单词 | 拟声词 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 拟声词 —onomatopoeiaSee also:拟声—onomatopoeia 拟—plan to • pseudo- • assess • draft (a plan) • imitate 词—statement • classical Chinese poem 词 n—word n • speech n
|
为避免所拟议的措词出现上述后果,第 1(b)款可规定,发送通知的通信手段应 当是“可以提供传送记录或试图投递通知的记录的”。 daccess-ods.un.org | To avoid the above mentioned [...] consequences of the proposed language, paragraph [...]1 (b) could specify that notices shall be [...]sent by means of communication “that provide a record of transmission or of the attempt to deliver the notice”. daccess-ods.un.org |
政府成立了战争受害者声援部,拟订 了 一项关于赔偿战争受害者的法律草 案,并与国内、国际伙伴合作采取了其他措施。 daccess-ods.un.org | A Ministry for Solidarity and War Victims had [...] been created, a bill on compensation for war victims had been drafted and [...]other measures had been taken in cooperation with national and international partners. daccess-ods.un.org |
也可接受 不在场人士的声明或证词记录 (规则 158),但如果此证据会证明被告人的行为, 这将可能是影响全部或部分接受这类证据的一个因素。 daccess-ods.un.org | However, if the evidence goes to proof of acts or conduct of the accused, this may be a factor militating against the admission of such evidence in whole or in part. daccess-ods.un.org |
会议还建议,粮农组织应在以下五个优先领域开展技术性工作,协助各国 和区域渔业管理组织实施第 61/105 号和第 64/72 号决议以及《粮农组织准则》: ㈠ 改进确认脆弱海洋生态系统的标准,并将其适用范围扩大到珊瑚、海绵、海 峰和热液喷口以外;㈡ 拟订有关减轻影响措施以及拟订和适用遭遇脆弱海洋生 态系统规则方面最佳做法的指南,特别是由区域渔业管理组织拟订;㈢ 拟订关 于应收集哪些信息以及如何收集信息的指南,以促进执行各项旨在控制渔业对脆 弱海洋生态系统影响的措施;㈣ 界定某些用词,以 助澄清如何实施《粮农组织 准则》;以及㈤ 拟订关于评估最佳做法的指南。 daccess-ods.un.org | It was also suggested that FAO should undertake technical work in the following five priority areas to assist States and RFMOs implement resolutions 61/105 and 64/72 and the FAO Guidelines: (i) improving and expanding application of the criteria for the identification of VMEs beyond corals, sponges, seamounts and hydrothermal vents; (ii) developing guidance on impact mitigation measures and best practices for developing and applying encounter protocols relevant to VMEs, particularly by RFMOs; (iii) developing guidance on what and how information should be collected to implement measures for managing fishery impacts on VMEs; (iv) defining certain terms that could clarify implementation of the FAO Guidelines; and (v) developing guidance on best practices for conducting assessments. daccess-ods.un.org |
这一保障必须被理解为没有任何来自调查当局为获得认罪供词对被告的直 接或间接的肉体或过度的心理压力……国内法必须确保在违反《公约》第 7 条的情况下获得的声明或供词不得 作为证据……在这种情况下,证明被告 的声明是自愿做出的举证责任在国家。 daccess-ods.un.org | This safeguard must be understood in terms of the absence of any direct or indirect physical or undue psychological pressure from the investigating authorities on the accused, with a view to obtaining a confession of guilt … Domestic law must ensure that statements or confessions obtained in violation of article 7 of the Covenant are excluded from the evidence … and that in such cases the burden is on the State to prove that statements made by the accused have been given of their own free will. daccess-ods.un.org |
项目简介: 风声JS窗口为模拟WEB弹出窗口和对话框提供一种方案。 javakaiyuan.com | Project Information: WEB wind JS pop-up window for [...] the simulation to provide a program windows and dialog boxes . javakaiyuan.com |
电子通信’指本《规则》所适用的任何人使用经由电子手段、电磁 [...] 手段、光学手段或类似手段——包括但不限于电子数据交换、电子邮件、 传真、短信服务(SMS)、网络会议、在线聊天、互联网论坛或微博——生 成、发送、接收或存储的信息进行的任何通信,包括为了用计算机或其他 [...] 电子装置直接处理而转换或转变为数字格式的文件对象、图像、文本 和声 音等模拟形式的任何信息。 daccess-ods.un.org | electronic communication’ means any communication made by any person to whom the Rules apply by means of information generated, sent, received or stored by electronic, magnetic, optical or similar means including, but not limited to, electronic data interchange (EDI), electronic mail, telecopy, short message services (SMS), web-conferences, online chats, Internet forums, or microblogging and includes any information in [...] analogue form such as document objects, [...] images, texts and sounds that are converted [...]or transformed into a digital format [...]so as to be directly processed by a computer or other electronic devices. daccess-ods.un.org |
仿若他们与您同在车上 Jabra FREEWAY 是新一代免提电话中的一款,配有三个 扬 声 器 , 具有 虚 拟 环 绕 声 功 能。 jabra.cn | You’ll think they’re in the car [...] with you Jabra FREEWAY is one of the first in-car speakerphones to [...] have 3 speakers coupled with Virtual Surround Sound. jabra.com |
申诉中还 有一份手写的文件,据称是与申诉人相识的刚果民主共和国公民所作的 证 词 ;他 还声称,自当局开始搜寻他以后并不了解他的情况。 daccess-ods.un.org | The complaint is also accompanied by a handwritten document purporting to be a deposition by someone in the Democratic Republic of the Congo who knows the complainant; this person claims not to know what has happened to him since the authorities began looking for him. daccess-ods.un.org |
(a) 2006 年联合国森林论坛第六届会议:执行主任在一次多方利益攸关方会 议与主要团体合作拟订一份官方声明 ; (b) 2007 年,印尼巴厘岛:由国家牵头的 联合国森林论坛多年工作方案“规划迈向 2015 年的前进路线”;(c) 2007 年,渥 太华:执行主任主持关于“国际森林政策和联合国无法律约束力文书”的研讨会, 并担任会议主席,向各土著人组织介绍联合国森林论坛、多年工作方案和其他国 际森林政策倡议;(d) 2007 年联合国森林论坛第七届会议:执行主任作为一个主 要团体的代表推动了论坛的多方利益攸关方进程。 daccess-ods.un.org | (a) Sixth session of the United Nations Forum on Forests, 2006: the Executive Director collaborated with major groups at a multi-stakeholder session on the development of an official statement; (b) country-led multi-year programme of work of the United Nations Forum on Forests, “Charting the way forward to 2015”, 2007, Bali, Indonesia; (c) workshop on “International forest policy and the United Nations non-legally binding instrument 2007”, Ottawa: the Executive Director hosted and chaired the meeting to brief indigenous peoples organizations on the United Nations Forum on Forests, the country-led multi-year programme of work and other international forest policy initiatives; (d) seventh session of the United Nations Forum on Forests 2007: the Executive Director facilitated the Forum’s multi-stakeholder process as a major group representative. daccess-ods.un.org |
本报告除“问责” 一词的拟议定 义外,提出了关于加强联合国秘书处内部问责制的八项建议,列述 [...] 于本报告相关各节下,并列在本报告结尾的完整清单内。 daccess-ods.un.org | In addition to a proposed definition of [...] the term “accountability”, the report includes eight recommendations for strengthening [...]accountability in the United Nations Secretariat, which are presented in the relevant sections and in a complete list at the end of the report. daccess-ods.un.org |
在这一措辞中,代名词“其”可指声 明 或 国家。 daccess-ods.un.org | In this wording the pronoun “it” could refer to either [...] the statement or the State. daccess-ods.un.org |
消息来源重申,最高法院最后判决以后仍然存在的对于公正审判的基本关 切是:定罪似乎仍然是部分依据当时还是孩子的三个人的 供 词 作 出 的,而他 们声 称这些供词是刑讯逼供或虐待的结果。 daccess-ods.un.org | The source reiterates that the primary fair trial concern that remains after the final Supreme Court judgement is that the convictions still appear to be based in part on confessions made by the three individuals, who were at the time children, which they have alleged to have been extracted as a result of torture or other ill-treatment. daccess-ods.un.org |
我们认 为,最好保留拟议条文的措词,因 为在其他案文中它的意思是确定而众所周知 的,且符合《贸易法委员会规则》的意图。 daccess-ods.un.org | In our view it is preferable to [...] keep the wording as proposed, because its meaning [...]in other texts has been settled, has generally [...]been well understood and is in line with what is intended in the UNCITRAL Rules. daccess-ods.un.org |
所附协定草案(附件 1)和联合意向声明述及拟建国 际和平研究所的法律、管理和行政 内容,同时考虑 [...] 35 C/22 号文件及其更正件所载的协定范本草案和适用的美国法律法规。 unesdoc.unesco.org | The attached draft agreement (Annex 1) and the Joint Statement of Intent address [...] the legal, managerial and [...] administrative aspects of the proposed IIP, taking into [...]account the draft model agreement contained [...]in document 35 C/22 and Corr. and applicable United States law and regulations. unesdoc.unesco.org |
此外,根据内部审计事务处代表拟议 的立 场 声 明 , 要想确保委员被视为客观 行事,委员任期应限定为:不连任的情况下,任期不得超过六年,连任一届的情况 [...] 下,每届不得超过四年,不得有受雇于该组织的经历,并且今后五年内不得受雇于 该组织。 daccess-ods.un.org | In addition, in line with a proposed RIAS position statement, [...] for committee members to be perceived as acting with objectivity, [...]their office terms should be limited to a maximum of six years in one non-renewable term or in two terms of four years each, they should not have a previous appointment with the organization and they should be barred from any subsequent appointment for a period of five years. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦支持黎巴嫩代表团拟定 的主 席 声明 草案。 daccess-ods.un.org | The Russian Federation supports the Lebanese delegation’s draft presidential statement. daccess-ods.un.org |
工作组似宜讨论选择不适用办法的声 明 的 措 词 , 以避免选择不适用透明度规则 的决定对《贸易法委员会仲裁规则》的适用性造成意外影响。 daccess-ods.un.org | The Working Group may wish to discuss the formulation of an opting-out declaration so as to avoid unintended impact of a decision to opt-out of the rules on transparency on the applicability of the UNCITRAL Arbitration Rules. daccess-ods.un.org |
我国代表团感谢联合王国拟订了主席 声 明 草 案, 我们支持该草案。 daccess-ods.un.org | My delegation thanks the United Kingdom for the draft presidential statement, which we support. daccess-ods.un.org |
为您带来更优美的音乐…采用 AM3D 虚拟环绕声和重 低音技术,给您前所未有的音乐聆听体验。 jabra.cn | Your music will sound better...Rock out like never before with AM3D Virtual Surround Sound and Power Bass. jabra.com |
秘书长在该报告中,除“问责”一词 的 拟议 定 义外,提出了秘书处关于加强秘书处内问责制的建议以及实行企业风险管理和 [...] 内部控制框架的详细计划和路线图。 daccess-ods.un.org | In that report, in [...] addition to a proposed definition of [...]the term “accountability”, the Secretary-General had set out the [...]Secretariat’s achievements to date, the Secretariat’s recommendations for strengthening an accountability system in the Secretariat and a detailed plan and road map for the implementation of the enterprise risk management and internal control framework. daccess-ods.un.org |
附录 A:词汇表3 声明: 这些术语有不同的用法,例如,欧洲和北美之间的不同,在此尝试使用法一致或在 适当时用同义词。 ttc.edu.sg | See the Checklist in Appendix F APPENDIX A: GLOSSARY OF TERMS3 Warning: There are differences in usage of some of these terms, e.g., between Europe and North America. ttc.edu.sg |
如果从本委员 会成员成员国政府收到的大多数答复都肯定修正该标准的必要性和该修正 案 拟 议 的 措词 或拟议的替代性措词的适宜性,该建议应提交本委员会并要求批准对有关标准的修正案 审议和通过。 codexalimentarius.org | If the majority of the replies received from members of the Commission Member Governments is affirmative on both the need to amend the standard and the suitability of the proposed wording for the amendment or an alternative proposed wording, the proposal should be submitted to the Commission with a request to approve the amendment of the standard concerned for consideration and adoption. codexalimentarius.org |
内部司法理事会重申,要确保新制度的“独立性、专业性和问责制”,就尤 其需要提供可用的附带以下设施的审判室:两个出入口(一个供法官进出,另外 [...] 一个供法律代理人和公众进出);诉讼记录设施;可靠的视频会议设施,以便能 够听取其他工作地点证人的证词; 以及 同 声 传 译 设施。 daccess-ods.un.org | The Internal Justice Council repeats that if the new system is to be “independent, professional and accountable”, functional courtrooms with the following facilities, inter alia, need to be provided: two entrances (one for judges and one for legal representatives and members of the public); facilities for the recording of proceedings; facilities for reliable [...] videoconferencing so that testimony can be taken from witnesses in other duty stations; [...] and facilities for simultaneous interpretation. daccess-ods.un.org |
工作组初步商定了第 36 条之二草案的措词,该条草案拟作为 新的第四节 “电子逆向拍卖”列于第三章“招标程序”的末尾(A/CN.9/595,第 95 段)。 daccess-ods.un.org | The Working Group preliminarily agreed on the wording of draft article 36 bis, to be included in the end of chapter III “Tendering proceedings”, as a new section IV “Electronic reverse auctions” (A/CN.9/595, para. 95). daccess-ods.un.org |
请秘书处进一步探讨使透明度法律标准适用于现有条约的各种备选办法, 并拟订可能的措词,以 便利继续对工作组第五十四届会议上审议的各种备选办 法进行讨论(A/CN.9/717,第 46 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretariat was requested to further explore the options of making the legal standard on transparency applicable to existing treaties and to prepare possible wording to facilitate continuation of the discussion regarding the various options considered at the fifty-fourth session of the Working Group (A/CN.9/717, para. 46). daccess-ods.un.org |
以下措词可较好地表达 拟议措词的意图:“采用本《规则》后,各方当事人即放弃以 1958 年《承认及 执行外国仲裁裁决公约》第五条所列理由之外的理由对所作裁决提出质疑的权 [...] 利,只要这样做是有效的。 daccess-ods.un.org | Language along the [...] following lines would better express the intent of the proposed language: “Insofar [...]as they may validly [...]do so, by adopting these Rules, the parties waive their right to contest the award on grounds other than those set forth in Article V of the 1958 Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. daccess-ods.un.org |
因此在法兰西共和国政府十分了解其法律结果的情况下,没有理由认为在各个不同段落中对 照使用“保留”及“声明”一词完全不是有用意的”(《大会正式记录,第四十五届会议,补 编第 40 号》(A/45/40),联合国,纽约,附件十,附录二,p.143)。 daccess-ods.un.org | There is no reason to suppose that the contrasting use, in different paragraphs, of the phrase ‘reservation’ and ‘declaration’ was not entirely deliberate, with its legal consequence well understood by the Government of the Republic. daccess-ods.un.org |
在这方面,重要的是要考虑是否证据 排除应该扩展到不仅包括通过酷刑获得的 供 词 或 声 明 ,还应该扩展到包括所有其 他通过合法手段,但其线索来自于酷刑的合法手段获得的证据,在一些司法中, 这种做法已被称为“毒树果实”理论。 daccess-ods.un.org | In this regard, it would be important to consider whether the exclusion of evidence should be extended not only to confessions and statements obtained under torture, but also to all other pieces of evidence obtained through legal means but whose leads originate in an act of torture. daccess-ods.un.org |
遗憾的是,我必须回应三个陷于孤立的代表团 ——尼加拉瓜、玻利维亚和委内瑞拉代表团——有损 尊严的陈词,他们利用声援海 底的此悲痛时刻,以孤 陋寡闻、带有偏见的言论将这一事情政治化。 daccess-ods.un.org | Regrettably, I must respond to the undignified allegations of three isolated delegations — those of Nicaragua, Bolivia and Venezuela — who have used this sombre occasion in support of Haiti to politicize the matter with ill-informed, tendentious statements. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。