请输入您要查询的英文单词:

 

单词 拙涩
释义

See also:

obscure
acerbity
hard understand
tart
unsmooth
rough (surface)

External sources (not reviewed)

投 资和收入通过在厄立特里亚设立的多种且处于不同发展阶段、常常是企业化的机 构输送,而涩的合同安排进一步使全面评价的进行变得更为复杂。
daccess-ods.un.org
Investments and revenues are channelled through diverse and often corporate structures, which have been established in Eritrea and are in various stages of development.
daccess-ods.un.org
他还回顾,一些国家批评该标题过于 涩。
daccess-ods.un.org
He also recalled that some States had criticized the title as being obscure.
daccess-ods.un.org
因此,具有涩讽刺 意义的 是:促成这些进步成为可能的妇女与女孩往往遭受到一种在本质上基于性别的剥 削。
daccess-ods.un.org
It is therefore a bitter irony that the women and girls who made such advances possible are often subjected to a form of exploitation that is gender-based at its heart.
daccess-ods.un.org
每个 IGEL 瘦客户机均配有通用电源线,这样无需寻找新的电源线,亦 无需配备庞大拙的电源变压器。
igel.com
Each IGEL thin client also came with a universal power cord, eliminating the hassle of looking for new cords or tinkering with over-sized power bricks.
igel.com
制裁是一种拙的工具,使用制裁会引发基本的民族问题,比如使目标国 家的弱势群体蒙受苦难是否是施加压力的合法手段。
daccess-ods.un.org
Sanctions are a blunt instrument, the use of which raises fundamental ethical questions of whether sufferings inflicted on vulnerable groups in the target country are legitimate means of exerting pressure.
daccess-ods.un.org
不过,为了确定第 21 条 第 1
[...] 款的适用范围,《维也纳公约》有点 拙 地 提 及关于保留允许性(第 19 条)、同意保留(第 [...]
20 条)和保留形式(第 23 条)的规定,而不更详细地解释这些规 定的相互关系。
daccess-ods.un.org
As for the scope of application of article 21,
[...]
paragraph 1, the Vienna Conventions merely
[...] make a rather clumsy reference to [...]
provisions concerning the permissibility of
[...]
a reservation (art. 19), consent to a reservation (art. 20) and the form of a reservation (art. 23), without explaining the interrelation of those provisions in greater detail.
daccess-ods.un.org
不斷的向工㆟開出無法兌現的支票,不但會令工商業發展倒退,長遠而言, 更會弄巧拙,打 碎更多本㆞工㆟的飯碗。
legco.gov.hk
Making empty promises to workers unceasingly will not only set back the development of commerce and industry, but in the long run, it will have quite the opposite effect in that more local workers will lose their jobs.
legco.gov.hk
我恐怕只會弄巧拙,動 搖市民的信心,在未有問題發生之前,自 我創造危機,正所謂「畫虎不成反類犬」,不但沒有建設,更可能對社會安定、法制運 作構成嚴重的損害。
legco.gov.hk
Indeed, we would be like the proverbial poor artist who tried to draw a tiger but succeeded only in drawing something that looked like a dog. It will do no good, but serious harm, to social stability and to the operation of the legal system.
legco.gov.hk
后来,我从一个网站(网址:http://itextsharp.sourceforge.net/index.html)中看到了专门制作PDF文件的控件的介绍,暗喜之余,立马下载试验,果然非常轻松地制作出了想要的PDF文件,因为网站为英文,内容又多,读起来非常费力,在解决了自己的问题后,看到许多网友还在为PDF文件制作而郁闷,遂决定将该内容翻译为中文,由于本人英语水平一般,许多地方又 涩 难 懂 ,故翻译质量不是很满意,敬请斧正,但大部分能看懂。
oapdf.com
Later, I learned from a website (URL: http://itextsharp.sourceforge.net/index.html) see the production of a special control PDF documents, the feel pleased but not show while downloading immediately test was very easy to create a the desired PDF file, as site for the English, the contents of another, very easy to read, in resolving its own problems, many users still see PDF document production and depressed, decided that the content translated into Chinese, I generally as
[...]
a result of the standard of English in many
[...] places obscure and difficult to understand, [...]
it is not very satisfied with the
[...]
quality of translation, please¸«Õý, but most can read.
oapdf.com
只要存在国别程序,为消除政治化而设立的人权理事会就会变成政治化更强 的场所,更会重蹈其前身人权委员会的 涩 和 可耻的失败结局。
daccess-ods.un.org
As long as there exists country-specific procedures, the Human Rights Council, which was created to remove politicization, will be turned into a place of bigger politicization and, by far, repeat the same bitter and shameful failure as the Commission on Human Rights, its predecessor body.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 13:58:01