单词 | 拖运 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 拖运 noun —drayage nSee also:拖 v—tow v • haul v • draw v 拖—drag on • hang down • mop (the floor)to delay
|
在产品出现故障时,船东必须承担将船只 / 水 运 工 具 拖运 至 维 修地点 的 拖运 费 以及所有相关费用。 steyr-motors.com | Any work performed prior to obtaining authorization from STEYR MOTORS will be at the risk of the owner and/or service facility undertaking the work. steyr-motors.com |
福伊特 [...] 项目经理 Robert Steele 回忆说:“顶盖和叶轮都使用配备了特殊转向系统的 19 轴拖车运输。 voith.com | Robert Steele, the project manager at Voith, recalls: "The headcover and the [...] impellers were transported on a special 19 axle truck. voith.com |
采用一个型材自动输送系统,把型材 送往矫直机 辊组快速更换,辊组装在一辆备用车 上电机调节辊缝 (一套辊组可以用来矫 直许多规格尺寸的产品) 整个单元包括换辊车可以放在一个平 台上,维修时把它移出轧制线,不中 断轧机生产(轧制无须矫直的产品时) 在冷床输出辊道配备了一个链式拖运装 置和一个滑架式抽出装置,用这二个装 置对棒材位置进行预对中。 sms-meer.com | The whole unit, including the spare rolls carriage, can be mounted on a platform that can be shifted out of line for maintenance without stopping mill production when sizes not requiring straigthening are rolled. sms-meer.com |
SPI 进行的系统性比较表明,将会址迁 [...] 至奥兰多可节省的费用平均为:展位的电费开支降低 48%;参展商可节省 19% 的现场拖运(“运输” )及吊装开支;人员住宿开支节省 [...]23%;旅行开 支节省 11%。 npe.org | A systematic comparison by SPI indicated that the move to Orlando makes possible these average [...] savings: 48% on utilities for booths; 19% on [...] on-site hauling (“drayage”) and rigging services [...]for exhibitors; 23% on lodging; and 11% on travel. npe.org |
此外,我们亦时常处理各种海上货物运输纠纷、燃料纠纷、装卸时间及滞船费纠纷、起租及停租的申索、船舶维修的申索、履约保证、商品纠纷、CIF及FOB合同、贸易融资及跟单信用证、货物保单 、 拖运 或 货 运代理合同、跨境速递业务以及海上的人身伤亡申索等。 onc.hk | Examples of the matters with which we regularly deal are: cargo claims, bunker disputes, laytime and demurrage disputes, hire and off-hire claims, ship repair claims, performance warranties, commodity disputes, CIF and FOB contracts, trade [...] finance and documentary credits, [...] cargo policies, haulage and freight forwarding contracts; [...]cross-border courier business as [...]well as claims for loss of life / personal injury sustained on board vessels. onc.hk |
用拖运,抽 出装置把棒材从所处的冷床中间位置上 慢慢取出,棒材小心放到输出辊道,用 滑架固定。 sms-meer.com | In order to pre-align the bar layer on the cooling bed run-out roller table, a chain transfer and carriage-type extraction system is provided so that the bars are inched out of the bed rakes at the required centerline distance between bars and kept this way by gentle depositing on the runout table with the carriages. sms-meer.com |
预计第一阶段到 2011 年底完成(没有拖延且运作顺 利), 第二阶段是所有权的全面过渡,尚未由法律加以规范或确定,但预计至迟到 [...] 2014 年底完成。 daccess-ods.un.org | By the end of 2011 the first phase is scheduled to be [...] completed (no lags and it runs smoothly), and the [...]second phase with full transition of ownership [...]has not been legally regulated and determined, but is expected to be finished by the end of 2014. daccess-ods.un.org |
无动力驳船通常形成所谓的拖拉物 ,用 来 运 送 诸 如煤或铁矿石等货物。 voith.com | Unpowered barges are frequently combined to [...] form so-called tows and are used to transport cargo [...]such as coal or iron ore. voith.com |
展会代表将爬上真正的约翰迪尔1023e 型 拖 拉 机 (为方 便 运 输 , 已将发动机拆除),并坐在真正的拖拉机座椅上操作真正的拖拉机控制器。 cn.drivelinenews.com | Trade show delegates will clamber aboard a real John [...] Deere 1023e tractor – albeit one with the engine removed for ease of shipping – and [...]sit in a real tractor [...]seat to operate genuine tractor controls. drivelinenews.com |
目前投入使用的计划程序的设计目的就是事先提供有关职位要求的通 知,以减少这方面运做拖延所 带来的负面影响。 unesdoc.unesco.org | The planning process now in place is designed to provide advance notice of requirements and thus reduce [...] negative operational impacts of this delay. unesdoc.unesco.org |
考虑到新的综合信息系统是有效实施计划的必要手段,专家组强调必须明确 适当的供资来源,避免系统的运行被 进一 步 拖 延。 unesdoc.unesco.org | Considering that the new integrated information systems are essential tools for efficient [...] programme delivery, the Group underlined the need to identify suitable sources of [...] funding in order to prevent further delays. unesdoc.unesco.org |
支持自动运行列的拖放——通过XtraTreeList,终端用户可按所需添加、删除列,通过简单的拖放来控制TreeList的外观。 evget.com | Automatic Runtime Column Drag & Drop Support - With [...] the XtraTreeList, your end-users can control the appearance of the TreeList [...]as they wish by adding and removing columns using simple drag and drop. evget.com |
它结合了高效的转化技术、经典或Vista风格的外观、高级的程 序 运 行 、 全 拖 拉 能 力以及几乎无代码状态下的开发体验。 evget.com | It combines highly-efficient rendering, [...] Classic or Vista-style looks, [...] superior performance, full drag-and-drop capabilities, [...]and nearly codeless development experience. evget.com |
但它仍需 要借车以运输拖车, 因此它不能被视为一项合乎成本效益的选择。 multilateralfund.org | However, it would still be necessary to rent [...] vehicles to transport the trailers, and it is [...]therefore not considered a cost efficient option. multilateralfund.org |
行预咨委会注意到,有两项倡议的执 行 拖 延 : (a) 全球运输技 术和机构间协 议;(b) 在 8 个维持和平行动中采用机构燃料管理系统(A/66/610/Add.1,第 39 和40页)。 daccess-ods.un.org | The Advisory [...] Committee notes the delayed implementation of two initiatives: (a) a global transportation technical and [...]inter-agency agreement; [...]and (b) an enterprise fuel management system for eight peacekeeping operations (A/66/610/Add.1, pp. 39 and 40). daccess-ods.un.org |
要对 主体的运动使用拖尾效 果拍摄动态图像,请设置较慢的快门速度。 us.leica-camera.com | To record a [...] motion picture with a trailing effect for a subject’s [...]movements, set a slower shutter speed. us.leica-camera.com |
(e) 政府和议会就迅速任命关键的法治和司法部门人员进行对话,这些部门 [...] 包括宪法法院、常设选举委员会以及最高治安法院,以便使这些机构毫 不 拖 延地 投入运作 daccess-ods.un.org | Engage in a dialogue between the Government and the Parliament with regard to the rapid appointment of members of key rule of law institutions and jurisdictions, such as the Constitutional [...] Court, the Permanent Electoral Council and the High Judicial Council in order to [...] make these bodies operational without delay daccess-ods.un.org |
(t) 是什么主要原因导致公共和私营部门冷风 机 运 转 者 拖 延 替 换? multilateralfund.org | (t) What are the main reasons for public and private [...] sector chiller operators to delay replacement? multilateralfund.org |
因为安理会这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第 487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通 过的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此之前,不结 盟 运 动 要求该地 区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不扩散核武器条约》的国家以色列放弃 拥有核武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安全理事会第 487(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不扩散 机制的要求开展与核有关的活动。 daccess-ods.un.org | As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce possession of nuclear weapons, accede to the Treaty without further delay, place promptly all its nuclear facilities under International Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime. daccess-ods.un.org |
12 月,在下加利地区停火线沿线观察到阿布哈兹的军车队,其中有 T-55 坦克、 装甲运兵车和拖拽防空炮的卡车。 daccess-ods.un.org | In December, Abkhaz military convoys [...] that included T-55 tanks, armoured [...] personnel carriers, and trucks towing anti-aircraft guns [...]were observed in the lower Gali [...]district along the ceasefire line. daccess-ods.un.org |
浮舟诱捕是最近的改革,比传统诱 捕有许多优点,例如容易运输、处理 和 拖 拉 、根据规模、目标物种和捕捞深度调 整,以及对掠食者安全。 fao.org | The pontoon trap is a more recent innovation and offers various advantages compared with traditional trap-nets such as being easy to transport, handle and haul, adjustable in terms of size, target species and capture depth, as well as being predator-safe. fao.org |
安理会欢迎正义与平等运动和 解放与正义运动参加多哈进程,强烈敦促其他各 反叛运动不再拖延或 不设先决条件,加入和平进 程,并敦促各方参与,以期尽早缔结全面协议。 daccess-ods.un.org | The Council welcomes the presence of the Justice and Equality Movement and the Liberation and Justice Movement in Doha, [...] and strongly urges all [...] other rebel movements to join the peace process without further delay or [...]preconditions, and all [...]parties to engage with a view to concluding urgently a comprehensive agreement. daccess-ods.un.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖 延 的 五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖 延 : (a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
4.50 本行可隨時及毋須另行通知,動用閣下之任何戶口及授權使用者(如適用)之任何戶口(不 論以閣下或授權使用者之名義,或以閣下或授權使用者及任何其他人士之名義開立)中任 何貨幣之任何貸方結餘,作為償還閣下或授權使用者根據本條款及細 則 拖 欠 本行之任何債 項(不論以任何身分及屬實際或或有債項,亦不論是閣下或授權使用者本 身 拖 欠 或 是閣下 或授權使用者連同任何其他人士拖欠 的 債項)。 hncb.com.hk | 4.50 We may, at any time and without notice, apply any credit balance in any currency on any account of you and, where applicable, any account of the Authorized User, whether in the name of you or the Authorized User or in the names of you or the Authorized User and any other person, in or towards satisfaction of any indebtedness owed by you or the Authorized User to us under these Terms and Conditions in whatever capacity and whether actual or contingent or whether owed solely by you or the Authorized User or by you or the Authorized User and any other person. hncb.com.hk |
(b) 雖然從草擬角度看來,引入條文把拖 欠 供 款的 僱主須追溯承擔的法律責任僅限於條例草案制 [...] 定成為法例前的一段期間的僱主強制性供款屬 可行做法,但為求一致,部分委員認為,僱主 須同時就僱主及僱員強制性供款承擔的法律責 任,應同樣適用於過去及未來沒有為僱員登記 [...]參加強積金計劃的個案。 legco.gov.hk | (b) Although from a drafting point of [...] view, it was feasible to introduce provisions [...] to limit the defaulting employer's [...]retrospective liability to employer mandatory [...]contributions only for the period before the enactment of the Bill, for the sake of consistency, some members considered that the employer's liability for both employer and employee mandatory contributions should apply in both past and future non-enrolment cases. legco.gov.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...] 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方 面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 [...]体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, [...] employment, as well as discrimination in the [...] administration and functioning of the justice system; [...]existence of racial profiling and [...]police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 [...] 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), [...] 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作, 该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock [...] operation of the UNOCI headquarters [...] clinic, which is now functioning at level I-plus rather [...]than the previous level I; patients [...]are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严 的 运 动 ;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
此外,“禁雷运动”指出, 该机构提出的许多效率问题都涉及联合国的作用,在这方面,“禁 雷 运 动 ”对近 几个月来在非政府组织和联合国之间开始的建设性对话表示赞赏。 daccess-ods.un.org | In addition, the ICBL noted that many efficiency issues they have raised touch upon the role of the United Nations and, in this regard, expressed [...] appreciation for a [...]constructive dialogue that has started in recent months between non-governmental organisations and the UN. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。