单词 | 抽筋 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 抽筋—crampless common: pull a tendon charley horse 抽筋noun—crampspl抽筋noun, plural—spasmsplSee also:抽—draw out remove part of the whole whip or thrash (of certain plants) sprout or bud pull out from in between 筋n—musclen tendonn tendonspl
|
有 一次,我在北区 医 院看到 一 名 青 少 年因为抽 筋,晚上进 了 医 院 的急症 室 。 legco.gov.hk | I have once seen a young person being sent to the accident and emergency department (A&E department) of North District Hospital because of cramps. legco.gov.hk |
症状主要包括疼痛、肌肉酸痛、抽筋、麻痹和无力。 legco.gov.hk | The symptoms of musculoskeletal discomfort included [...] pain, muscle soreness,cramp,numbness and [...]muscle weakness. legco.gov.hk |
这种形式可防止极度的辐射热,而且也能提高穿着舒适感和防止热抽筋和热应力。 lenzing.cn | They also improve the wear comfort and prevent heat stress and heat stroke. lenzing.com |
再者,它的性能降低了热抽筋和热应力的风险。 lenzing.cn | And it goes one step further since its physiological properties reduce the risk of heat stress and heat stroke. lenzing.com |
这些个案中,35 宗的伤者(即 35 人)须送院,当中 大部分人士可於即日出院,须包紮的个案为 456 宗,而其余的 [...] 5 754 宗个案只涉及轻微问题(如肌肉疲劳或抽筋等)。 legco.gov.hk | The number of cases requiring bandaging was 456 and the remaining 5 754 cases only involved minor discomfort (such [...] as muscle fatigue or cramp). legco.gov.hk |
当时,身为一位护士的我, 参加了一支医疗急救队,每当有关六四、民运的医疗救急工作,无论是 集会也好、游行也好,我们均会出动,有人负责维持秩序,我们则负责 当有人抽筋、晕倒或不适时提供急救服务。 legco.gov.hk | While others sought to maintain order, we were responsible for providing first aid service in case someone got a cramp, fainted or felt sick. legco.gov.hk |
事 实上, 一个病 人 如果只患伤风,其 身 体 状 况当然 可以支 下 去 ; 但 [...] 病 人 如果 同时有伤 风 、 发 烧 、 头 痛、抽 筋、呕肚 痛 等 徵 状 , 情况之 坏 ,根本便是 [...]难 以 承 受。 legco.gov.hk | A patient only suffering from influenza may still hang on. legco.gov.hk |
在 28/7 中心将金毛犬转往湾仔兽医诊所求诊, Dr. Paul 证实金毛犬身患狗瘟、且病毒已入侵骨髓影响全身神经系统引发抽筋。 hk-aac.com | At noon of 28/7, we arranged Kam Chai (Gum Jai) to receive medical treatment at Wanchai Animal Clinic, after examiniation by Dr. Paul, he told us that apart from tiick-fever etc. Kam Chai has been suffering from distemper for a certain period as well resulting the non-stop seizure. hk-aac.com |
有医 生透露,医院现时处方的旧药 ⎯⎯ 指的是第一代和第二代的精神科药 物 ⎯⎯ 只能抑制妄想、幻觉、暴力倾向等阳性病徵,不能根治肌肉抽 筋、情绪低落等阴性反应。 legco.gov.hk | Some doctors revealed that the old drugs currently administered by hospitals ― they were referring to the first-generation and second-generation psychiatric drugs ― can only curb positive symptoms such as delusions, hallucinations and propensity to violence, but cannot radically cure negative reactions such as muscle spasms, emotional depression, and so on. legco.gov.hk |
冷却的效益会因为过度排汗、疲劳、肌肉抽筋,呼吸困难带来阻碍,最终导致热抽筋。 lenzing.cn | This cooling down process can be disrupted due to improper heat and moisture management leading to problems with concentration, fatigue, muscle cramps, difficulties breathing and ultimately heat stroke. lenzing.com |
除上文着重说明的事项外, 其他方面可能存在审计委员会抽查时未发现的违规情况。 daccess-ods.un.org | In addition to the matters highlighted above, other areas of non-compliance could be present but were not detected by the Board during its sample testing. daccess-ods.un.org |
报价较预期为高,是因为砂和碎石的材料成 本上升,导致渠务工程所用的地下排水管钢筋混凝土水坭地基的价格 亦上涨。 legco.gov.hk | The higher-than-expected rates are attributable to increase in material costs for [...] sand and aggregates, which have inflated [...] the prices of reinforced concretebase [...]for the sub-soil drain pipes in drainage works. legco.gov.hk |
主席团主席极力鼓励特设小组开动脑筋,在制定国际 水文计划今后的工作计划时不局限于只是延续第七阶段的活动,这一点得到了主席团 的认同。 unesdoc.unesco.org | The Chairperson of the Bureau strongly encouraged the Task Force to exercise visioning and to envisage IHP beyond the mere continuation of IHP-VII, to which the Bureau agreed. unesdoc.unesco.org |
根据豁免项目第10项,如果未经烹煮、包装在并无载有其他配料的容器内和并 无添加其他配料,下列食品属於肉類及海产:鹿筋/鹿尾羓/鹿鞭、雪蛤膏、鳄鱼肉、 海參(遼參/秃參)、海龍、海马、螺头、螺片、花胶、元贝、鲍鱼、鱼翅和鱼翅骨。 cfs.gov.hk | Under Exemption No. 10, items belonged to meat and marine products if they were in a raw state, packed in a container which contained no other ingredient and to which no other ingredient had been added: Deer tendon, ‘Luk Mei Ba’, Lubian, Hasma, Crocodile meat, Sea cucumber, Sea dragon, Sea horse, Whelk, Sliced whelk, Fish belly, Scallop, Abalone, Shark fin and Shark fin bone. cfs.gov.hk |
根据董事会函件,富宏拥有的该等物业为位於香港新界葵涌和宜合道131号恒利中 [...] 心的7楼A室、12楼B室、11楼、16楼及19楼A室及B室,该等物业包括一幢26层高工业 楼宇(其钢筋混凝土工程於1992年竣工)内的8个工业单位。 cre8ir.com | According to the Letter from the Board, Richmind owns the Properties at Workshop A on 7th Floor, Workshop B on 12th Floor, Workshops A and B on 11th, 16th and 19th Floors, Henry Centre, No. 131 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong which [...] comprise 8 industrial units within a 26-storey [...] industrial building of reinforcedconcrete construction [...]completed in 1992. cre8ir.com |
因此指出,特别报告员没有考虑到这样一种可能性,即当前 的程序问题也许不是援引或放弃豁免的问题,而是在发生严重国际罪行的情况下 [...] 没有豁免的问题,虽然其他委员也反驳说,关于对这种“核心罪行”没有豁免的 声称是抽象笼统的,委员会必须在较后的阶段更详细地处理这些问题。 daccess-ods.un.org | Consequently, it was pointed out that the Special Rapporteur had failed to address the possibility that the procedural issue at hand was not one of invocation of immunity or waiver thereof but rather the absence of immunity in respect of situations in which grave international crimes were committed, although it was also countered by other members that the assertion [...] that there was no immunity for such “core [...] crimes”wasabstract and general, [...]and the Commission will have to deal with these [...]matters in greater detail at a later stage. daccess-ods.un.org |
(d) 倘有1 位本可当选的被提名人因有 1 位或多位其他被提名人获得的票 数和他相等而未能当选( 即 " 票数 相等"),即须举行另一轮投票,以 解决票数相等的情况;若经过另一 轮投票後仍出现票数相等的情况, 内务委员会主席即须以抽签方式决 定哪些议员应获提名。 legco.gov.hk | (d) In cases where a nominee would have been elected but for there being one or more other nominees having been given the same number of votes (i.e. "tied votes"), a further round poll should be taken to resolve the tied votes; and if there were still tied votes after that further round, lots would be drawn by the Chairman of the House Committee to determine which of the Members should be nominated. legco.gov.hk |
(c) 一旦一个会员国、以观察国身份出席会议的罗马教廷或以观察员身份出 席会议的巴勒斯坦的名字被秘书长代表抽中,即先请该会员国、以观察国身份出 席会议的罗马教廷或以观察员身份出席会议的巴勒斯坦选择一次会议,然后再从 相对应的盒子内抽出标有会议发言时段的数字。 daccess-ods.un.org | (c) Once the name of a Member State, the Holy See, in its capacity as observer State, or Palestine, in its capacity as observer, has [...] been drawn by the [...] representative of theSecretary-General, that Member State, the Holy See, in its capacity as observer State, or Palestine, in its capacity as observer, will be invited first to choose a meeting and then to draw from the [...]appropriate box the [...]number indicating the speaking slot in the meeting. daccess-ods.un.org |
但如果票数相等而未能当选的候选人人数较多,应举行一次 特别投票,目的是将候选人人数减少到所需要的人数;倘若结果又是多于所需要 的候选人得票相等时,主席将通过抽签将他们的人数减少到所需要的人数。 daccess-ods.un.org | However, in the case of a tie between a greater number of unsuccessful candidates a special ballot shall be held for the purpose of reducing the number of candidates to the required number; if a tie again results among more than the required number of candidates, the President shall reduce their number to that required by drawinglots. daccess-ods.un.org |
I. 桌面文具 [...] 例如纸张、笔、笔芯、记事簿、印章、墨、日历、擦胶、涂改液、 尺、橡筋圈、万字夹、剪刀、胶水、胶纸、图钉、钉书机、书钉、 [...]打孔机、计算机等。 legco.gov.hk | I. Desktop Stationery e.g. paper, pens, pen refills, notebooks, stamps, [...] inks, calendars, erasers, correction fluid, [...] rulers, rubber bands, clips, scissors, [...]glues, adhesive tapes, drawing pins, staplers, [...]staples, punches, calculators, etc. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。