...] with the ultimate goal of their [...] elimination, including approaches towards potential [...]future work of a multilateral character; [...]all issues related to the prevention of an arms race in outer space; effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons; and other issues on the Conference on Disarmament agenda. daccess-ods.un.org |
此外,特设局依照南南合作高级别 委员会第十六届会议第 16/1 号决定,一直与联合国机构间对应机构和会员国协 商拟订南南合作业务准则框架草案,旨在更好地指导联合国系统的成员开展南南 工作,以便在国家、区域和全球三级满足会员国的需求(见 [...] SSC/17/3)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, pursuant to decision 16/1 of the sixteenth session of the High-level Committee on South-South Cooperation, the Special Unit has been in consultation with United Nations inter-agency [...] counterparts and Member [...] States on the preparation of a draft framework of operational guidelines for South-South cooperation [...]to better inform [...]United Nations system members on how to go about their own South-South work, with a view to meeting the needs of Member States at the country, regional and global levels (see SSC/17/3). daccess-ods.un.org |
各国为调查和制裁暴力行为,特别是各国 为 拟订 、 执行和评估 立法、政策和国家行动计划所采取的一切措施,都必须强调一项防范基于性别杀 戮行为的整体方针。 daccess-ods.un.org | A holistic approach in preventing gender-related killings must be emphasized in all the measures taken by States to investigate and sanction violence, especially in crafting, implementing and evaluating legislation, policies and national plans of action. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。