请输入您要查询的英文单词:

 

单词 拓片
释义

See also:

External sources (not reviewed)

拓片也被当成索引,作为测试代表的可靠性纪录——信用卡和行车证上盖的章就像是在纸上拓印,以此证明它们得到了适当的展示。
shanghaibiennale.org
Frottage itselfis also used [...]
as an index, a document attesting the authenticity of a representation—credit cards and car’s
[...]
license plates may be rubbed against paper to prove that they were duly exhibited.
shanghaibiennale.org
通过使用100%橄榄油制作Kettle)们试图捕捉这种生活方式的一部分。
nutrasourcetrading.com
We have tried to capture a part of this lifestyle
[...] by using 100% Olive Oil to kettle cook ourchips.
nutrasourcetrading.com
用100%橄榄油制作Kettle)欧米茄-3不饱和脂肪的美味来源。
nutrasourcetrading.com
Kettle cooking in
[...] 100% olive oil makes these chips a delicious source of omega-3 [...]
polyunsaturated fats.
nutrasourcetrading.com
木村拓哉FANS天地,含影音下载,音乐有木新闻和评论。
business-china.com
Wooden village developing ah FANS world, contains video and music
[...] downloads, music picture, but has wood villagedeveloping ah newsand commentary.
business-china.com
用于洗涤剂生产的Relatin片拓纤维素的市场。
henkel.cn
Relatin flakes for detergent production [...]
widened the market for cellulose.
henkel.com
采用了新的线圈控制几何造型系统(LPC)之后,格罗茨 – 贝克特 提供给缝纫行业中这套系统的使用者天地,在解决缝纫加工中遇到的问题之路上,建立的新的里程碑。
news.groz-beckert.com
With its new Loop Position Control geometry (LPC), Groz-Beckert offers users in the sewing industry a pathbreaking development for the solution of common sewing problems.
news.groz-beckert.com
同样,表达自由受《宪法》保护, 记者和其各自职业中享有最大限度的自由。
daccess-ods.un.org
Likewise, freedom of expression was protected by the Constitution, and reporters and film makers enjoyed maximum freedom in the exercise of their respective professions.
daccess-ods.un.org
若要确实改变,就得带动市场上其他变革,当新威胁浮现,既有企业只能选择创新或是老死,以数位相机革命为例,富士等企业与时并进,探寻新机会,从消费型数位相电脑、医学成像等,反观柯达淹没在时代浪潮里,最终声请破产。
thisbigcity.net
Some companies, such as Fujifilm, moved with the times and sought out
[...]
new opportunities, from digital cameras for a consumer market to
[...] computer software for photofinishingandmedical imaging.
thisbigcity.net
就弹药而言,这种检查表
[...] 登记的内容应包括批号、类型、口径、材料、数量、弹壳上和包装上的标识,包 括弹壳和包装的详细述。
daccess-ods.un.org
For ammunition, such inspections sheets should include the lot number, type, calibre, material, quantity, markings
[...]
on the cartridge and on the packaging,
[...] includingdetailed picturesanddescriptions [...]
of the cartridge and the packaging.
daccess-ods.un.org
(e) 采取全面的做法律援助服务提供人的队伍,举例说,为此鼓 励设立配备律师和法律助理的法律援助服务中心,与法学会和律师协会、大学 法律诊所、非政府组织及其他组织订立提供法律援助服务的协议。
daccess-ods.un.org
(e) To diversify legal aid service providers by adopting a comprehensive approach, for example, by encouraging the establishment of centres to provide legal aid services that are staffed by lawyers and paralegals and by entering into agreements with law societies and bar associations, university law clinics and non-governmental and other organizations to provide legal aid services.
daccess-ods.un.org
由于教科文组织从过去的孤立主义发展而来,因此该组织需加深其对国家一 级面临的发展挑战以及基层与贫困相关问题的理解,以便将使我们的部门计划更好地与千年 发展目标和国际议程相联系。
unesdoc.unesco.org
As UNESCO emerges from its isolationist past, the Organization needs to broaden and deepen its understanding of development challenges at the country level and poverty-related issues at the grass-roots level, so as to better link our sectoral programmes to the MDGs and international agenda.
unesdoc.unesco.org
发言者一致认为,最不发达国家及其国际商业伙伴和其他利益攸 关方都应提出更有针对性的倡议,采取措施消除体制差距和创造适当奖励,以便 通过更有效的国际协作机会,利用尚未易机会,并确保开展更 加高效和更有利于企业的知识分享活动,特别是分享最佳做法和其他类型的专门 技能,包括转让适当技术。
daccess-ods.un.org
What was required, speakers concurred, was more targeted initiatives by both least developed countries and their international commercial partners and other stakeholders to implement measures that would overcome institutional gaps and create appropriate incentives for more effective international collaboration to exploit investment opportunities, capitalize on unexploited trade opportunities, and assure more efficient and business-enabling knowledge sharing, especially best practices and other types of know-how, including the transfer of appropriate technologies.
daccess-ods.un.org
继 2006 年第一阶段开展多项提高认识活动后,又实施了四项新的地方节目项目,内容涉及: (i)在玻利维亚、肯尼亚、秘鲁和西伯利亚(俄罗斯联邦)确定了新的群体和培训机构;(ii) “最后的说书人”项目,与来自俄罗斯联邦西伯利亚的多尔干土着人民合作,记录他们的生活和文 化传统;(iii)“电视农村氏族公社”项目,与玻利维亚的农村氏族公社和 Markas 社区合作,记 录在玻利维亚土着运动大背景下的故事;(iv)关于肯尼亚马塞人社区如何促进文化敏感的地方发 展以及保护他们的文化和生物资源的纪v)秘鲁 Matsiguengas 人的纪实和调查新闻项目。
unesdoc.unesco.org
Following awareness-raising activities carried out during the first semester of 2006, four new local content production projects were launched, involving five new communities: (i) new groups and training institutions were identified in Bolivia, Kenya, Peru and Siberia (Russian Federation); (ii) the “Last Story Teller” project, with the Dolgan indigenous people from Siberia, Russian Federation, documenting their life and cultural traditions; (iii) the project “TV Ayllu” with the Ayllus and Markas communities from Bolivia documenting their story within the larger context of the indigenous movement in Bolivia; (iv) a documentary on how a Massai community in Kenya promotes culturally sensitive local development and the protection of their cultural and biological resources; (v)adocumentary and investigative journalism project by and with the Matsiguengas from Peru.
unesdoc.unesco.org
(18) 经营作为书商、书籍制造商、钉装商、印刷商、出版社以及各类报章、杂志、 书籍、期刊、门票、场刊、简介、宣传单张及其他刊物、机器、凸版印刷机 东主、雕刻师、制模工、设计员、绘图员、报贩、报章代理、新闻从业员、 文学代理、文具店店主与版画、图画、图生产商及交易商、制图员、 广告代理及承办商、艺术家、雕塑家、设计师、装饰师、插画师、摄影师、 录像师、各类摄影及录像用品及器材交易商、菲林冲晒公司、电影制作人、 监制及发行商、宣传代理、布置专业人员之所有或任何业务,以及任何其他 [...]
本公司可能视为可以基於上述项目经营之业务。
equitynet.com.hk
(18) To carry on all or any of the business of book-sellers, book manufacturers, bookbinders, printers, publishers and proprietors of newspapers, magazines, books, periodicals, tickets, programmes, brochures, promotional literature and other publications whatsoever of all
[...]
description, machine,
[...] letterpress,engravers, diesinkers, designers,draughtsmen, news agents, press agents, journalists, literary agents, stationers, manufacturers of and dealers in engravings, prints, pictures, and drawings, [...]
cartographers, advertising
[...]
agents and contractors, artists, sculptors, designers, decorators, illustrators, photographers, videographers and dealers in photographic and videography supplies and equipment of all kinds, film-processors, film makers, producers and distributors, publicity agents, display specialists and any other business which may seem to the Company capable of being carried on in connection with any of the foregoing.
equitynet.com.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 9:41:05