单词 | 拖延术 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 拖延术 verb —retard v拖延术 noun —filibuster nExamples:拖延战术—delaying tactics • deliberate procrastination See also:拖延 v—delay v • procrastinate v 拖延—procrastination • defer • adjourn • adjournment 拖 v—tow v • draw v • haul v 拖—drag on • mop (the floor)to delay • hang down
|
伊朗拒绝同国际原子能机构(原子能机 构)进行合作,继续回绝任何认真的谈判,并且只是 执行拖延战术。 daccess-ods.un.org | Iran refuses to cooperate with the [...] International Atomic Energy Agency (IAEA), continues to rebuff any serious negotiation, [...] and engages only in delaying tactics. daccess-ods.un.org |
由于这些提议的合作活动所涉及范围广泛,中国似乎 不大可能仅仅在利用其作为一种拖延 战 术。 crisisgroup.org | This pre-empted the array of regional actors insisting on multilateral mechanisms. crisisgroup.org |
然而,国际社会 应该避免建立允许无休止的多轮谈判 和 拖延 战 术 的 新 的调解进程。 daccess-ods.un.org | However, the international community should avoid establishing a new mediation process that permits endless [...] rounds of negotiations and delaying tactics. daccess-ods.un.org |
最有可能的情景将是泡沫塑料厂家会尽可 能 拖延 技 术 转 换 的实施,并且将会根 据单独评估资格标准要求充分供资的项目。 multilateralfund.org | The most likely scenario would be that [...] foam manufacturers delay conversion as long [...]as possible and would require fully funded [...]projects in line with individually assessed eligibility criteria. multilateralfund.org |
因此,绝不能视其为拖延战术或是 转移视线的 做法。 daccess-ods.un.org | It must be a sincere dialogue and must achieve results in order to be credible and therefore not be [...] understood as just a delay tactic or a distraction. daccess-ods.un.org |
指定机构应自行决定该当事人是否有权指定另一名仲 裁员。19 此类特殊情形可包括一方当事人有不当行为的情形,20 [...] 例如一方当事人 对于替换仲裁员程序采取拖延战术, 或 者仲裁员有不当行为的情形,且仲裁员 [...]的不当行为明显可归咎于该当事人。 daccess-ods.un.org | Rather, the appointing authority should determine, in its discretion, whether the party has the right to appoint another arbitrator.19 Such exceptional circumstances could include cases of [...] improper conduct of a party,20 for example, [...] if a party used dilatory tactics with respect [...]to the replacement procedure of an arbitrator, [...]or of an arbitrator in case the improper conduct of the arbitrator is clearly attributable to the party. daccess-ods.un.org |
他还希望强调指出在委 [...] 员会的非正式磋商期间,一些代表团所持傲慢和居高 临下的态度,一些拖延战术,和一些未经授权人士参 与这一事项讨论等问题。 daccess-ods.un.org | He also wished to highlight the [...] arrogant and condescending attitudes of some [...] delegations, the delaying tactics employed [...]and the participation of unauthorized persons [...]in discussions on the issue during the Committee’s informal consultations. daccess-ods.un.org |
如果不事声张的外交只是拖延战术, 而 更早和更直接的 反应本来能抢救生命,恢复秩序,那么就应毫不迟疑地寻求授权,采取更有力的 措施。 daccess-ods.un.org | Talk is not an end in itself, and there should be no hesitation to seek authorization for more robust measures if quiet diplomacy is being used as a delaying tactic when an earlier and more direct response could save lives and restore order. daccess-ods.un.org |
某些常任理事国阻碍安全理事会采取任何行动 并使安理会无能为力的拖延战术既是 不可接受的,也 是毫无道理的,并且等同于以色列对巴勒斯坦人民所 犯罪行的同谋。 daccess-ods.un.org | to obstruct any action by the Security Council and to render the Council incapacitated are neither acceptable nor justifiable, and are tantamount to complicity in the Israeli crimes against the Palestinian people. daccess-ods.un.org |
出于同 [...] 样的原因,也没有多少人支持这样的提议:委员会“在诠释补救办法的适用性 时,应当注意拖延对儿 童的健康和成长可能造成的影响”。 daccess-ods.un.org | For similar reasons, a proposal to provide that the Committee “shall interpret the [...] application of the remedies in a manner sensitive to [...] the impact that delays may cause to a child’s [...]well-being and development” did not find sufficient support. daccess-ods.un.org |
最有可能的原因,是 他們欲逃避出庭受審,更逃避或至少 拖延 , ㆒ 旦被定罪所須面對的刑罰。 legco.gov.hk | The most likely reasons are that [...] they want to avoid attending court for trial and to [...] avoid, or at least delay, facing the penalty [...]if convicted by the court. legco.gov.hk |
塞内加尔 意大利 氟氯化碳淘汰 计划 [...] 2008 年 尽管造成向上一次会议的提交拖延的 技术 说明 工作已经完成,但是设备仍然没有到 [...]位,因此实地的活动仍有待开展。 multilateralfund.org | Senegal Italy CFC Phase Out Plan 2008 Although the [...] specifications that delayed the submission to [...]the last meeting have been completed, [...]the equipment are still not available and therefore activities in the field are still pending. multilateralfund.org |
还报告了 62 艘渔船的改造, 向制冷技术员部份发放设备,以及由于选择的培训机构容量不足而造成的制冷 技 术 员 培训 拖延。 multilateralfund.org | It also reported on the retrofitting of 62 fishing boats, the partial distribution of equipment to refrigeration technicians, and the delay in training of refrigeration technicians due to insufficient capacity of the selected training institution. multilateralfund.org |
最可能造成上诉判决预测完成日期 拖延 的 五 个因素 与以下方面有关的或是由此造成的 拖延 : (a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 [...] 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) [...] 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most [...] potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or [...]caused by: (a) the nature [...]of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
因为安理会这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第 487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通 [...] 过的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此之前,不结盟运动要求该地 [...] 区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不扩散核武器条约》的国家以色列放弃 拥有核武器,毫不拖延地加 入该条约,并根据安全理事会第 487(1981)号决议, [...] 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不扩散 [...]机制的要求开展与核有关的活动。 daccess-ods.un.org | As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce possession [...] of nuclear weapons, accede to the [...] Treaty without further delay, place promptly all [...]its nuclear facilities under International [...]Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime. daccess-ods.un.org |
通过缓存写操作到一个冗 [...] 余的固态盘缓存池(RAID 1E 或者 RAID 5) ,maxCache 3.0 在读和写的工作负载方面发 挥了固态盘技术在性能和延迟上 的优势。 adaptec.com | By caching writes to a redundant SSD cache pool (either RAID1E or [...] RAID5), maxCache 3.0 leverages the [...] performance and latency capabilities of SSD technology for both read [...]and write workloads. adaptec.com |
一成员指出,没有说明执行拖延的理由,并要求今后的报告应载有关 于 拖延 的 最 重 要理由的分析,以便能够就进一步减少此 种 拖延 的 可能办法向执行委员会提出建议。 multilateralfund.org | One member remarked that the reason for [...] implementation delays was not provided, and asked that future reports contain some analysis of the most important reasons for delays in order to be able to provide recommendations for the Executive Committee, if relevant, on possible ways of further reducing such delays. multilateralfund.org |
最后,在现阶段南非支持关于可以对联叙监督 团进行短暂技术延期的提议。 daccess-ods.un.org | In conclusion, for the time being South Africa supports the proposal [...] for a possible technical rollover of UNSMIS [...]for a very short term. daccess-ods.un.org |
(f) 设施和基础设施(991 500 美元,即 0.8%),主要原因是:由于从一个清 [...] 理结束特派团(联合国中非共和国和乍得特派团(中乍特派团))调入 163 套预制设 施和 343 [...] 个海运集装箱,购置设施和居住设备的所需经费降低;减少购置冷藏设 备;由于采购工作出现拖延,减 少购置配件和实地防卫用品;自我维持的补偿费 [...]用降低。 daccess-ods.un.org | (f) Facilities and infrastructure ($991,500, or 0.8 per cent), attributable primarily to the reduced requirement for the acquisition of facilities and accommodation equipment, resulting from the transfer of 163 prefabricated facilities and 343 sea containers from a liquidating mission (the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT)); reduced acquisitions of refrigeration equipment; reduced [...] acquisitions of spares and field defence [...] supplies, owing to delays in the procurement [...]process; and reduced requirements for [...]reimbursement for self-sustainment. daccess-ods.un.org |
这种延迟不会对系统 的运作造成严重的拖延,可 是,却产生真正的公正、透明和问责效果,而且可以避免日后的 [...] 纠纷。 unesdoc.unesco.org | Such a time-limit would [...] not cause undue delay in the operation [...]of the system but would introduce a real element of justice, [...]transparency and accountability and could obviate subsequent protests. unesdoc.unesco.org |
最后,请允许我再次重申,土耳其强烈支持在两 国解决办法基础上实现区域中的公正和持久的全面 [...] 和平,并且重申我们决心协助我们的巴勒斯坦兄弟姐 妹实现其拖延已久 的目标,即建立一个有生存能力、 和平和繁荣的巴勒斯坦国,并使其成为联合国的一个 [...]正式成员。 daccess-ods.un.org | In conclusion, let me reiterate once more Turkey’s strong support for the realization of a just and lasting comprehensive peace in the region, based on the two-State solution, as well as our determination to assist our [...] Palestinian brothers and sisters in [...] attaining their long-delayed goal of a viable, peaceful [...]and prosperous State of Palestine [...]that is a full-fledged Member of the United Nations. daccess-ods.un.org |
其他一些代表团和非政府组织争辩说,增加信函往来只 会 拖延 程 序 , 而且也不符合其他任择议定书的商定案文。 daccess-ods.un.org | Other delegations and non-governmental organizations [...] argued that an additional layer of [...] correspondence would only prolong the proceedings and [...]was inconsistent with agreed language in other optional protocols. daccess-ods.un.org |
(a) 毫不拖延地冻 结这些个人、团体、企业和实体的资金和其他金融资产或 经济资源,包括他们、代表其行事的人或按照其指示行事的人直接或间接拥有或 [...] 控制的财产所衍生的资金,并确保本国国民或本国境内的人不直接或间接为这些 人的利益提供此种或任何其他资金、金融资产或经济资源 daccess-ods.un.org | (a) Freeze without delay the funds and other [...] financial assets or economic resources of these individuals, groups, undertakings [...]and entities, including funds derived from property owned or controlled directly or indirectly, by them or by persons acting on their behalf or at their direction, and ensure that neither these nor any other funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly for such persons’ benefit, by their nationals or by persons within their territory daccess-ods.un.org |
这种无能和不合理的拖延表明 现有补救办 法无效。 daccess-ods.un.org | This incompetence [...] and unjustified delay demonstrate the [...]ineffectiveness of the available remedy. daccess-ods.un.org |
关 于中国氟氯烃生产行业技术审计的最后报告草案,执行委员会指出,最后 技 术 审 计 报告的 延迟提 交不会阻碍其审议中国化工生产行业氟氯烃淘汰计划的项目提案,并且决定,通过 [...] 中国政府邀请氟氯烃生产工厂提供其未向原先顾问提供的数据,并请秘书处审查中国化工 [...] 生产行业淘汰氟氯氢项目提案,供第六十七次会议审议,并考虑到技术审计中取得的信息 以及来自任何其他相关信息来源的信息(第 66/54 号决定,(a)、(f)、(h) 和(i) 分段)。 multilateralfund.org | Regarding the draft final report on the technical audit of China’s HCFC production sector, [...] the Executive Committee [...] noted that the delayed submission of the final technical audit report would [...]not prevent it from considering [...]the project proposal for HCFC phase-out plan for the production sector in China, and decided, through the Government of China, to invite the HCFC production plants to provide data that they had not provided to the original consultant, and requested the Secretariat to review, for consideration at the 67th meeting, the project proposal for HCFC phase-out in the production sector in China, taking into account any available information from the technical audit, as well as any other relevant sources of information (decision 66/54, sub-paragraphs (a), (f), (h) and (i)). multilateralfund.org |
(e) 通信和信息技术,延长现 有资产的使用寿命(872 000 美元);通过加强 需求管理,采取消费增效措施,降低对备件的需要(312 [...] 600 美元);更加严格控 制和审查电话服务(个人本地电话由用户付费)以及更加严格控制对漫游服务的 批准(150 000 美元)。 daccess-ods.un.org | (e) Communications and information [...] technology, through the extension of the useful economic [...]life of current assets ($872,000); [...]efficiencies in consumption leading to reduced requirements for spare parts through closer management of requirements ($312,600); stricter control and scrutiny of telephony services (personal local calls charged to users), as well as stricter control on approving roaming services ($150,000). daccess-ods.un.org |
此外,还必须考虑以下问题:获得基本服务的权利、 碳融资、再生原料和再循环使用市场、财政工具和定价机制(包括清洁发展机制 和生产者延伸责任)、技术创新 和能力发展。 daccess-ods.un.org | In addition, consideration must be given to issues such as the right of access to basic services, carbon financing, secondary raw material and recycling markets, fiscal instruments and pricing mechanisms [...] (including the clean [...] development mechanism and extended producer responsibility), technological innovation and [...]capacity development. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议敦促所有国家配合并协助人权理事会特别报告员履行 其任务,及时提供一切资料,并毫无不 当 拖延 地 答 复特别报告员递送的来文;吁 请各国认真考虑积极回应特别报告员提出的访问要求,并敦促各国就特别报告员 [...] 各项建议的执行情况和后续行动与其进行建设性对话,以便特别报告员能够更加 [...] 有效地履行其任务;请特别报告员继续根据其任务规定,每年向大会和人权理事 会报告其活动(第 66/164 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly urged all States to cooperate with and assist the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights defenders in the performance of her mandate and to provide all [...] information in a timely manner, as well as to [...] respond without undue delay to communications transmitted [...]to them by the Special Rapporteur; [...]called upon States to give serious consideration to responding favourably to the requests of the Special Rapporteur to visit their countries, and urged them to enter into a constructive dialogue with the Special Rapporteur with respect to the follow-up to and implementation of her recommendations, so as to enable the Special Rapporteur to fulfil her mandate even more effectively; and requested the Special Rapporteur to continue to report annually on her activities to the Assembly and to the Human Rights Council in accordance with her mandate (resolution 66/164). daccess-ods.un.org |
我們感到憤怒,因為這樣拖延,令漁民「無啖好食」,我們憤怒,因為 我們不能接受,大家生活在同㆒㆝空㆘,政府可以因為機場工程最後得到利益,而有 [...] 些㆟、有些團體卻遭到這樣不公平的對待及損害。 legco.gov.hk | We are angry because such delay will only make the [...] lives of the fishermen even more difficult; we are angry because we cannot [...]accept that, living under the same sky as we are, some people and organizations have to suffer and are treated so unfairly, whilst the Government will ultimately be benefited from the airport projects. legco.gov.hk |
里约集团敦促谈判会议全体成员表现出必要的 政治意愿,确保毫不拖延地开 始实质性的工作,通过 并执行一个推动核裁军议程的平衡和全面的工作方 [...] 案,包括谈判一项核武器公约,一项有关向无核武器 国作出消极安全保证的普遍、无条件和具有法律约束 力的文书,防止外层空间的军备竞赛,以及一项禁止 [...] 生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料的多 边和非歧视性的条约。 daccess-ods.un.org | The Rio Group urges all members of the Conference to demonstrate [...] the political will necessary to [...] ensure the start, without delay, of its substantive [...]work through the adoption and implementation [...]of a balanced and comprehensive programme of work that moves the nuclear disarmament agenda forward, including negotiations on a nuclear weapons convention, a universal, unconditional and legally binding instrument on negative security assurances for non-nuclear-weapon States, the prevention of an arms race in outer space and a multilateral and non-discriminatory treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。