请输入您要查询的英文单词:

 

单词 拉格比
释义

See also:

格拉

Gera (city in Germany)

External sources (not reviewed)

约旦当局和宗教基金管理机构都是根据国际人道主义法,包括 1954 年《海 牙公约》受委托的机构,拥有在所需的以色列合作下维持和保护格拉比场 地的权利和义务,同时约旦政府认为联合国和教科文组织的参与对于维护包括格拉比在内的耶路撒冷老城的真实性、完整性和文化遗产至关重要。
daccess-ods.un.org
While Jordanian and Waqf authorities are the authorities entrusted under international humanitarian law, including the 1954 Hague Convention, with the right and duty to maintain and preserve the Mughrabi site with the required cooperation of Israel, the Government of Jordan views the involvement of the United Nations and UNESCO as crucial to the maintenance of the authenticity, integrity and cultural heritage of the Old City of Jerusalem, including the Mughrabi Ascent.
daccess-ods.un.org
在其第三十四届会议上(2010 年 7 月 25 日-8 月 3 日,巴西,巴西利亚),世界遗产委 员会通过了 34 COM 7A.20 号决定,重申其在前一次届会上通过的 33 COM 7A.18 号决定, 及其有关各项要求,即格拉比设计工作应包含所有有关各方,以色列应继续进行已开 始与所有有关各方,特别是约旦和耶路撒冷伊斯兰宗教财产委员会(WAQF)的专家的合 作;并重申其希望总干事在有关各方一旦达成一致意见,即尽早举办后续专家会议的呼吁, 及其要继续实行格拉比 保护状况“强化监测”机制的决定。
unesdoc.unesco.org
At its 34th session (25 July-3 August 2010, Brasilia, Brazil), the World Heritage Committee adopted Decision 34 COM 7A.20 reiterating its decision 33 COM 7A.18 adopted at its previous session, including its request for
[...]
the process for the
[...] design of the Mughrabi Ascent [to] be inclusive of all parties concerned and for the Israeli authorities [to] continue the cooperation commenced with all concerned parties, in particular with Jordanian and Waqf experts; its call on the DirectorGeneral to organize a follow-up meeting of experts as soon as possible, once the parties concerned have reached an agreement and its decision to continue applying the Reinforced Monitoring Mechanism for the state of conservation of the Mughrabi Ascent.
unesdoc.unesco.org
该决定特别“呼吁 以色列允许约旦和耶路撒冷伊斯兰宗教财产委员会专家在必要时进入格拉比,主要是 为由约旦提议并经国际古迹遗址理事会和国际文化财产保护与修复研究中心评估的理念设计 进行必要的勘测工作,以使约旦能够作为相关方提交其修复和保护格拉比道的最后设 计方案”。
unesdoc.unesco.org
This decision notably “calls upon Israel to enable the necessary
[...]
access to the site to the Jordanian and
[...] Waqf experts, most notably, in order to take the necessary measurements for the concept design proposed by Jordan, as evaluated by ICOMOS and ICCROM; and enable Jordan as a concerned party to present its final design for the restoration and preservation ofthe Mughrabi Ascent”.
unesdoc.unesco.org
哥伦比亚比拉.族代表玛. 邦.原住民讨论会上就原住民青年计划向与会者讲话,该会议在纽约联合国儿童基金会大楼举行。
unicef.org
Marcela Tobón Yagarí, representing the Embera Chamí in Colombia, addresses participants at the panel on indigenous youth initiatives, held at UNICEF House in New York.
unicef.org
为落实 176 EX/特别全体会议的决定和世界遗产委员会分别于 2007 年、2008 年和 2009 年举行的第三十一、第三十二和第三十三届会议的决定(上述决定要求世界遗产中心协助以 色列、约旦和耶路撒冷伊斯兰宗教财产委员会(WAQF)的专家加强交流,以便对 格拉比道设计方案的具体细节进行讨论),以色列和约旦(包括 WAQF)的专家分别于 2008 年 1 月 13 日和 2 月 24 日在耶路撒冷召开了两次专业会议。
unesdoc.unesco.org
As a follow-up to 176 EX/Special Plenary Meeting/Decision and to the decisions of the World Heritage Committee at its 31st, 32nd and 33rd sessions in 2007, 2008 and 2009 respectively, which requested the World Heritage Centre to facilitate the exchanges between Israeli, Jordanian and Waqf experts to discuss the detailed proposals for the design of theMughrabi ascent; two professional meetings took place in Jerusalem on 13 January and 24 February 2008 between Israeli and Jordanian (including Waqf) experts.
unesdoc.unesco.org
关于格拉比 ,上述决定在要求世界遗产中心继续实施“加强监测”机制(在 [...]
2009 年世界遗产委员会 第三十三届会议召开之前至少每三个月监测一次)的同时,要求以色列相关机构“继续与所 有相关方(尤其是约旦和 WAQF 的专家)开展合作”,并要求世界遗产中心“组织召开由
[...]
所有相关方参加的现场技术跟踪会议,进一步交换信息,以保证充分考虑所有必要的意见和 建议。
unesdoc.unesco.org
As regards the Mughrabi ascent, while [...]
requesting the World Heritage Centre to continue applying the reinforced monitoring
[...]
mechanism (at least every three months, until the 33rd session of the World Heritage Committee in 2009), this decision requested the Israeli authorities “to continue the cooperation engaged with all concerned parties, in particular with Jordanian and Waqf experts” and asked the World Heritage Centre to “organize a technical follow-up meeting at the site with all concerned parties for additional exchanges of information to enable all necessary inputs to be considered”.
unesdoc.unesco.org
正是在 这种背景下,正是在世界遗产委员会第 33 COM 7A.18 号决定决定继续加强监测
[...] 机制的情况下,约旦政府才请求世界遗产中心和教科文组织在格拉比组织 和便利必要的技术后续会议,由有关各方参加,进一步交流信息。
daccess-ods.un.org
It is precisely against this background, and the fact that the World Heritage Committee decided, in its decision 33 COM 7A.18, to continue with the reinforced monitoring mechanism, that the Jordanian Government is requesting that the World Heritage Centre and UNESCO organize and
[...]
facilitate the necessary technical follow-up
[...] meeting atthe Mughrabi sitewith all [...]
concerned parties for additional exchanges of information.
daccess-ods.un.org
约旦哈希姆王国政府要清楚地表明,根据教科文组织第 181 EX/5 Add.4 号
[...] 决定,约旦向以色列提出请求,由约旦的国家专家带着设备入境,适当测量格 拉比和启用经教科文组织评估的约旦概念设计,但是以色列继续不合作并拒 [...]
绝了约旦的请求。
daccess-ods.un.org
The Government of the Hashemite Kingdom of Jordan wishes to make evident Israel’s continued non-cooperation and its denial of Jordanian requests for the entry of its national experts, with
[...]
their equipment, to take the appropriate
[...] measurements of the Mughrabi Ascent Site, [...]
and to enable the Jordanian concept design
[...]
as evaluated by UNESCO in accordance with UNESCO decision 181 EX/5 Add.4.
daccess-ods.un.org
自 186 EX/5 号文件起草以来,秘书处收到了有关耶路撒冷老城格拉比的新资料。
unesdoc.unesco.org
Since the drafting of the document 186 EX/5, new information related to the Mughrabi Ascent in the Old City of Jerusalem was received by the Secretariat.
unesdoc.unesco.org
麻醉药品委员会各附属机构在 2011 年举行了五次会议:6 月
[...]
28 日至 7 月 1
[...] 日在维也纳举行了欧洲各国禁毒执法机构负责人第九次会议;9 月 5 日至 9 日在 亚的斯亚贝巴举行了非洲各国禁毒执法机构负责人第二十一次会议;10 月 3 日 至 7 日在圣地亚哥举行了拉丁美洲和加 禁毒执法机构负责人第二十一 次会议;11 月 22 日至 25 日在格拉了亚洲和太平洋各国禁毒执法机构负 责人第三十五次会议;12 月 19 日至 22 日在维也纳举行了近东和中东非法药物 贩运和有关事项小组委员会第四十六届会议。
daccess-ods.un.org
Five meetings of subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs were held in 2011: the Ninth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies (HONLEA), Europe, held in Vienna from 28 June to 1 July; the Twenty-first Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, held in Addis Ababa from 5 to 9 September; the Twenty-first Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement
[...]
Agencies, Latin
[...] America and the Caribbean, held in Santiago from 3 to 7 October; the Thirty-fifth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Asia and the Pacific, held in Agra, India, from 22 [...]
to 25 November; and the
[...]
forty-sixth session of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East, held in Vienna from 19 to 22 December.
daccess-ods.un.org
在其第三十四届会议上(2010 年 7 月 25 日--8 月 3
[...]
日,巴西,巴西利亚),世界遗产 委员会通过了 34 COM 7A.20 号决定,重申其在前一次届会上通过的 33 COM
[...] 7A.18 号决定 及其相关要求,即“格拉比设计工作应包含所有有关各方,以色列应继续进行已开始 [...]
的与所有有关各方特别是约旦和耶路撒冷伊斯兰宗教财产委员会(WAQF)专家的合作”。
unesdoc.unesco.org
At its 34th session (25 July-3 August 2010, Brasilia, Brazil), the World Heritage Committee adopted Decision 34 COM 7A.20 reiterating its decision 33 COM 7A.18 adopted at its previous session,
[...]
including its request for “the process for
[...] the design of the Mughrabi Ascent [to] [...]
be inclusive of all parties concerned and for
[...]
the Israeli authorities [to] continue the cooperation commenced with all concerned parties, in particular with Jordanian and Waqf experts”.
unesdoc.unesco.org
这绝不是不可能的是,密西拿最终减少是由以前的文字记载之前,特别是 拉比Agi ba,在第二个世纪初,已经剥离了其先前的米,并承诺安排材料系统。
mb-soft.com
It is by no means improbable that the final reduction of the Mishna was preceded by previous
[...]
written records,
[...] especiallyafterRabbi Agiba,at the beginning of the second century, had divested the study of the law of its previous Midrash character [...]
and had undertaken to
[...]
arrange the materials systematically.
mb-soft.com
176 EX/特别全体会议的决定和世界遗产委员会 2007 年第三十一届会议以来所通过的 有关决定要求世界遗产中心协助以色列、约旦和耶路撒冷伊斯兰宗教财产委员会(WAQF) 的专家加强交流,以便对格拉比道设计方案的具体细节进行讨论。
unesdoc.unesco.org
As a follow-up to 176 EX/Special Plenary Meeting/Decision and to the decisions of the World Heritage Committee since its 31st session in 2007, which requested the World Heritage Centre to facilitate the exchanges between Israeli, Jordanian and Waqf experts to discuss the detailed proposals for the design of the Mughrabi ascent, two professional meetings took place in Jerusalem on 13 January and 24 February 2008 between Israeli and Jordanian (including Waqf) experts.
unesdoc.unesco.org
根据国际人道主义法,包括根据世界遗产委员会第 33 COM 7A.18 号决定和 教科文组织执行局第 182 EX/5 Add.4 号决定都回顾的 1949 年《日内瓦第四公约》 和 1954 年《关于发生武装冲突时保护文化财产的海牙公约》的有关规定,以色 列完全有义务与约旦当局就格拉比问题进行合作。
daccess-ods.un.org
The duty of Israel to cooperate with Jordanian authorities regarding the Mughrabi Ascent issue is imperative under international humanitarian law, including the relevant provisions of the Fourth Geneva Convention of 1949 and the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict of 1954, both recalled in World Heritage Committee decision 33 COM 7A.18 and UNESCO Executive Board decision 182 EX/5 Add.4.
daccess-ods.un.org
根据执行局第一七六届会议(176 EX/特别全体会议决定)和世界遗产委员会 2007 年 第三十一届会议的要求,对耶路撒冷老城的格拉比 实施了“加强监测”的机制。
unesdoc.unesco.org
The Reinforced Monitoring Mechanism, requested by the Executive Board at its 176th session (176 EX/Special Plenary Meeting Decision) and by the World Heritage Committee at its 31st session in 2007, is being applied to the Old City of Jerusalem with regard to theMughrabi ascent.
unesdoc.unesco.org
在8月12 日委员会第8 次会议上,佐勒菲卡尔女士介绍了案文草案 A/HRC/AC/7/L.4, 提案人为:何塞·安东尼奥·本戈·卡韦略先生、劳伦斯·布 瓦松·德·沙祖尔内女士、陈士球先生、郑镇星女士、沃尔夫冈·海因茨先生、 艾尔弗雷德·恩通杜古鲁·卡罗科拉先生、弗拉基米尔·卡尔塔什金先生、奥比 奥拉·希内杜·奥卡福尔先生、阿南托尼亚·雷耶斯·普拉多女士、坂本茂树先 生、迪鲁杰拉尔·西图 、阿赫马· 比拉 ·苏 菲先生、哈利玛·恩巴 雷克·瓦尔扎齐女士、莫娜·佐勒菲卡尔女士。
daccess-ods.un.org
At the Committee’s 8th meeting, on 12 August, Ms. Zulficar introduced draft text A/HRC/AC/7/L.4, sponsored by Mr. José Antonio Bengoa Cabello, Ms. Laurence Boisson de Chazournes, Mr. Shiqiu Chen, Ms. Chisung Chung, Mr. Wolfgang Heinz, Mr. Alfred Ntunduguru Karokora, Mr. Vladimir Kartashkin, Mr. Obiora Chinedu Okafor, Ms. Anantonia Reyes Prado, Mr. Shigeki Sakamoto, Mr. Dheerujlall Seetulsingh, Mr. AhmerBilal Soofi, Ms. Halima Embarek Warzazi and Ms. Mona Zulficar.
daccess-ods.un.org
约旦当局的报告提到 了 1954 年《海牙公约》及 1972 年《公约》、坡道的现状以及执行局和世界遗产委员会的相 关决定,并重申约旦当局的意愿即:“向世界遗产中心提交一份格拉比 道的设计方案 并加以实施,以维护该文化遗产的完整性和真实性”。
unesdoc.unesco.org
It reiterates the intention by the Jordanian authorities to “submit and implement a design for the Mughrabi Gate Pathway to the World Heritage Centre, which maintains the integrity, authenticity and cultural heritage”.
unesdoc.unesco.org
执行 局第一八一届会议通过了第 181 EX/5
[...] 号决定第(III)部分“确认有必要为安排进入格拉 比Mu ghrabi)坡道开展合作”,并“吁请总干事在有关各方达成协议之后尽快举行一次后 [...]
续专家会议”。
unesdoc.unesco.org
At its 181st session, the Executive Board adopted 181 EX/Decision 5 (III), in which it “affirms the
[...]
necessity of cooperation in order to arrange
[...] for accessto the Mughrabi ascent site” [...]
and “calls on the DirectorGeneral to
[...]
organize a follow-up meeting of experts as soon as possible, once the parties concerned have reached an agreement”.
unesdoc.unesco.org
许多国家目前的收费过低;一份对乌干达旅游 者进行的支付意愿调查显示,比拉保护区可征 收 47 美元(2001 年的费用,以使其收入最 大化,然而其调查时的费用仅为 5 美元(Naidoo [...]
与 Adamowicz,2005 年)。
teebweb.org
Many countries currently under-charge; a survey of willingness to pay amongst visitors to Uganda suggested that revenue at Mabira
[...]
Forest Reserve
[...] could be maximised with a fee of US$ 47(2001 prices) whereasthe charge then was just US$ 5 (Naidoo [...]
and Adamowicz 2005).
teebweb.org
同年,执行局 (176EX/Special plenary meeting /Decision)、大会(第 34
[...]
C/47 号决议)和世界遗产委员会 (第 31 COM 5.2 和第 31 COM 7A.18 号决定)都要求总干事和世界遗产中心促进以色列、
[...] 约旦和耶路撒冷伊斯兰宗教财产管理处专家进行专业对话,讨论格拉比 Mughrabi)坡道 的设计建议。
unesdoc.unesco.org
In the same year, the Executive Board (176 EX/Special Plenary Meeting/Decision), the General Conference (34 C/Resolution 47) and the World Heritage Committee (decisions 31 COM 5.2 and 31 COM 7A.18) requested the Director-General and the World Heritage Centre to facilitate the
[...]
professional dialogue between Israeli, Jordanian and Waqf experts in order to discuss the
[...] proposed design ofthe Mughrabi ascent.
unesdoc.unesco.org
执行局第一八一届会议通过了第 181 EX/5(III)号决定,“重申世界遗产委员会第三十二 届会议第 32 COM 7A.18
[...]
号决定要求以色列当局继续开展与所有有关方面已开始的合作,特 别是与约旦和耶路撒冷伊斯兰宗教财产委员会(Waqf)专家的合作”(第
[...] 11 条),“声明 有必要为安排进入格拉比开展合作,并吁请总干事在有关各方达成一致后尽快举行一 [...]
次落实情况的专家会议”(第 12 条)。
unesdoc.unesco.org
At its 181st session, the Executive Board adopted 181 EX/Decision 5 (III) in which it “reiterates the request made by the World Heritage Committee at its 32nd session in decision 32 COM 7A.18 that the Israeli authorities continue the cooperation commenced with all concerned parties, in particular with Jordanian and Waqf experts” (Article 11) and “affirms the
[...]
necessity of cooperation in order to arrange for
[...] access to the Mughrabi Ascent site, and [...]
calls on the DirectorGeneral to organize
[...]
a follow-up meeting of experts as soon as possible, once the parties concerned have reached an agreement” (Article 12).
unesdoc.unesco.org
在世界遗产委员会第三十四届会议之后,有 20 个会员国向执行局第一八五届会议提交
[...] 了一份有关耶路撒冷老城格拉比道的决定草案 (184 EX/PX/DR.1)。
unesdoc.unesco.org
Following the 34th session of the World Heritage Committee, a draft
[...]
decision (185 EX/PX/DR.1) on the subject of the
[...] Ascent tothe Mughrabi Gatein the Old [...]
City of Jerusalem was submitted by 20 Member
[...]
States at the 185th session of the Executive Board.
unesdoc.unesco.org
决定也吁请“总干事在有关各方达成一致意见后,尽早举办后续专家会议”,并“继续实施格拉比保护状况强化监测机制”。
unesdoc.unesco.org
The decision also called “on the Director-General to organize a follow-up meeting of experts as soon as possible, once the parties concerned have reached an agreement” and “to continue applying the Reinforced Monitoring Mechanism for the state of conservation ofthe Mughrabi Ascent”.
unesdoc.unesco.org
如果任何过程不能 使约旦行使保护格拉比和完成坡道最后设计的权利,约旦作为当事方和有 资格和能力的国家主管当局将不接受这样的过程。
daccess-ods.un.org
As a concerned party, and the competent and able national authority, Jordan shall not accept any process thatfalls short of enabling it to fulfil its rights to safeguard the Mughrabi Site and complete its final design for the Ascent.
daccess-ods.un.org
世界遗产委员会在上述 决定中要求“世界遗产中心协助以色列、约旦和耶路撒冷伊斯兰宗教财产委员会(WAQF) 的专家,在做出任何最后决定之前,举行技术层面的专业会晤,以便对已提出的格拉比 道最后设计方案的具体细节进行讨论”。
unesdoc.unesco.org
In its previous reports, the Secretariat presented the action taken as follow-up to 176 EX/Special Plenary Meeting/Decision and to Decision 31 COM 7A.18 adopted by the World Heritage Committee at its 31st session (Christchurch, New Zealand, July 2007), by which it requested “the World Heritage Centre to facilitate the professional encounter at the technical level between Israeli, Jordanian and Waqf experts to discuss the detailed proposals for the proposed final design of theMughrabi ascent, prior to any final decision”.
unesdoc.unesco.org
随后,奥地利、保加利亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹 麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、爱尔兰、意大利亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐 克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞士和美利坚合众国加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, [...]
Poland, Portugal, Romania,
[...]
Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland and the United States of America joined the sponsors.
daccess-ods.un.org
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的
[...] 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是众国淘汰园艺中的甲基溴。
multilateralfund.org
For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal
[...]
CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in
[...] horticulture inLibyan Arab Jamahiriya.
multilateralfund.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的
[...]
对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的
[...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的品; 学校教科书究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]
中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works
[...]
and increase in the
[...] translationof Arabicworksinto European languages; acomparative study of school [...]
textbooks; dialogue
[...]
involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
下述会议特别值得一提,它们包括:(i) 联合国系统拉丁美洲和加勒比区域主任小组和 加勒比共同体(加共体)秘书处执行管理委员会之间的会议;和(ii) 联合国系统拉丁美洲和 加勒比区域主任小组与苏里南政府官员就该国境内联合国系统协调一致问题召开的会议;以 及(iii) 拉丁美洲和加)区域主任小组就艾滋病毒和艾滋病问题召开的会议。
unesdoc.unesco.org
Particularly noteworthy are: (i) the meeting of United Nations system regional directors team for Latin America and the Caribbean with the executive management committee of CARICOM secretariat; (ii) the meeting of the United Nations system regional directors team for Latin America and the Caribbean with officials of the Government of Suriname on United Nations system coherence in the country; and (iii) the meeting of the regional directors group in LAC on HIV and AIDS.
unesdoc.unesco.org
代表团由小组委员会的下列成员组成:西尔维娅·卡萨莱女士( 代表团团 长 ) 、汉斯·德拉明斯基·彼得森先生、 比格· 克先生和莱奥波尔 多·托雷斯·布尔索先生。
daccess-ods.un.org
The delegation consisted of the following members of the SPT: Ms. Silvia Casale (head of delegation), Mr. Hans Draminsky Petersen, Mr.Zbigniew Lasocik, and Mr. Leopoldo Torres Boursault.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/14 4:42:18