单词 | 拖地 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 拖地 —full-lengthless common: mop the floor • (of a gown etc) trail on the ground Examples:拖地板—mop the floor 地毯拖鞋—carpet slippers 拖沓地进行 v—drag v See also:拖 v—tow v • draw v • haul v 拖—drag on • mop (the floor)to delay • hang down
|
我們根據 Triple-Acceleration 技術所設計的創新解決方案,結合了吸塵清潔、濕 水 拖地 和 抹 乾的功能,可輕鬆搭配濕水清潔所有硬地板。 philips.com.hk | Our innovative solutions, based on Triple-Acceleration Technology, combines vacuuming, wet mopping, and drying, cleaning all hard floors effortlessly, with the help of water. philips.com.hk |
有关缔约国在发现违反第 15 条 a 分段至 c 分段之规定的被推定作案人在其领土上时, 如不将其引渡,则应无一例外和不过 分 拖拖地 将此 案送交主管当局,按照符合国内法或符合 有关国际法惯例的程序提出起诉。 unesdoc.unesco.org | The Party in whose territory the alleged offender of an offence set forth in Article 15 subparagraphs 1(a) to (c) is found to be present shall, if it does not extradite that person, submit, without exception whatsoever and without undue delay, the case to its competent authorities, for the purpose of prosecution, through proceedings in accordance with its domestic law or with, if applicable, the relevant rules of international law. unesdoc.unesco.org |
因为安理会这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第 487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通 [...] 过的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此之前,不结盟运动要求该地 [...] 区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不扩散核武器条约》的国家以色列放弃 拥有核武器,毫不拖延地加入 该条约,并根据安全理事会第 487(1981)号决议, [...] 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不扩散 [...]机制的要求开展与核有关的活动。 daccess-ods.un.org | As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce possession [...] of nuclear weapons, accede to the [...] Treaty without further delay, place promptly [...]all its nuclear facilities under International [...]Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime. daccess-ods.un.org |
里约集团敦促谈判会议全体成员表现出必要的 政治意愿,确保毫不拖延地开始 实质性的工作,通过 并执行一个推动核裁军议程的平衡和全面的工作方 [...] 案,包括谈判一项核武器公约,一项有关向无核武器 国作出消极安全保证的普遍、无条件和具有法律约束 力的文书,防止外层空间的军备竞赛,以及一项禁止 [...] 生产用于核武器或其他核爆炸装置的裂变材料的多 边和非歧视性的条约。 daccess-ods.un.org | The Rio Group urges all members of the Conference to demonstrate [...] the political will necessary to [...] ensure the start, without delay, of its substantive [...]work through the adoption and implementation [...]of a balanced and comprehensive programme of work that moves the nuclear disarmament agenda forward, including negotiations on a nuclear weapons convention, a universal, unconditional and legally binding instrument on negative security assurances for non-nuclear-weapon States, the prevention of an arms race in outer space and a multilateral and non-discriminatory treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. daccess-ods.un.org |
这可能使过程更僵化,无缘故地拖延 真相 和司法正义。 daccess-ods.un.org | This could make the process more rigid and unduly delay truth and justice. daccess-ods.un.org |
后来又重开帐目,并纠正了问题,但这却严 重 地拖 延 了 财务报表 的编制。 unesdoc.unesco.org | The accounts were reopened and the problems corrected, but this seriously delayed the preparation of the financial statements. unesdoc.unesco.org |
另外,用尽国内补救办法的要求不应适用于他的案件,因为 补救被不合理地拖延了。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the requirement of exhaustion of domestic remedies should not apply in his case, because the [...] remedies were unreasonably prolonged. daccess-ods.un.org |
1994 年协定》的结果 是拖延,可能是无限期地拖延企 业部的组建,使发展 中国家几乎没有积极参与海底采矿活动的选择,因为 所涉金融风险巨大。 daccess-ods.un.org | The effect of the 1994 Agreement was to delay, perhaps indefinitely, the establishment of the Enterprise, leaving developing States with few options to actively participate in seabed mining, given the huge financial risks involved. daccess-ods.un.org |
适合蒸汽地拖等需要小流量的水泵,流量在25ml/min,但通常微型电磁泵最少流量不能小于50ml/min,为了实现小流量,特开发了一套变频板供客户选用,加调频板后,流量更稳定更精确可达到3-5ml/min的精度,调频板有两种,一种是不可调,固定流量;一种是带电位器,可自行调整流量,这样就实现了蒸 汽 地拖 等 调 档位的功能。 et-pump.cn | Suitable for steam to drag need to be small flow of water pump, the flow in the 25 ml/min, but usually at least electromagnetic pump flow not less than 50 ml/min, in order to realize the small flow, especially developed a set for variable frequency board customers use, add Control board, more stable flow more accurate to 3-5 ml/min, the precision of Control board had two kinds, one kind is can not be adjusted, fixed flow; One with potentiometer, can adjust flow, thus realize the steam to drag the function of a shifting gear, etc. Greatly simplifies the customer in the development of steam to drag the complexity of [...] the products. et-pump.com |
Berrah 先生(阿尔及利亚)说,阿尔及利亚 代表团希望请大家特别注意是什么事情已成为秘书 处的一种不幸的传统,即年复一年 地拖 延 发表有关 目前正在审议的项目的报告,且不提供任何合理的 解释,这将不可避免地迫使讨论推迟。 daccess-ods.un.org | (Algeria) said that his delegation wished to call special attention to what had become an unfortunate tradition in the Secretariat; namely, the late publication, year after year and with no reasonable explanation, of the report on the agenda item currently under consideration, inevitably forcing postponement of the discussion. daccess-ods.un.org |
与丹麦的密切政治关系将挪威不可避 免 地拖 入 丹 麦和瑞典以及和其他波罗的海国家的战事之中,并导致丹麦国王在战败后将挪威的领土,1645年将耶姆特兰和赫耶达伦,1658年将特隆海姆封地,交给瑞典。 norway.org.cn | This close political link with Denmark drew Norway unavoidably into the wars that Denmark waged with Sweden and the Baltic Sea powers. norway.or.kr |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖 延 的 五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖 延 : (a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚 /塞 尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克 罗 地 亚 /塞 尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
如果有效补救的实 施被不合理地拖延, 则此项规则不适用。 daccess-ods.un.org | This rule shall not apply where the application of the remedies is unreasonably prolonged. daccess-ods.un.org |
340 社會服務個案檔案 第 5 節 CSO - 第 72 頁 根據檔案處的記錄,在 2008 年至 2012 [...] 年期間,並沒有任何決策局/部門不 當地 拖延把 經鑑定為具歷史價值的機密檔案移交該處作永久保存。 legco.gov.hk | Social Welfare Department 340 Social services case files Session 5 CSO - Page 79 [...] From 2008 to 2012, GRS has not recorded any [...] case involving undue delay on the part [...]of B/Ds in transferring classified records [...]appraised as having archival value to GRS for permanent retention. legco.gov.hk |
或简单地拖放文件到PDF文件列表窗口。 cn.anypdftools.com | Or simply drag and drop the files [...] onto the PDF files list window. resource.anypdftools.com |
這個日子尚未到,革命尚未成功,況且,我不是呼籲大家起革命,只是呼籲 大家和平地拖男帶女,扶老攜幼一同到維園,大家在 [...] 3 時見面,為我們的下 一代共同努力,在歷史上證明我們香港人從無白費力量,為了民主,我們一 步一腳印,創造香港的歷史。 legco.gov.hk | Furthermore, I am not calling on people to rise in revolt, but calling on everyone to bring [...] along their family members to the Victoria [...] Park peacefully and meet at 3 pm to [...]fight together for our next generation, to [...]prove that from a historical perspective, we Hong Kong people have never wasted our efforts. legco.gov.hk |
不管您要建立的方案是博客编辑器,邮件客户端或者简单地交换公司的格式化文档--您简 单 地拖 一 个 控件到表单上,就能马上使用这个文本编辑器,它提供了一个直观的类似Microsoft Word的用户界面(相似的工具条和一样的键盘快捷键)。 evget.com | Regardless of the solution you need to build – be it a blog editor, email client or simply exchanging formatted documents within your company - you simply drop the control onto a form and instantly have access to a text editor with an intuitive user interface that resembles Microsoft® Word (with similar toolbars and the same keyboard shortcuts). evget.com |
殘留的水可以用地拖或 全效拖把清除,又或者如果您的房屋外有電源,可以 使用強力的乾 /濕用吸塵機。 essa.ca | But do not heat the home above the outdoor temperature until all the water has been removed. essa.ca |
解决方案::日程完全符合微软的对象链接和嵌入技术标准,因此可以完美地支持在网络应用程序和ASP.NET解决方案中的程序开发,并且,我们还为用户保留了诸如胖用户界面和完 全 地拖 拉 特 性。 evget.com | Like all DBI COM components, Solutions::Schedule adheres to Microsoft’s OLE standards allowing perfect implementation in Web applications [...] and ASP.NET solutions, maintaining the rich user [...] interface and full drag and drop capabilities [...]we have come to depend on. evget.com |
小却强大:这些海上动力室可以把最重的巨船安 全 地拖 到 码 头。 coupling-service.eu | Mini but mighty: These maritime powerhouses even pull the heaviest giants safely to the pier. coupling-service.eu |
所有利益攸关方都确认, 没有联科行动迄今提供的支助,选举委员会在技术和后勤方面遇到的挑战会甚至 更严重地拖延选举进程。 daccess-ods.un.org | All stakeholders recognized that, without the support that UNOCI has provided to date, the technical and logistical challenges encountered by the Commission would have caused even more serious delays to the electoral process. daccess-ods.un.org |
要定义开始点,只需简单地拖放序列条(绿色),并把它放置在所需时间的左边即可。 dmx512.ch | To define the [...] starting point, simply drag and drop the sequence [...]bar (green) and place its left edge at the desired time. dmx512.ch |
在双边和自愿的基础上,巴黎俱乐部债权国决定 超出重债穷国倡议取消债务的标准,为海地注销了另一笔官方双边债务 1.52 亿 美元,从而免除了海地拖欠巴 黎俱乐部的所有符合条件的债务。 daccess-ods.un.org | On a bilateral and voluntary basis, Paris Club creditors decided to go beyond the standard debt cancellation under the Initiative and wrote off an additional $152 million of Haiti’s official bilateral debt, thus erasing the entire stock of eligible debt owed to the Paris Club. daccess-ods.un.org |
14 不过,在指控的 法外处决方面有 249 次司法纠纷有待解决,事实表明还需加强这些努力,以确保 此类争端不会成为不必要地拖延司 法程序的系统化做法。 daccess-ods.un.org | The military jurisdiction continued to hand over cases of human rights violations to the ordinary justice system.14 However, the fact that there are 249 jurisdictional disputes yet to be resolved regarding alleged extrajudicial executions demonstrates that these efforts need to be reinforced to ensure that such disputes do not become a systematic practice to unnecessarily delay judicial proceedings. daccess-ods.un.org |
建 議 設 立 的 基 金 在 加 入 按 條 件 收 費 的 元 素 後 , 可 以 在 律 師 [...] 費 和 監 察 成 本 兩 方 陎 減 省 開 支 , 因 為 如 果 律 師 是 在 採 用 按 條 件 收 費 方 法 的 情 況 下 代 表 其 當 事 [...] 人 , 則 律 師 不 必 要 地 拖 延 案 件 的 機 會 便 不 大 。 hkreform.gov.hk | The conditional fee element would enable the proposed fund to achieve savings both as to legal [...] costs and as to supervision costs, as lawyers acting on a conditional fee [...] basis are unlikely to prolong cases unnecessarily. hkreform.gov.hk |
2005 年被拘留之日起到2009 年结束他们的最后上诉为止,被不合 理 地拖 长。 据此,消息来源指出,他们的在合理时间内获得公正审判的权利没有被尊 重,并且,如上文所揭露的,在应有的程序中他们也遭受了其他违反程序的情况。 daccess-ods.un.org | The source thus contends that their right to a fair trial within a reasonable time was not respected and that they were subject to other procedural violations of due process as exposed above. daccess-ods.un.org |
15 此外,没有理由认为国内补救会被不合理 地拖延。 daccess-ods.un.org | The State party maintains that the complainant had therefore not established a prima facie case for the purpose of admissibility of his communication.15 Moreover, there were no grounds for believing that the domestic remedy would be unreasonably prolonged. daccess-ods.un.org |
问题和认定的侵权行为 确定提交人受特殊保护租期的程序被不合 理 地拖 延, 不听取证人意见而武断决定,干扰住所―― 《公约》第十四条第 daccess-ods.un.org | Issues and violations found Unreasonable delay in proceedings for the determination of the author's specially protected tenancy, arbitrary decision not to hear witnesses, interference with the home - article 14, paragraph 1 in conjunction with article 2, paragraph 1; and article 17 also in conjunction with article 2, paragraph 1, of the Covenant. daccess-ods.un.org |
(b) 雖然從草擬角度看來,引入條文把拖 欠 供 款的 僱主須追溯承擔的法律責任僅限於條例草案制 [...] 定成為法例前的一段期間的僱主強制性供款屬 可行做法,但為求一致,部分委員認為,僱主 須同時就僱主及僱員強制性供款承擔的法律責 任,應同樣適用於過去及未來沒有為僱員登記 [...]參加強積金計劃的個案。 legco.gov.hk | (b) Although from a drafting point of [...] view, it was feasible to introduce provisions [...] to limit the defaulting employer's [...]retrospective liability to employer mandatory [...]contributions only for the period before the enactment of the Bill, for the sake of consistency, some members considered that the employer's liability for both employer and employee mandatory contributions should apply in both past and future non-enrolment cases. legco.gov.hk |
4.50 本行可隨時及毋須另行通知,動用閣下之任何戶口及授權使用者(如適用)之任何戶口(不 論以閣下或授權使用者之名義,或以閣下或授權使用者及任何其他人士之名義開立)中任 何貨幣之任何貸方結餘,作為償還閣下或授權使用者根據本條款及細 則 拖 欠 本行之任何債 項(不論以任何身分及屬實際或或有債項,亦不論是閣下或授權使用者本 身 拖 欠 或 是閣下 或授權使用者連同任何其他人士拖欠 的 債項)。 hncb.com.hk | 4.50 We may, at any time and without notice, apply any credit balance in any currency on any account of you and, where applicable, any account of the Authorized User, whether in the name of you or the Authorized User or in the names of you or the Authorized User and any other person, in or towards satisfaction of any indebtedness owed by you or the Authorized User to us under these Terms and Conditions in whatever capacity and whether actual or contingent or whether owed solely by you or the Authorized User or by you or the Authorized User and any other person. hncb.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。