| 单词 | 拐 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 拐verb—turnv拐—kidnap a cane misappropriate swindle Examples:拐杖—crutches 拐杖n—canen 孤拐—ankle
|
诱拐妇女、强奸、石刑、鞭刑和其他形式的非人道处罚屡 见不鲜。 daccess-ods.un.org | The abduction of women, rape, [...] the infliction of stoning, lashing and other forms of inhuman punishment had become commonplace. daccess-ods.un.org |
会议还听取了国际妇女权利行动观察代表和消除拐卖妇女现象 国家行动代表的发言。 daccess-ods.un.org | The Meeting also heard statements from the representative of [...] International Women’s Rights Action Watch and the representative of the National Movement for [...] the Eradication of SexTrafficking. daccess-ods.un.org |
联合国儿童基金会非常关心中非共和国绑架和诱拐儿童的报告,同时也同样关心诸如海地,刚果民主共和国和伊拉克等受暴力影响的其他国家。 unicef.org | UNICEF is deeply concerned about reports of kidnappings and abduction of children in CAR as well as in other countries affected by violence such as Haiti, DR Congo and Iraq. unicef.org |
(b) 有报告称,身为家佣的儿童受到了不人道的待遇,这些儿童可能是拐卖儿童的受害者 daccess-ods.un.org | (b) Reports that child domestic workers, who may be victims of sale, have been subjected to inhumane treatment daccess-ods.un.org |
此外,委员会还表示关切国内拐卖儿童现象,特别是拐卖贫困家庭、无证件 移民和少数族裔的孩子。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Committee expresses concern that [...] children are trafficked internally within thecountry, especially children [...]of poor families, undocumented [...]migrants and ethnic minorities. daccess-ods.un.org |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如,街头流浪儿童、儿童兵、残疾儿童、被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所有这些儿童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
所有必要的工艺步骤如辊锻、预 成形、终锻、切边、扭拐和精整 都在生产线上完成。 schulergroup.com | All necessary process steps such as rolling, pre-forming forging, finish forging, trimming, twisting and calibrating are accomplished in the line. schulergroup.com |
仍然存在着的挑战包括:非法的、司法制度以 [...] 外的女孩童婚;女孩不能上学;限制妇女参与政治和公共生活;拐卖人口; 艾滋病毒/艾滋病和性传染疾病;以及邮购新娘。 daccess-ods.un.org | Challenges that remained included: unlawful, extrajudicial marriages of girls; girls being kept out of school; [...] women’s limited participation in political and [...] public life; humantrafficking; [...]HIV and sexually transmitted infections; and mail order brides. daccess-ods.un.org |
(k) 确保为保护面临暴力侵害的妇女和女童所设立的机制、服务和程序均 旨在解决指向明确的、复杂的和结构性的歧视,这类歧视交织在一起会增加妇女 和女童的脆弱性,包括属于少数群体的妇女、土着妇女、难民妇女和国内流离失 所妇女、无国籍妇女、移民妇女、生活在农村和边远社区的妇女、生活在贫民窟 和窝棚中的妇女、贫困妇女、收容所或居留所中的妇女、残疾妇女、老年妇女、 孤寡妇女和各种武装冲突局势下的妇女、面临被拐卖、性剥削或劳动剥削的妇 女,以及其他情况下受歧视的妇女,包括因艾滋病而受歧视的妇女 daccess-ods.un.org | (k) To ensure that mechanisms, services and procedures set up to protect women and girls facing violence are designed in a manner that addresses the targeted, compounded and structural discrimination that combines to increase the vulnerability of women and girls, including those belonging to minority groups, indigenous women, refugee and internally displaced women, stateless women, migrant women, women living in rural or remote communities, women living in slums and informal settlements, women living in conditions of poverty, women in institutions or in detention, women with disabilities, elderly women, widows and women in all situations of armed conflict, women who face trafficking, sexual or labour exploitation, and women who are otherwise discriminated against, including on the basis of their HIV/AIDS status daccess-ods.un.org |
船长每天的常规工作是在直道上航行,当河道一拐弯,真正的挑战就来了。 voith.com | Everyday business for the skipper while on the straight and at the same time a real challenge as soon as the river bends. voith.com |
一些人 使用轮椅,一些人使用拐杖,如果您的患者是儿童,您将需要一个高度灵活和特 [...] 殊激励的跑步机解决方案。 hpcosmos.com | Some use [...] wheelchairs, others need crutches and ifyour patients [...]are children you need a highly flexible and especially motivating treadmill solution. hpcosmos.com |
改进的双数字化仪功能和 13.3 英寸宽 XGA 显示完美, T901 使业务用户之间手写笔拐弯处或使用手指在屏幕上选择的自由。 driver-download.ru | Improved dual Digitizer features and 13.3-inch Wide XGA display Perfectly, T901 gives business users the freedom of choice between stylus ulitimate or use fingers on the screen. driver-download.ru |
减轻男女不平等的措施,一向都是为了增加妇女参与政治和决策及到公司工 作的比例,打击侵犯妇女的暴力,整治拐卖妇女。 daccess-ods.un.org | Measures for reducing inequality between women and men [...] have been aimed at raising the share of women [...] in politics and decision-making [...]and in companies, fighting violence against [...]women and combating trafficking in women. daccess-ods.un.org |
一旦在附近,他们应该看看曼努埃拉恩斯街(平行三角洲大道,大学),这背后的教堂正门,然后O`猜疑街的拐角处,在那里你会找到一个混凝土墙与白色的栅栏,与我们的名字的小牌子。 instantworldbooking.com | Once in the neighborhood, they should look for Manuela Sàenz street (Paralell to Delta avenue, where the university is), which is behind the main entrance of the church, and then for the corner of O`Leary street, where you will find a concrete wall with a white fence and a small sign with our name. instantworldbooking.com |
取得的重大突破包括成立了受害者补偿基金, 并建立了用于识别在独裁期间被诱拐的未成年人的 国家遗传数据库。 daccess-ods.un.org | The creation of a compensation fund for victims, and the setting up of a National Genetic Data Bank to identify minors who had been abducted duringthe dictatorship were major breakthroughs. daccess-ods.un.org |
确认“贩运人口”一词应指为剥削目的而通过暴力威胁或使用暴力手段,或 通过其他形式的胁迫,通过诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力或滥用脆弱境况,或通 [...] 过授受酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的同意等手段招募、运送、转 移、窝藏或接收人员。根据《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于预防、禁止 [...]和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书》(以下简称《贩运议定 书》),4 这种剥削应至少包括利用他人卖淫进行剥削或其他形式的性剥削、强迫 劳动或服务、奴役或类似奴役的做法、劳役或切除器官 daccess-ods.un.org | Recognize that “trafficking in persons” shall mean the recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of persons, by means of the [...] threat or use of force or other forms of [...] coercion, of abduction, of fraud, of [...]deception, of the abuse of power or of a position [...]of vulnerability or of the giving or receiving of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person, for the purpose of exploitation, which includes, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs, as set forth in the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (hereinafter referred to as “the Trafficking Protocol”);4 3. daccess-ods.un.org |
在波罗的海国家合作的范围内,实施了一个研究项 目,以比较援助被拐孤身儿童的程序,评估遭受人口贩运的儿童的处境。 daccess-ods.un.org | Within cooperation between the Baltic Sea countries a research project is carried out to compare procedures for assisting trafficked and unaccompanied children and to assess the situation of children who have become victims of human trafficking. daccess-ods.un.org |
在获 得了一个体系的滴定经验后,可以提高NaOH 的 加 入 速 度 直 到 将 要 接 近 某 个 终 点 时 再 将 NaOH加入量的增幅降到0.1ml,以确定曲线的拐点。 cytec.com | After gaining experience with a system, the NaOH may be added rapidly until the particular endpoint pH is approached and then added in 0.1 ml increments to define the point of inflexion in the curve. cytec.com |
美国可在如下情况豁免外国政 府官员适用此一理由:根据国务卿的斟酌决定或有关儿童位于 1980 年 10 月 25 日海牙国际拐走儿童民事方面公约缔约国领土[美国,移民和国籍法,第 212(a)⑽(C)(iii)㈡、㈢条]。 daccess-ods.un.org | The United States may exempt a foreign government official from the application of this ground upon the discretionary decision of the U.S. Secretary of State, or if the child is located in a State Party to the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, done at The Hague on October 25, 1980 (United States, INA, sect. 212(a)(10)(C)(iii)(II)-(III)). daccess-ods.un.org |
柯思雅有营养不良的症状,而且走路一瘸一拐,她需要穿特殊的鞋子,而孤儿院由于资源不足,无法给她提供。 unicef.org | Kesia showed signs of malnutrition and limped because she needed special shoes that the under-resourced orphanage could not provide. unicef.org |
消除对妇女一 切形式歧视公约》要求各缔约国采取一切适当措施,包括制定法律,以禁止以一 切形式贩运妇女和强迫妇女卖淫对她们进行剥削的行为(第 6 条),而《儿童权利 [...] 公约》同样规定各缔约国有义务采取一切适当的国家、双边和多边措施,防止出 于任何目的或以任何形式诱拐、买卖和贩运儿童(第 35 条)。 daccess-ods.un.org | The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women requires States parties to take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women (art. 6), while the Convention on the Rights of the Child similarly obliges States parties to take all appropriate [...] national, bilateral and multilateral measures [...] to prevent the abductionof, thesale of [...]or traffic in children for any purpose or in any form (art. 35). daccess-ods.un.org |
根本 没有明确提及该阵线,只不过在字里行间拐弯抹角 地有所映射而已。 daccess-ods.un.org | There is a total absence of a clear, explicit reference to the Front; there is only a very oblique, between-the-lines allusion to it. daccess-ods.un.org |
让我感到担忧的是,联合国所作的一项联合 [...] 评估得出初步结论认为,在流离失所人口中,妇女遭 受暴力侵害以及被拐骗和早婚的现象不断增多。 daccess-ods.un.org | I am concerned about the early findings of a joint United [...] Nations assessment of rising levels of violence against [...] women andof abduction andearly [...]marriage among displaced populations. daccess-ods.un.org |
(a) 羁押残疾在囚人士的院所均设置充足的伤残人士护理和治疗设施,包 括经改装的洗手间和浴室设备、拐杖、轮椅及轻便床等。 daccess-ods.un.org | (a) Prisoners with disabilities are detained in institutions with adequate facilities that are necessary for their care and treatment. daccess-ods.un.org |
与儿童基金会的合作也有助于完善有关儿童保护的政策和法律框架:修订 的《未成年人保护法》、2007 年《反对拐卖妇女儿童国家行动计划》、修订的《残 疾人保护法》中与儿童有关的新条款、关于以社区为基础的居民家庭护理和寄养 的国家指导方针以及关于打击暴力侵害儿童的国家指导方针。 daccess-ods.un.org | UNICEF cooperation also contributed to improving the policy and legislative framework on child protection: the revised Law on the Protection of Minors, the 2007 National Plan of Action to Combat Trafficking in Women and Children, new provisions on children in the revised Law on the Protection of Persons with Disabilities, and national guidelines on community-based residential family care and foster care and on combating violence against children. daccess-ods.un.org |
工作组成员极为关切地注意到上帝抵抗军(上帝军)依然应对包括征募和使 用儿童、杀害和残害儿童、对儿童实施强奸及其他性暴力和拐骗儿童用作战斗员、 间谍、性奴隶和搬运工等侵犯和虐待儿童行为负责。 daccess-ods.un.org | They noted with grave concern that the Lord’s Resistance Army (LRA) remained responsible for violations and abuses committed against children, including the recruitment and use of children, the killing and maiming of children, rape and other sexual violence and the abduction of children to serve as combatants, spies, sex slaves and porters. daccess-ods.un.org |
我们位于芝加哥郊区奥罗拉和沃伦维尔附近的内珀维尔:I-88 州际公路和 59 号公路南 1/2 英里(0.8 [...] 公里)处:右转至迪尔路之后在第 2 个驾道(伊利诺伊州信用合作社拐角)右转。 marriott.com.cn | We are located in Naperville near the Chicago Suburbs of Aurora and Warrenville-1/2 mile [...] south of I-88 and Rt 59 - turn right onto Diehl Rd and turn right at the 2nd driveway [...] (Illinois Credit Unionon the corner). marriott.com |
毒品和犯罪问题办公室与有关的国家和国际伙伴包括民间社会组织协作, 继续制定、记录、翻译、改编和传播与毒品使用者、监狱环境和人口贩运受害 者以及面临被拐卖风险者的艾滋病毒预防、治疗和护理有关的循证政策和方案 工具、准则及最佳做法。 daccess-ods.un.org | In collaboration with relevant national and international partners, including civil society organizations, UNODC has continued to develop, document, translate, adapt and disseminate evidence-informed policy and programmatic tools, guidelines and best practices related to HIV prevention, treatment and care for people who use drugs, for prison settings and for victims of human trafficking and those at risk of being trafficked. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。