单词 | 押送 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 押送verb—escortv押送—transport a detainee send under escort See also:押—mortgage pawn (literary) sign escort and protect detain in custody
|
(b) 在联邦移民局正在起草的准则草案中规定,如施行警察押送强制遣 返,须有人权观察员或独立医生在场 daccess-ods.un.org | (b) Provide also for their participation in the drafting by the Federal Office for Migration of orders on the use of coercive measures by policeescorts during forcible returns daccess-ods.un.org |
(c) 向委员会提供联邦移民局正在起草的关于使用警察押送强制遣返的准 则草案符合其国际义务,特别是符合《禁止酷刑公约》的相关资料。 daccess-ods.un.org | (c) Inform the Committee as to [...] whether the order on the use of coercive [...] measures by police escorts during forcible [...]returns currently being drafted by the Federal [...]Office for Migration is in accordance with the State party’s international obligations, particularly the Convention against Torture. daccess-ods.un.org |
有鉴于上述具体情况,由于转押期间陪伴押送提交人的工作人员行为不存在犯罪的因素,拒绝了刑侦调查。 daccess-ods.un.org | Taking into account these circumstances, a criminal investigation was denied for lack of criminal elements in the action of the staff who accompanied the author during his transfer. daccess-ods.un.org |
另 外,法 庭 收 款 员 会 签 发 一 份 警 察 保 释 金 法 庭 [...] 收 据( HKM 3 0 6 )给押 送人员, 以 示 收 到 [...]保 释 金 。 hkreform.gov.hk | The court shroff will, in addition, issue a Court Receipt for Police Bail [...] HKM 306to the escorting officerfor bail [...]money received. hkreform.gov.hk |
在我丈夫威胁要求助红十字会后,他被押送到加沙市的 Al-Shifa 医院,送进 特护室。 daccess-ods.un.org | After my husband threatened to go to the Red Cross, he was brought under guard to the Al-Shifa Hospital in Gaza City and placed in intensive care. daccess-ods.un.org |
欧盟驻科法治团惩教股为科索沃惩教署各方面的工作 提供监测、辅导和咨询,而且还提供监狱押送服务。 daccess-ods.un.org | The EULEX Correctional Unit provided monitoring, [...] mentoring and advice to the Kosovo Correctional Service in various areas of its work, and [...] also providedprison escorts. daccess-ods.un.org |
应指出,1892 年,国际法研究所认为,如果被驱逐者原是自由的,在其等 待被押送至边界的这段期间,不应剥夺其自由。596 这样一种意见在今天的大部 分情况,似乎非常不现实,该研究所在今天似乎不大会再维持这种意见。 daccess-ods.un.org | In 1982, the Institut de Droit international was of the view that a person expelled should not be deprived of her or his liberty pending deportation.596 Such an opinion now seems unrealistic in the majority of cases, and it is doubtful whether the Institute would be of the same mind today. daccess-ods.un.org |
科索沃惩教署在监狱行政、业务和安保管理、重刑犯、犯人押送和法院安保 方面取得了进展。 daccess-ods.un.org | The Kosovo Correctional Service made progress in [...] prison administration, operations and security management, high-risk [...] prisoners, the escort of prisoners, [...]and court security. daccess-ods.un.org |
一些囚犯被押送到其他监狱,没有通知 家人,以至于这些家庭不知道囚犯的下落。 daccess-ods.un.org | A number of prisoners have been transferred to other prisons without their families being notified, such that the families lose track of the prisoner’s whereabouts. daccess-ods.un.org |
有 关 Po1 4 0 收 据 及 控 罪 [...] 纸 的 GF 1 2 1 正 本,顸 由 法 庭 主 管( 或 其 代 表 ) 签 收 , 然 後由押 送人员交 回 警 署 值 日 官 收 人 档 案 , 并 删除押 送人员在 副 本 上 的 签 字 。 hkreform.gov.hk | The original of the GF 121 relating to the Pol 40 receipts and charge sheet shall be receipted by the OC Court (or his representative) when he [...] receives these items and [...] returned bytheescorting officer to the station Duty Officer who shall file it and cancelthe escortingofficer's signature [...]on the duplicate. hkreform.gov.hk |
2012 年 3 [...] 月,开发署向司法部移交了一辆分格式囚车,以便以 较好条件押送犯人。 daccess-ods.un.org | In March 2012, UNDP handed over a cellular van to the Ministry of Justice to enable the [...] transportation of prisoners in [...]more decent conditions. daccess-ods.un.org |
这些规范对国家驱 逐外国人或将外国人押送至边界的权力有直接影响……还有其他关于人权和人尊严的规范 和原则,明定于大多数国家接受的多边文书。 daccess-ods.un.org | These standards have a direct bearing on the power of a State to deport or expel an alien. ... [T]here are various other norms and principles relating to human rights and human dignity which are recognized in multilateral instruments and are accepted by the vast majority of nations. daccess-ods.un.org |
执行 驱逐令或押送至边界令的国家,必须按照体现人权和人尊严的规范行事。 daccess-ods.un.org | pp. 24-26. “[A] State, in executing an expulsion or deportation order, should act in accordance with standards upholding human rights and human dignity. daccess-ods.un.org |
订立关于押送和拘留海盗的明确标准,将有助于针对海上违法行为 进行跨界诉讼。 daccess-ods.un.org | Clear standards for the transportation and detention of pirates will aid the transborder prosecution of maritime lawlessness. daccess-ods.un.org |
Frontex 的机构,由西班 [...] 牙、意大利、芬兰以及葡萄牙派出巡逻艇、飞机和直升飞机,在毛里塔尼亚、塞 内加尔以及佛得角等国的边境巡逻,以便拦截船只并且立即押送回国。 daccess-ods.un.org | They have created an institution called Frontex, with patrol boats, aeroplanes and helicopters from Spain, Italy, Finland and Portugal [...] operating along the borders of Mauritania, Senegal and Cape Verde to [...] intercept boats and return them immediately to shore. daccess-ods.un.org |
关于委员会对逮捕和押送监禁期间使 用 布袋罩住被 捕 者 头 部的关切,列 支敦士登解释说 , 只有国家警 察 的一个小组有 权 使 用这种 方 法 ,并且 是根据合比 例 原则作为最后手 段。 daccess-ods.un.org | With regard to the Committee’s concern about the use of a hood to cover the head of an arrested person for the duration of apprehension and transfer into custody, Liechtenstein explained that only a squad of the national police has the authorization to use this method, only as a last resort and in accordance with the principle of proportionality. daccess-ods.un.org |
大赦国际呼吁立陶宛对于在立陶宛领土上设有秘密拘留所一事重新进行调 查,根据所有相关线索追查站点设立情况,包括被拘留者是否以及何时被押送到立陶宛或押送出境,押送被拘留者的程序和条件,以及他们在拘留期间的待遇。 daccess-ods.un.org | AI called on Lithuania to reopen the investigation into the presence of secret detention sites on Lithuanian territory and to pursue all relevant lines of inquiry regarding the establishment of the sites, [...] including whether and when [...] detainees were transported to or fromLithuania, under what procedures and conditions they were transported, [...]and their treatment in detention. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。