请输入您要查询的英文单词:

 

单词 抽风
释义

抽风 ()

induce a draught
spasm
ventilate

See also:

draw out
whip or thrash
pull out from in between
remove part of the whole
(of certain plants) sprout or bud

External sources (not reviewed)

盖板是由SS2333号钢做的,它可以上 锁,盖板可配备Ø100通风连接件用于外部 风 ( 抽风) 。
kd-group.dk
The covers are made of stainless steel
[...]
SS2333, can be locked, covers can be provided with ventilation connection piece Ø100
[...] for external ventilation (exhaust).
kd-group.dk
有的甚至在厂房中抽风机, 再用一条长达几百米的隐蔽管道把气体排放到远处的农田去。
uschina.org
Some plants even install air pumps and then discharge production fumes in farm fields through hidden pipelines up to several hundred meters long.
uschina.org
他们用泡沫板和硬纸板创作了一抽 象 风 格 的 帽子。
ba-repsasia.com
They created an abstract-style hat out of foam-board [...]
and cardboard.
ba-repsasia.com
利用生态工法建置的宏远生态公园,兴建的材料尽量采用回收建筑与渔业的废弃物,包括:运用回收老旧枕木搭建成木栈道便桥、回收竹管、蚵壳与碎石铺成步道、利用安 抽风 机 而切割下的废弃水泥墙面,铺设成具保水功能的渗透基地、以及采取燃煤锅炉所产生之煤渣所制成的ESM煤砖作为水池基石等等;此外,还在公园的中央规划景观贮集渗透水池,其透过种植上百种的水生植物、高低水位自然缓坡与由ESM煤砖、鹅卵石制成生态干床净水沟等设计,调节并净化雨水与生活废水的功能,回收再利用作为灌溉,生态公园里处处可见将『废弃物变食物』的精神化为实际行动的环保成果。
everest.com.tw
For example, old wooden sleepers were used to build a temporary bridge on the trail; recycled bamboo tubes, shells and broken stones were used to floor the trail; waste concrete removed from the factory walls when fans were installed was used to build a permeation base with a water preservation function; and ESM cinder bricks made from cinder produced by burning coal in a furnace were used as the foundation stones of the pond.
everest.com.tw
其利用湿帘作为降温介质,水从湿帘的顶部沿湿帘的波纹表面均匀的流下,使湿帘从上到下均匀的湿润 风 机 抽风 时 , 产生压力,迫使未饱和的空气流经多孔湿润湿帘表面时,空气中大量的湿热转化为潜热,迫使进入室内的空气从干球温度降低接近湿球温度增加了空气的湿度,使得干燥的热空气变为洁净的凉爽空气,从而起到降温增湿的作用。
t-yong.com
The use of wet curtain as a cooling medium, water from the wet curtain along the top surface of the wet curtain of corrugated shed
[...]
uniform, so that the wet curtain from top to
[...] bottom evenly moist, fan ventilation, the resulting [...]
pressure of the air flow through
[...]
the unsaturated porous wet wet curtain surface, a large number of hot and humid air into latent heat, forcing air into the interior from the dry bulb temperature decreases close to the wet bulb temperature increased air humidity, making the dry hot air into a clean, cool air, which in turn has to the role of cooling humidification.
t-yong.com
搭配有头顶花洒的 淋浴 柱 极抽象派风格:线条清 晰、功能性强、永不 过时。
hansgrohe.com.cn
The shower column with plate overhead shower has minimalist traits: clear, functional, timeless.
hansgrohe.hr
审计内容是开支抽样,涵 盖通风险评 估确定的支付业务和合同管理等职能领域。
unesdoc.unesco.org
The audits were based on a sample of transactions in functional areas such as payment processing and contract administration which were identified through a risk-assessment process.
unesdoc.unesco.org
适当进行局部排气风,抽走蒸气或烟雾,防止工作人员反复接触。
cn.lubrizol.com
Local exhaust ventilation is used where appropriate to draw vapors or mists away from workers to prevent routine exposures.
lubrizol.com
也应采取局部排气风,抽走工作人员周围的粉尘,预防常规接触。
cn.lubrizol.com
Local exhaust ventilation is used to draw the dust away from workers to prevent routine exposures.
lubrizol.com
从火风,阳光,抽出了 吠陀的三个永恒的,而是叫里克多维,Yagus,与萨满,为牺牲应有的表现。
mb-soft.com
But from fire, wind, and the sun he drew forth [...]
the threefold eternal Veda, called Rik, Yagus, and Saman, for the due performance of the sacrifice.
mb-soft.com
康斐尔提供一系列粉尘烟尘除尘器配件,包括控制面板,超高 风 扇 , 自倾漏斗 抽 油 烟机以及安全监控等配件全系列。
camfil.cn
Camfil offers a full line of accessories for dust and fume collectors, including
[...]
user-friendly control panels,
[...] premium efficiency fans, self-dumping hoppers, extractor arms and safety [...]
monitoring filters.
camfil.ae
Gaudzinski-Windheuser在展览上说,这抽 象 化 新 风 格 的女性雕像更加标准化,每一个雕像的个体差异很小,作者可以是任何人,这与维伦多尔夫小雕像展现的那种极高的艺术技能形成了鲜明的对比。
chinese.eurekalert.org
The new, abstract style of female figurine [...]
was much more standardized, with little individual variation, and could be made
[...]
by nearly anyone, as opposed to the great artistic skill it took to make a Willendorf statuette, Gaudzinski-Windheuser told the meeting.
chinese.eurekalert.org
除上文着重说明的事项外, 其他方面可能存在审计委员抽查时 未发现的违规情况。
daccess-ods.un.org
In addition to the matters highlighted above, other areas of non-compliance could be present but were not detected by the Board during its sample testing.
daccess-ods.un.org
这些目标是:(a) 在全球 和国家一级的发展工作中提高对非传染病给予的优先次序,并将预防和控制这些
[...]
疾病的工作纳入所有政府部门;(b) 制定和加强预防和控制非传染病的国家政策
[...] 和计划;(c) 推动措施,减少非传染病可以改变的主要共 风 险 因素 : 抽 烟 、 不 健康的饮食、缺乏运动和酗酒;(d) 推动关于预防和控制非传染病的研究;(e) [...]
推 动关于预防和控制非传染病的合作;(f)
[...]
监测非传染病及其决定因素,并评价国 家、区域和全球各级的进展情况。
daccess-ods.un.org
The objectives are: (a) to raise the priority accorded to non-communicable diseases in development work at the global and national levels, and to integrate the prevention and control of such diseases across all government departments; (b) to establish and strengthen national policies and plans for the prevention and control of non-communicable diseases; (c) to promote
[...]
interventions to reduce the main
[...] shared modifiable risk factors for non-communicable diseases: tobacco [...]
use, unhealthy diets, physical
[...]
inactivity and harmful use of alcohol; (d) to promote research for the prevention and control of non-communicable diseases; (e) to promote partnerships for the prevention and control of non-communicable diseases; and (f) to monitor non-communicable diseases and their determinants and evaluate progress at the national, regional and global levels.
daccess-ods.un.org
由于受到人口老龄化、毫无规划的城市化、贸易和销
[...] 售全球化的驱动,以及不健康的生活方式形态的日益增加,这些基本上拥有相风险因素(抽烟、 不健康的饮食、缺乏运动和酗酒)的疾病正在支配多数中低等收 [...]
入国家的保健需要。
daccess-ods.un.org
Driven by population ageing, unplanned urbanization, the globalization of trade and marketing and the progressive increase in unhealthy lifestyle
[...]
patterns, these diseases, which
[...] largely share the same risk factors (tobacco use, [...]
unhealthy diet, physical inactivity and
[...]
the harmful use of alcohol), are already dominating health-care needs in most low- and middle-income countries.
daccess-ods.un.org
主要行动涉及:评估和管理全球变化对水循环的影响;作
[...] 为一种稀缺资源对水进行管理;降低与水有关 风 险。
unesdoc.unesco.org
The main actions were on: assessing and managing
[...]
the impact of global change on the water cycle; managing water as a scarce resource; and
[...] mitigating waterrelated risks.
unesdoc.unesco.org
但如果票数相等而未能当选的候选人人数较多,应举行一次 特别投票,目的是将候选人人数减少到所需要的人数;倘若结果又是多于所需要 的候选人得票相等时,主席将通抽 签 将他们的人数减少到所需要的人数。
daccess-ods.un.org
However, in the case of a tie between a greater number of unsuccessful candidates a special ballot shall be held for the purpose of reducing the number of candidates to the required number; if a tie again results among more than the required number of candidates, the President shall reduce their number to that required by drawing lots.
daccess-ods.un.org
因此指出,特别报告员没有考虑到这样一种可能性,即当前 的程序问题也许不是援引或放弃豁免的问题,而是在发生严重国际罪行的情况下
[...] 没有豁免的问题,虽然其他委员也反驳说,关于对这种“核心罪行”没有豁免的 声称抽象笼统的,委员会必须在较后的阶段更详细地处理这些问题。
daccess-ods.un.org
Consequently, it was pointed out that the Special Rapporteur had failed to address the possibility that the procedural issue at hand was not one of invocation of immunity or waiver thereof but rather the absence of immunity in respect of situations in which grave international crimes were committed, although it was also countered by other members that the assertion
[...]
that there was no immunity for such “core
[...] crimes” was abstract and general, [...]
and the Commission will have to deal with these
[...]
matters in greater detail at a later stage.
daccess-ods.un.org
(d) 倘有1 位本可當選的被提名人因有 1 位或多位其他被提名人獲得的票 數和他相等而未能當選( 即 " 票數 相等"),即須舉行另一輪投票,以 解決票數相等的情況;若經過另一 輪投票後仍出現票數相等的情況, 內務委員會主席即須抽籤方式決 定哪些議員應獲提名。
legco.gov.hk
(d) In cases where a nominee would have been elected but for there being one or more other nominees having been given the same number of votes (i.e. "tied votes"), a further round poll should be taken to resolve the tied votes; and if there were still tied votes after that further round, lots would be drawn by the Chairman of the House Committee to determine which of the Members should be nominated.
legco.gov.hk
(c) 一旦一个会员国、以观察国身份出席会议的罗马教廷或以观察员身份出 席会议的巴勒斯坦的名字被秘书长代 抽 中 , 即先请该会员国、以观察国身份出 席会议的罗马教廷或以观察员身份出席会议的巴勒斯坦选择一次会议,然后再从 相对应的盒子抽出标 有会议发言时段的数字。
daccess-ods.un.org
(c) Once the name of a Member State, the Holy See, in its capacity as observer State, or Palestine, in its capacity as observer, has
[...]
been drawn by the
[...] representative of the Secretary-General, that Member State, the Holy See, in its capacity as observer State, or Palestine, in its capacity as observer, will be invited first to choose a meeting and then to draw from the [...]
appropriate box the
[...]
number indicating the speaking slot in the meeting.
daccess-ods.un.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促 风 险 分 析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生 风 险 管 理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and
[...]
plant health,
[...] including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation [...]
to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
但在制订减风险战 略;与信息和通信技术厅共同开展业务影响分析以切实优先落实部门业 务流程、培训管理人员和关键工作人员以确保他们能够继续开展关键业 务流程;以及测试业务连续性计划和确保其继续运作等方面,还有一些 工作要做(另见本补编 A/64/7/Add.9 号文件,第 42 至 45 段)。
daccess-ods.un.org
However, work remains to be done in setting up mitigation strategies; carrying out a business impact analysis, together with the Office of Information and Communications Technology, to validate the prioritization of business processes at departmental level, train managers and critical staff to ensure they are able to continue critical business processes, and testing the business continuity plans and ensuring their maintenance (see also paragraphs 42 to 45 of document A/64/7/Add.9 in the present supplement).
daccess-ods.un.org
内部审计办公室的产出重点是评价和改进治理 风 险 管 理和管控工作,为此 目的,将确保:(a) [...]
办公室具有明确的与机构目标相关的任务规定,并受助于一 个独立、客观和能妥善发挥作用的管理结构,还具有核可的年度工作计划;(b) 办 公室能够及时得到并保持数量和质量合适的人力资源,以执行其年度工作计划并
[...]
完成任务;(c) 办公室高效实施㈠ 审计和调查方法,包括使用支助工具、技术 和知识管理方法;㈡ 业务管理办法,包括各司的管理和业务活动管理以及业绩 监测;㈢ 质量保证和持续改进。
daccess-ods.un.org
The Office of Internal Audit will
[...]
focus its outputs on evaluating and
[...] improving governance, risk management and [...]
control processes by ensuring that (a) it
[...]
has a clear mandate linked to organizational objectives and is supported by an independent, objective and well-functioning management structure with approved annual work plans; (b) it secures and retains the right quantity and quality of human resources in a timely manner to execute its annual work plans and fulfil its mandate; and (c) it is effective and efficient in applying (i) audit and investigation methodologies, including the use of supporting tools, technology and knowledge management approaches; (ii) operational management practices, including divisional and engagement management and performance monitoring; and (iii) quality assurance and continuous improvement.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 14:24:24