单词 | 抵岸 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 抵岸 —come ashoreSee also:抵—balance • resist • mortgage • press against • make up for • prop up 岸 n—shore n • coast n • bank n • beach n 抵 v—arrive v
|
這類型 船艇專門用於堵截未抵岸或未 駛離香港水域的高速走私船隻。 legco.gov.hk | They are specifically deployed for the pursuit and interception of high speed smuggling vessels before those vessels berth or leave Hong Kong waters. legco.gov.hk |
海岸沙丘可抵御风暴潮,保护海岸免受地下海水入侵,保护生物多样性并提供娱乐设施。 teebweb.org | Coastal dunes provide protection against storm surges, protect the hinterland against underground seawater intrusion, conserve biodiversity and provide recreational facilities. teebweb.org |
凡靠近岸邊發生事故或船隻火警,例如發生於避風塘內 的,陸上消防員會在第一時間趕抵事 發 地點 的 岸 邊 , 展開拯救及 滅火行動。 legco.gov.hk | In case of incidents or vessel fires occurring near the shore, such as in typhoon [...] shelters, land-based firemen will be [...] urgently sent to the shore near to the scene to [...]carry out rescue and fire-fighting operations. legco.gov.hk |
同样,在这一航程中我们能否安然抵 达 彼 岸 与 我 们两国的年轻人利害攸关。 embassyusa.cn | And similarly, the young people in both our nations have everything at stake as to how well we navigate through this time. eng.embassyusa.cn |
根據一位內地教授在報章發表文章所載,他於 6 月 4 日抵達羅湖 口岸準備過境香港再前往法國,但未辦妥續程機票。 legco.gov.hk | According to the article published in a newspaper by a [...] mainland university [...] professor, he arrived at the Lo Wu Control Point on 4 June, intending to go to [...]France via Hong Kong, [...]but he had not yet obtained an air ticket for his onward trips. legco.gov.hk |
大家最初皆以乘客自 居,把香港視為一艘能運載他們安然 抵 達 幸福 彼 岸 的 渡 船。 legco.gov.hk | At first, these people only regarded themselves as [...] passengers and viewed Hong Kong as a ship that could carry them [...] safely to the opposite shore, where they could find [...]happiness. legco.gov.hk |
例如,如資料顯示在同一 天抵步的旅行團太多或太密集,我們會將部分旅行團分流至其他 口 岸 或 分散 抵港時間。 legco.gov.hk | For example, if our information reveals that too many tour groups [...] will arrive at a control point at the same time, we will divert some to [...] other control points or stagger their arrival time. legco.gov.hk |
非洲幅員廣大,若要進出非洲南部,常見貿易集散地為西側的塞內加爾達卡,從達卡至南非約翰尼斯堡飛航需七小時,令我感到相當震驚;從美國洛杉磯飛至紐約大概五小時,便可從 西 岸抵 達 東 岸 , 但 七小時卻仍無法橫跨非洲,可見這塊大陸多麼遼闊。 thisbigcity.net | A flight from Los Angeles to New York lasts about five hours spanning the width of the belly of a continent; it takes two more hours to traverse slightly more than half of Africa. thisbigcity.net |
两岸公民的突尼斯人联合会(FTCR)的 Bahija Ouezini [...] 女士首先介绍了其机构,该联 合会致力于地中海两岸间的人员接收和 两 岸 友 谊 , 抵 制 排 外言论。 unesdoc.unesco.org | Ms Bahija Ouezini of the Fédération tunisienne citoyenne des deux rives (FTCR) first [...] introduced her association which worked for a [...] positive reception and friendship across the [...]Mediterranean, and to combat xenophobic attitudes. unesdoc.unesco.org |
兩個口岸在2010年的每天抵港內地旅客人 次,較2009年上升了超過50%。 legco.gov.hk | In the year 2010, the daily number of Mainland visitors to Hong Kong at the two control points has increased more than 50% as compared with that in 2009. legco.gov.hk |
她認為皇后碼頭應保持完整無 [...] 缺,並指出從歷史角度而言,皇后碼頭十分重要,因為該 處一直是新總督在啟德機場抵港後的 登 岸 碼 頭 ,而且自60 年代開始亦進行過另外一些文娛及政治活動。 legco.gov.hk | She opined that the Queen's Pier should be kept intact and pointed out that the Queen's Pier was [...] important from the historical point of view [...] as it had been the landing pier for new Governors [...]after their arrival at the Kai Tak [...]Airport and had performed some other civic and political functions since the 1960s. legco.gov.hk |
為了 吸引台灣的年輕和家庭客群,以抵銷 因 兩 岸 直 航 而流失的旅客人 次,這類行程將會充分利用兩地的強項,例如廣東省的文化傳統, [...] 以及香港的購物和美食樂趣,提升產品的吸引力。 legco.gov.hk | To appeal to the young and family segments [...] of Taiwan and hence offset the loss of arrivals [...]due to direct links, the itineraries will leverage [...]on the strengths of both destinations, such as heritage in Guangdong and shopping and dining in Hong Kong. legco.gov.hk |
欧洲委员会议会大会在第 [...] 1820(2011) 号决议中指出,“到欧洲寻求庇护者 的数额,特别那些从地中海南岸抵达 的 ,不致对整个欧洲构成不可逾越的问题, 虽然他们集中于某些地区会对有关的国家或地区造成较大的问题。 daccess-ods.un.org | The Parliamentary Assembly of the Council of Europe noted in its resolution 1820 (2011) that “the number of asylum [...] seekers in Europe, and in [...] particular those arriving from the southern Mediterranean, should not pose [...]an insurmountable problem [...]for Europe as a whole, although their concentration in certain regions will pose a much greater problem for those countries or regions in the country concerned. daccess-ods.un.org |
若此类收费高于边境口岸 的一次性固定收费,那么此种担保制度就失去了优势。 daccess-ods.un.org | If such charges are higher than the one-time charge of a fixed amount at border crossings, the guarantee system loses its advantages. daccess-ods.un.org |
英国铁路(BritRail)欣喜地宣布推出新款铁路通票:英国铁路西南通票!英国铁路西南通票可乘火车从伦敦出发,穿越郁郁葱葱的科茨沃尔德丘陵地带,沿着英格兰风景优美的 海 岸 线 , 直 抵 威 尔 士最受欢迎的车站(包括卡迪夫和斯旺西)。 tipschina.gov.cn | The BritRail South West Pass includes travel from London, through the lush [...] hills of the Cotswolds, along [...] England''s scenic coastline and onto popular stops in Wales, including [...]Cardiff and Swansea. tipschina.gov.cn |
委員要求政府當局確保:(a)在工程設計方面採納適當的 措施,盡量利用可再生能源和提高能源效益;(b)該計劃所包括 的各項新設施,應在離河畔較遠的地點興建,以便城門河 沿岸 可有 更多綠化地帶供市民享用;(c)重建後的香港體院會為殘疾 運動員提供足夠的體育及配套設施和無障礙通道;及(d)拆卸位 於火炭院址的室外單車場以騰出地方建造的新的多用途大樓會 提供單車訓練設施。 legco.gov.hk | Members requested the Administration to ensure that: (a) the design of the Project should incorporate appropriate measures to maximize the use of renewable energy and promote energy efficiency; (b) the new facilities for the Project would be constructed further away from the riverside in order to provide a larger green area along the Shing Mun River for public enjoyment; (c) adequate sports and ancillary facilities and barrier-free access would be provided for disabled athletes in the redeveloped HKSI; and (d) training facilities for cycling would be provided following the demolition of the outdoor velodrome at Fo Tan venue to make way for the construction of the new multi-purpose building. legco.gov.hk |
(b) 達 成 任 何 保 證 、 保 障 或 擔 保 合 同 , 特 別 是 在 不 損 害 以 上 一 般 性 的 情 況 下 , 無 論 是 通 過 個 人 義 務 還 是 通 過 抵 押 或 收 取 公 司 費 用 的 所 有 或 任 何 部 分 、 目 前 和 將 來 的 財 產 與 資 產 、 未 催 繳 的 股 本 抑 或 是 通 過 這 兩 種 方 式 或 者 任 何 其 他 方 式 來 保 證 、 支 援 或 確 保 履 行 義 務 或 承 諾 並 償 還 或 支 付 任 何 個 人 的 債 務 和 任 何 曾 經 是 本 公 司 的 附 屬 公 司 或 控 股 公 司 , 抑 或 是 本 公 司 的 其 他 附 屬 公 司 或 控 股 公 司 以 及 與 本 公 司 合 作 的 其 他 公 司 的 任 何 保 費 、 利 息 、 股 利 和 任 何 其 他 可 支 付 的 有 價 證 券 。 easyknit.com | (b) To enter into any guarantee, contract or indemnity or surety and in particular (without prejudice or secure, with or without consideration, whether by personal obligation or by mortgaging or charging all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company or both such methods or in any other manner, the performance of any obligations or commitments, of, and the repayment or payment of the principal amounts of and any premiums, interest, dividends and other moneys payable on or in respect of any securities or liabilities of, any person including (without prejudice to the generality of the foregoing) any company which is for the time being a subsidiary or a holding company of the Company or another subsidiary or a holding company of the Company or otherwise associated with the Company. easyknit.com |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移至便于 所有人抵达的 地区,再设立一支排雷中队,重新调查所有已知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it will be easily accessible to all, to establish another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
(B) 董事會可透過其認為在各方面均合適的有關方式及有關條款和 條件籌集或擔保償付或償還該等資金,特別是以發行本公司的債權證、債券股證、債 [...] 券或其他證券的方式(不論直接地或以作為本公司或任何第三方的任何債項、責任或 義務的附屬抵押品方式)來籌集或擔保償付或償還。 asiasat.com | (B) The Board may raise or secure the payment or repayment of such sum or sums in such manner and upon such terms and conditions in all respects as it thinks fit and, in particular, by the issue of debentures, debenture stock, bonds or [...] other securities of the Company, whether [...] outright or as collateral security for any [...]debt, liability or obligation of the [...]Company or of any third party. asiasat.com |
此外,在该股内,一名政治事务干事(P-3)被指 派担任负责与以色列的政府关系的协调人,另外 3 名政治事务干事(1 个 P-5、1 个 P-4 [...] 和 1 个 P-3)履行涉及加沙和西岸的巴 勒斯坦人的类似职能。 daccess-ods.un.org | Furthermore, within the Unit, one Political Affairs Officer (P-3) is assigned the functions of focal point for governmental relations with Israel, while three Political [...] Affairs Officers (1 P-5, 1 P-4 and 1 P-3) perform similar functions in relation to the [...] Palestinians in Gaza and the West Bank. daccess-ods.un.org |
各位部长强调,海洋和海岸提供支助人类的宝贵资源和服务,可持续利用 海洋生物资源也将增强全球的粮食安全以及提高今世后代适应气候变化的能 力;他们进一步强调必须制定全面的适应措施,以应对海洋和 海 岸 造 成 的气候 相关影响,包括通过加强能力建设、促进科学监测活动以及宣传实现 海 岸 和海 洋综合管理的无害环境政策。 daccess-ods.un.org | The Ministers emphasized [...] that oceans and coasts provide valuable resources and services to support humankind and that the sustainable use of marine living resource will enhance global food security and increase resilience to climate change for present and future generations; they further emphasized the need to develop comprehensive adaption measure to address climate related impacts on oceans and coasts, including through [...]greater capacity [...]building, enhanced scientific monitoring activities and to promote environmentally sound policies for integrated coastal and ocean management. daccess-ods.un.org |
為配合國家的戰略性規劃及金融需要,港府 應進一步推動香港銀行參與範圍更廣的人民幣業務,鼓勵在香港發行人民幣 債券及各種票據、配合內地推出 [...] QDII,提供更多人民幣的投資工具,協助國 家理順人民幣制度的改革,成為名副其實的人民幣 離 岸 中 心。 legco.gov.hk | To dovetail with the national strategic planning and financial needs, the Hong Kong Government should take further steps to promote among our banks greater participation in RMB business, encourage the issuance of RMB bonds and various notes in Hong Kong, support the introduction of the QDII on the Mainland, provide more investment instruments [...] for RMB and help the State rationalize the RMB reform so that [...] we can become an off-shore centre of RMB true [...]to the name. legco.gov.hk |
當本 集團應佔共同控制實體之虧損等於或大於其於共同控制實體的權益(包括任何其他 無抵押之 應收款項)時,本集團不再確認進一步的虧損,除非本集團已產生負債或 代共同控制實體支付款項。 asiasat.com | When the Group’s share of losses in a jointly controlled entity equals or exceeds its interest in the jointly controlled entity, including any other unsecured receivables, the Group does not recognise further losses, unless it has incurred obligations or made payments on behalf of the jointly controlled entity. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。