单词 | 拉交情 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 拉交情—suck up to sb.try to form friendly ties with sb.for one's own benefitSee also:交情n—friendshipn businessmann fellowshipn
|
对这 些团体的支持还涉及厄立特里亚在肯尼亚、乌干达、阿拉伯联合酋长国和其他 地方的外交、情报和人民民主和正义阵线下属机构网络。 daccess-ods.un.org | Support for these groups also [...] involves Eritrean diplomatic, intelligence and PFDJ-affiliated networks in Kenya, Uganda, the United Arab Emirates [...]and elsewhere. daccess-ods.un.org |
咨询委员会注意到,安理会还请秘书长报告伊拉 [...] 克发展基金的进展情况及其后续安排的备选方案;吁请伊拉克政府制定 必要的行动计划和时间表,确保至迟于 2010 年 12 月 [...] 31 日及时、切实地 过渡到发展基金后机制;除其它外,请伊拉克政府提交报告,评估行动 计划的进展情况及监督方面的改进(见安理会第 1905(2009)号决议,第 3 至第 5 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee notes that the Council also requested the Secretary-General to report on progress made and options to implement successor arrangements for the Development Fund for Iraq; called upon the Government of Iraq to put in place a necessary action plan and timeline to ensure the timely and effective transition to a post-Development Fund mechanism by 31 [...] December 2010; and requested [...] it, inter alia, to submitreports providing an assessment of progress against the action [...]plan and oversight improvements [...](see Council resolution 1905 (2009), paras. 3–5). daccess-ods.un.org |
孟加拉国向缔约方第二十一次会议提交了一项旨在恢复履约的行动计划,根据该计 划,在不影响《议定书》财务机制运行的情况下,孟加拉国承诺,除其他外,在 2009 年 将氟氯化碳消费量降至不超过 140.0 ODP 吨,2010 年降至 0 ODP 吨,缔约方可能授权的 必要用途除外(第 XXI/17 号决定)。 multilateralfund.org | Bangladesh submitted to the21st meeting of the Parties a plan of action to return to compliance under which, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol,Bangladesh committed itself inter alia to reduce CFC consumptionto no greater than [...] 140.0 ODP tonnes in [...]2009 and zero ODP tonnes in 2010, save for essential uses that may be authorized by the Parties (decision XXI/17). multilateralfund.org |
谨向 2011 年理事会实质性会议高等别部分提交马拉维共和国关于国际商定 目标,包括千年发展目标进展情况的国家报告(见附件)。 daccess-ods.un.org | Please find herewith a copy of the national report of the Republicof Malawi on progress towards the achievement of [...] the internationally agreed goals, including the Millennium Development Goals, for the annual ministerial review to be [...]held during the high-level segment of the substantive session of the Council for 2011 (see annex). daccess-ods.un.org |
委内瑞拉玻利瓦尔共和国常驻联合国代表团向经济及社会理事会主席致意, 谨随函提交题为“委内瑞拉:世界上最大的课堂”的关于教育领域国际商定目标 和承诺的执行情况的国家自愿情况介绍(见附件),供将在经济及社会理事会 2011 年实质性会议高级别部分举行的年度部长级审查会议进行审查。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of the Bolivarian Republic of Venezuela to the United Nations [...] presents its [...] compliments to the President of the Economic and Social Council and has the honour to submitherewith its voluntary national presentation on the implementation of the internationally [...]agreed goals [...]and commitments on education, entitled “Venezuela: the world’s largest classroom”, for the annual ministerial review to be held during the high-level segment of the 2011 substantive session of the Economic and Social Council (see annex). daccess-ods.un.org |
我国代表团欢迎孟加拉国外交部长迪布·莫尼博士和裁军事务高级代表塞尔 吉奥·杜阿尔特先生参加今天的会议并对本会议给予热情鼓励。 daccess-ods.un.org | My delegation welcomes the participation of [...] the foreignminister ofBangladesh,Dr.Dipu Moni, and Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs at today’s meeting and for their words ofencouragement [...]to the Conference. daccess-ods.un.org |
(B) 倘任何股东交出代表其所持股份之一张股票予以注销,并要求本 公司按该股东可能指定之有关比例另发两张或以上代表该等股份之股票替代,则董事 会可於就首张股票以外每张股票支付董事会不时厘定的有关费用(倘为任何於香港证券交易所上市的股本,则该费用不得超过有关证券交易所不时规定或准许的最高金 额,而倘为任何其他股本,则为董事会就有关股东名册所在地区而言属合理而可能不 时厘定的以有关货币计值的有关款项,或否则於各情况下董事会可能不时厘定的有关 其他款项)後酌情遵照有关要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case [...] of any share capital [...] listed ona stockexchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time bysuch stock exchange, and,in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Boardshallfrom [...]time to time determine. asiasat.com |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translationof Arabicworksinto European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the imageof Arab-Islamic culture [...] in European history books. unesdoc.unesco.org |
考虑到利比亚当前极为特殊的情况和阿拉伯及非洲国家的关切和主张,中国代表团对安理会刚刚通 过的第 1970(2011)号决议投了赞成票。 daccess-ods.un.org | Taking into consideration [...] the special situation in Libya at this time and the concerns and views ofthe Arab and African [...]countries, the Chinese [...]delegation voted in favour of resolution 1970 (2011), which the Council just adopted. daccess-ods.un.org |
缔约国 对以前的评论进行了补充,解释了国内法院驳回申诉人上诉的依据,即导致其离 开原籍国和他的妻子儿女飞往安哥拉的情况业已是难民上诉委员会一项裁决的事 由,申诉人提供的新证据被认定不合格,不能够推翻委员会的分析。 daccess-ods.un.org | The State party supplements its previous observations by explaining the basis for the dismissal by the domestic court of the complainant’s appeal, namely that the circumstances that led to his departure from his country of origin and to the flight of his wife and children to Angola have already been the subject of a ruling by the Refugee Appeals Board and that the new evidence provided by the complainant has been found wanting and does not invalidate the Board’s analysis. daccess-ods.un.org |
(b) 请阿拉伯水资源事务部长理事会加快完成阿拉伯区域的水安全战略,以 应对实现可持续发展的各种挑战和未来需求,并向经济及社会理事会提出这一战 略,以提交给阿拉伯经济和社会发展首脑会议。 daccess-ods.un.org | (b) To request the Council of Arab Ministers of Water to expedite completion of the strategy for water security in the Arab region, in order to meet challenges and future [...] requirements for sustainable [...] development, and tosubmit thatstrategy to the Economic and Social Council for presentation to the ArabEconomic and [...]Social Development Summit. daccess-ods.un.org |
安理会成员面前摆着文件 S/2010/277,其中载有 阿根廷、奥地利、巴西、加拿大、智利、法国、危地 马拉、日本、墨西哥、秘鲁、西班牙、美利坚合众国 和乌拉圭提交的一项决议草案的文本。 daccess-ods.un.org | Members of the Council have before them document S/2010/277, which contains the text of a draft resolution submitted by Argentina, Austria, Brazil, Canada, Chile, France, Guatemala, Japan, Mexico, Peru, Spain, the UnitedStates of America and Uruguay. daccess-ods.un.org |
谨以你担任安全理事会 2011 年 1 月份主席的身份写信给你,并请协助将本 [...] 信及以下附件作为安全理事会的正式文件分发为荷:阿布哈兹共和国总统谢尔 [...] 盖·巴加普什先生阁下给秘书长的信(附件一),以及南奥塞梯共和国外交部长 穆拉特·吉奥耶夫先生阁下给秘书长的信,其中转递南奥塞梯共和国总统爱德 [...]华·科科伊季先生阁下的声明(附件二)。 daccess-ods.un.org | I have the honour to write to you in your capacity as President of the Security Council for the month of January 2011 and would like to request your kind assistance in circulating as a document of the Security Council the present letter and its annexes: a letter addressed to the Secretary-General by the President of the Republic of Abkhazia, H.E. Sergey Bagapsh (annex I) and a letter [...] addressed to the Secretary-General by the [...] Minister for Foreign Affairs of the Republic of South [...]Ossetia, H.E. Murat Jioev, enclosing [...]the statement of the President of the Republic of South Ossetia, H.E. Eduard Kokoity (see annex II). daccess-ods.un.org |
多民族玻利维亚国提交了关于瓜拉尼人状况的报告,强调玻利维亚国已采取 行动,以满足保障瓜拉尼人的基本权利以及向获得自由的家庭提供体面生活条件 [...] 的迫切需要,为他们进行土地改革并提供粮食和种子。 daccess-ods.un.org | The Plurinational Stateof Bolivia submitted areport onthe situation [...] of the Guaranipeople, emphasizing that the Bolivian [...]State had taken action in response to the urgent need to guarantee the fundamental rights of the Guarani people and provide decent living conditions for freed families, with land reorganization and provision of food and seeds. daccess-ods.un.org |
手工业“卓越认识”和有关设计的活动得到长足发展,使许多新的合作伙 伴纷纷加入到支持手工业者的活动当中,这种情况在阿拉伯和拉丁美洲国家尤为明显。 unesdoc.unesco.org | The recognition of excellence in crafts has been developed and design-related activities have increased, in terms of both the entry of new partners and the activities in support of craftworkers, particularly in the Arab States and inLatin America. unesdoc.unesco.org |
报告概述了人权事务委员会和经济、社会和文化权利委员会对以条约为依据 [...] 的关于实现人民自决权利的人权准则提出的相关意见,并简述了人权理事会审议 这一事项、南苏丹人民自决权利公民投票以及西撒哈拉局势的情况。daccess-ods.un.org | The report outlines the relevant jurisprudence of the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the treaty-based human rights norms relating to the realization of the right of peoples to selfdetermination, and provides a summary of the developments relating to the consideration by the Human Rights Council of the subject matter, the [...] referendum on the right of self-determination of the people of South Sudan, and [...] the situationconcerningWestern Sahara. daccess-ods.un.org |
塞拉 利昂政府在同一封信中建议,委员会在审查第 [...] 1171(1998)号决议第 4 段关于向塞 拉利昂出口武器的通知规定时,不妨除其他外考虑到以下情况:塞拉利昂已批准 的西非国家经济共同体《关于小武器和轻武器、其弹药及其他相关材料的公约》; [...]大会已通过《使各国能够及时和可靠地识别和追查非法小武器和轻武器的国际文 [...]书》;塞拉利昂一直推动的《联合国常规武器登记册》。 daccess-ods.un.org | In the same letter, the Government of Sierra Leone suggested that, in reviewing the notification provision for arms exports to Sierra Leone set out in paragraph 4 of resolution 1171 (1998), [...] the Committee might [...] wish to take into consideration, inter alia, the following: theEconomic Community [...]of West African States [...]Convention on Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and Other Related Materials, which Sierra Leone had ratified; the adoption by the General Assembly of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons; and the United Nations Register of Conventional Arms, to which Sierra Leone has been contributing. daccess-ods.un.org |
辩论情况载于《关于拉丁美洲及加勒比地区人权教育的墨西哥宣言》。 unesdoc.unesco.org | The debate is reflected in the Mexico Declaration on Human Rights Educationin Latin America and [...] the Caribbean. unesdoc.unesco.org |
老龄问题国际合作的其他优先事项应包括酌情交流经验和最佳做法、交 流研究人员和研究成果以及收集数据,以支持政策和方案拟定:建立创收项目: [...] 以及传播新闻。 monitoringris.org | Other priorities for international cooperation on ageing [...] should include exchange of experiences [...]and best practices, researchers and research [...]findings and data collection to support policy and programme development as appropriate; establishment of income-generating projects; and information dissemination. monitoringris.org |
各国政府应在指定的日期前以书面形式提交修正案,而且应说明自己在这之前 [...] 已将其提交给有关的法典委员会,并详细说明修正案的提交情况;或应陈述未能更早 一些提出该修正案的理由,如果实际情况如此的话。 codexalimentarius.org | Governments should submit amendments in writing by the date indicated and should state that they had been previously [...] submitted to the appropriate Codex [...] committee withdetails of the submissionof the amendment [...]or should give the reason why the [...]amendment had not been proposed earlier, as the case may be. codexalimentarius.org |
这些建议中包括:请秘书长通过会费委员 会向大会提出关于多年付款计划提交情况的资料以及通过会费委员会向大会提 出关于截至每年 12 月 31 日的各会员国缴款计划状况的年度报告(第 57/4 B 号决 议)。 daccess-ods.un.org | Among those recommendations were that the Secretary-General should be [...] requested to provide [...] information onthe submission ofmulti-year payment plans to the Assembly through the Committeeand to submit an annual report [...]to the Assembly through [...]the Committee on the status of Member States’ payment plans as at 31 December each year (resolution 57/4 B). daccess-ods.un.org |
与联合国气候变化框架公约秘书处的工作合作:(a) 气候公约秘书处承认拉 丁美洲和加勒比石油天然气公司区域协会气候变化工作组自 1999 年成立以来开 展的工作,在 2004 年 12 月于布宜诺斯艾利斯召开的缔约方第十次会议期间接受 [...] 拉丁美洲和加勒比石油天然气公司区域协会为作为京都议定书缔约方会议的气 候变化框架公约缔约方会议及其附属机构的正式观察员;(b) [...] 在气候变化框架公 约的该次会议上提交了拉丁美洲和加勒比石油天然气公司区域协会关于石油天 [...]然气工业对拉丁美洲和加勒比地区温室气体减排所做贡献的报告;(c) 拉丁美洲 [...]和加勒比石油天然气公司区域协会参加了 2005 年 11 月和 12 月在加拿大蒙特利 尔举行的缔约方第十一次会议。 daccess-ods.un.org | Cooperation with the work of the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change: (a) in recognition of the work developed by the ARPEL Climate Change Working Group since its creation in 1999, the secretariat of the Framework Convention accepted ARPEL as an official observer to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and its subsidiary bodies, during the tenth Conference of the Parties to the United Nations [...] Framework Convention on Climate Change in [...] December 2004in Buenos Aires; (b) ARPEL [...]report on the contribution of the oil and [...]gas industry to greenhouse gas emissions reduction in Latin America and the Caribbean was presented at the same Conference; (c) participation of ARPEL at the eleventh Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in November and December 2005 in Montreal, Canada. daccess-ods.un.org |
审议了总干事关于会员国会费收交情况的报告(文件31 C/31及增补件),并注意到了本 届会议行政委员会开会期间提供的最新情况 unesdoc.unesco.org | Having examined the report of the Director-General on the collection of contributions of Member States (31 C/31 and Add.) and having taken note of the up-to-date information provided during the debate of the Administrative Commission unesdoc.unesco.org |
与国际 货币基金组织(货币基金组织)、中东和北非金融行动工作组及黎巴嫩特别调查 委员会合作,于 2 月 12 日至 16 日在贝鲁特为伊拉克金融情报机构及刑事和执 法机构举办了一次讲习班。 daccess-ods.un.org | In cooperation with the International Monetary Fund (IMF), the World Bank, the Middle East and North Africa Financial Action Task Force (MENAFATF) and the Special Investigation [...] Commission of Lebanon, a [...] workshop forfinancialintelligence units and criminal justice and law enforcement agencies ofIraq was held in Beirut [...]on 12-16 February. daccess-ods.un.org |
然而,他们认为,需要澄清在奥巴马就职时是否有 被拘留者被关押在中央情报局在伊拉克和阿富汗的“黑点”或被关押在其他地 方,如果是这样,当时被关押的被拘留者受到了何种遭遇。 daccess-ods.un.org | They believe, however, that clarification [...] is required as to whether detainees [...] were held in CIA “black sites”in Iraq and Afghanistan [...]or elsewhere when President Obama [...]took office, and, if so, what happened to the detainees who were held at that time. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。