单词 | 拖磨 | ||||||||||||||||||||
释义 | 拖磨 —waste timedawdlingSee also:拖 v—tow v • draw v • haul v 拖—drag on • mop (the floor)to delay • hang down 磨—sharpen • polish • rub • grindstone • die out • pester • waste time • wear down • insist • turn round
|
員工的家屬和其家庭根本不能負擔官司的 磋 磨 , 這 也會 拖延傷者康復的機會。 legco.gov.hk | The relatives and family of the employee cannot afford to be involved in any legal battle at all and this would also pose obstacles to the patient's recovery. legco.gov.hk |
用相适应的溶剂清洗所有零件并检查它们是 否磨 损或损坏。 graco.com | Clean all parts with a compatible solvent and [...] inspect them for wear or damage. graco.com |
要用定位销来对准这些部件,以免轴承过 早 磨 损。 graco.com | Align these parts with locating pins, to [...] avoid premature bearing wear. graco.com |
(b) 雖然從草擬角度看來,引入條文把拖 欠 供 款的 僱主須追溯承擔的法律責任僅限於條例草案制 [...] 定成為法例前的一段期間的僱主強制性供款屬 可行做法,但為求一致,部分委員認為,僱主 須同時就僱主及僱員強制性供款承擔的法律責 任,應同樣適用於過去及未來沒有為僱員登記 [...]參加強積金計劃的個案。 legco.gov.hk | (b) Although from a drafting point of [...] view, it was feasible to introduce provisions [...] to limit the defaulting employer's [...]retrospective liability to employer mandatory [...]contributions only for the period before the enactment of the Bill, for the sake of consistency, some members considered that the employer's liability for both employer and employee mandatory contributions should apply in both past and future non-enrolment cases. legco.gov.hk |
除了分析各国所采 取的政策和法律决定之外,本研究报告的目的还在于具体说明秘密拘留的定义, [...] 秘密拘留是如何为酷刑或不人道和有辱人格待遇创造条件的,以及秘密拘留的做 法如何给受害者及其家人留下无法磨 灭 的 烙印的。 daccess-ods.un.org | In addition to the analysis of the policy and legal decisions taken by States, the aim of the study was also to illustrate, in concrete terms, what it means to be secretly detained, how secret detention can facilitate the practice of torture or inhuman and degrading [...] treatment, and how the practice of secret [...] detention has left an indelible mark on the victims, [...]and on their families as well. daccess-ods.un.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖 延 的 五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖 延 : (a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
4.50 本行可隨時及毋須另行通知,動用閣下之任何戶口及授權使用者(如適用)之任何戶口(不 論以閣下或授權使用者之名義,或以閣下或授權使用者及任何其他人士之名義開立)中任 何貨幣之任何貸方結餘,作為償還閣下或授權使用者根據本條款及細 則 拖 欠 本行之任何債 項(不論以任何身分及屬實際或或有債項,亦不論是閣下或授權使用者本 身 拖 欠 或 是閣下 或授權使用者連同任何其他人士拖欠 的 債項)。 hncb.com.hk | 4.50 We may, at any time and without notice, apply any credit balance in any currency on any account of you and, where applicable, any account of the Authorized User, whether in the name of you or the Authorized User or in the names of you or the Authorized User and any other person, in or towards satisfaction of any indebtedness owed by you or the Authorized User to us under these Terms and Conditions in whatever capacity and whether actual or contingent or whether owed solely by you or the Authorized User or by you or the Authorized User and any other person. hncb.com.hk |
因此,各国不能限制失踪人员亲属了解 失踪人员命运和下落真相的权利,因为限制这种权利只会加重或延续对其 亲属造成的持续折磨。 daccess-ods.un.org | In this regard, the State cannot restrict the right to know the truth about the fate and the whereabouts of the disappeared as such restriction only adds to, and prolongs, the continuous torture inflicted upon the relatives. daccess-ods.un.org |
由社工負責分配資源,除了增加他們的工作量,減少其他方面的服 務外,更會增加他們與病者的磨擦,使他們輔導病者的工作更困難。 legco.gov.hk | To make medical social workers take up the responsibility of allocating resources would not only increases their workload and reduces their services in other areas but will also create conflicts between the social workers and the patients and make their work of counselling patients more difficult. legco.gov.hk |
因为安理会这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第 487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通 过的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此之前,不结盟运动要求该地 区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不扩散核武器条约》的国家以色列放弃 拥有核武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安全理事会第 487(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不扩散 机制的要求开展与核有关的活动。 daccess-ods.un.org | As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce possession of nuclear weapons, accede to the Treaty without further delay, place promptly all its nuclear facilities under International Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。