请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

抵制(...)v

refuse sth.v
reject sth.v
counterv

抵住

resist

抵消v

offsetv

External sources (not reviewed)

(b) 达 成 任 何 保 证 、 保 障 或 担 保 合 同 , 特 别 是 在 不 损 害 以 上 一 般 性 的 情 况 下 , 无 论 是 通 过 个 人 义 务 还 是 通收 取 公 司 费 用 的 所 有 或 任 何 部 分 、 目 前 和 将 来 的 财 产 与 资 产 、 未 催 缴 的 股 本 抑 或 是 通 过 这 两 种 方 式 或 者 任 何 其 他 方 式 来 保 证 、 支 援 或 确 保 履 行 义 务 或 承 诺 并 偿 还 或 支 付 任 何 个 人 的 债 务 和 任 何 曾 经 是 本 公 司 的 附 属 公 司 或 控 股 公 司 , 抑 或 是 本 公 司 的 其 他 附 属 公 司 或 控 股 公 司 以 及 与 本 公 司 合 作 的 其 他 公 司 的 任 何 保 费 、 利 息 、 股 利 和 任 何 其 他 可 支 付 的 有 价 证 券 。
easyknit.com
(b) To enter into any guarantee, contract or indemnity or surety and in particular (without prejudice or secure, with or without consideration, whether by personal obligation or by mortgaging or charging all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company or both such methods or in any other manner, the performance of any obligations or commitments, of, and the repayment or payment of the principal amounts of and any premiums, interest, dividends and other moneys payable on or in respect of any securities or liabilities of, any person including (without prejudice to the generality of the foregoing) any company which is for the time being a subsidiary or a holding company of the Company or another subsidiary or a holding company of the Company or otherwise associated with the Company.
easyknit.com
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移至便于 所有地区,再设立一支排雷中队,重新调查所有已知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。
daccess-ods.un.org
Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it will be easily accessible to all, to establish another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education.
daccess-ods.un.org
(B) 董事会可透过其认为在各方面均合适的有关方式及有关条款和 条件筹集或担保偿付或偿还该等资金,特别是以发行本公司的债权证、债券股证、债
[...] 券或其他证券的方式(不论直接地或以作为本公司或任何第三方的任何债项、责任或 义务的附方式)来筹集或担保偿付或偿还。
asiasat.com
(B) The Board may raise or secure the payment or repayment of such sum or sums in such manner and upon such terms and conditions in all respects as it thinks fit and, in particular, by the issue of debentures, debenture stock, bonds or
[...]
other securities of the Company, whether
[...] outright or as collateralsecurity for any [...]
debt, liability or obligation of the
[...]
Company or of any third party.
asiasat.com
最不发达国家未能克服经济脆弱性,未能对经济进行结构转型或建设复原力外部冲击和危机。
daccess-ods.un.org
Least developed countries have been unable to overcome their economic vulnerability and structurally transform their economies or build resilience against internal and external shocks and crisis.
daccess-ods.un.org
根据上文的汇率浮动对维持和平预算影响的审查情况(其中强调指出, 2009/10 年度和 2010/11 年度大约 10%的维持和平支出是以美元以外货币支付的, 长期来看汇率差异对维持和平行动账户的总体影响是有限的),同时考虑到第一 次执行情况报告(A/65/589)提到的为缓解风险而探讨的各种备选办法的利弊,秘 书长认为,上文提出的各种备选办法的预期收益,将因不仅给特派团而且给会员 国带来的实际费用和机会成本而
daccess-ods.un.org
Based on the above review of the impact of exchange rate fluctuations on peacekeeping budgets, highlighting that approximately 10 per cent of the peacekeeping operations expenditures were in currencies other than the United States dollar in 2009/10 and 2010/11, and that over time the variation on exchange rate had limited impact overall on the accounts of peacekeeping operations, while taking into consideration the pros and the cons of the various options explored to mitigate the risk, as indicated in the first performance report (A/65/589), the Secretary-General is of the view that expected return from the various options set out above would be offset by the actual cost generated and opportunity cost it would represent for missions as well as Member States.
daccess-ods.un.org
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是 否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视同仁;让缺少监控系统的国家执行 法典的问题应予以阐明;当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。
codexalimentarius.org
A number of specific comments were made as follows: the concept of food safety is universal, thus there should be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which does not comply with its national legislation; the issue of implementation of the Code, especially by countries lacking a control system, should be clarified; the present text may contradict some of the principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions.
codexalimentarius.org
当本 集团应占共同控制实体之亏损等於或大於其於共同控制实体的权益(包括任何其他应收款项)时,本集团不再确认进一步的亏损,除非本集团已产生负债或 代共同控制实体支付款项。
asiasat.com
When the Group’s share of losses in a jointly controlled entity equals or exceeds its interest in the jointly controlled entity, including any other unsecured receivables, the Group does not recognise further losses, unless it has incurred obligations or made payments on behalf of the jointly controlled entity.
asiasat.com
30 如股份(非缴足股款的股份)涉及任何已催缴或於规定时间应缴付的款项 (不论是否现时应缴付),公司就该款项对该股份拥有首要留置权;本公司 亦就股东或其财产或遗产欠本公司的所有债务与负债而对登记於该股东名下 (不论单独或与他人联名)的全部股份(缴足股款股份除外)拥有首要留置 权,而不论有关债务与负债是否於通知本公司任何人士(该股东除 外)的任何衡平权益或其他权益之前或之後产生,以及不论有关债务与负债 的付款或解除期间是否已实际到临,即使有关债务与负债为该股东或其承继 人及任何其他人士(不论该人士是否为本公司股东)的共同债务或负债。
cre8ir.com
30 The Company shall have a first and paramount lien on every share (not being a fully paid up share) for all moneys, whether presently payable or not, called or payable at a fixed time in respect of such share; and the Company shall also have a first and paramount lien and charge on all shares (other than fully paid up shares) standing registered in the name of a member (whether solely or jointly with others) for all the debts and liabilities of such member or his estate to the Company and whether the same shall have been incurred before or after notice to the Company of any equitable or other interest of any person other than such member, and whether the period for the payment or discharge of the same shall have actually arrived or not, and notwithstanding that the same are joint debts or liabilities of such member or his estate and any other person, whether such person is a member of the Company or not.
cre8ir.com
加勒比共同体国家正力图加强与其它中美洲和南美洲贸易集团的经济纽带,以便边竞争活动近来造成的变化。
unesdoc.unesco.org
CARICOM countries are seeking to strengthen economic ties and trading
[...]
relations with other trading blocks in Central and
[...] South America tooffset the recentchanges [...]
in the multilateral arena.
unesdoc.unesco.org
同时,它突显了当前世界经济和金融危机 对贸易流动产生的深远的负面影响;重申维护公平的
[...] 多边贸易体制的重要性,再次呼切保护主义 倾向并纠正已采取的任何此类措施,同时承认发展中 [...]
国家有权充分利用世界贸易组织(世贸组织)下的灵 活性;以及强调多哈回合取得平衡、丰硕和注重发展
[...]
的成果的重要性,他呼吁所有会员国表现出必要的灵 活性和政治意愿,打破目前的谈判僵局,确保早日结 束谈判。
daccess-ods.un.org
At the same time, it highlighted the profoundly negative impact on trade flows of the ongoing world economic and financial crisis; reaffirmed the importance of an
[...]
equitable multilateral trade system, reiterating
[...] the call to resist all protectionist [...]
tendencies and to rectify any such measures
[...]
already taken, while recognizing the right of developing countries to make full use of the flexibilities under the World Trade Organization (WTO); and stressed the importance of a balanced, ambitious and development-oriented outcome of the Doha Round, calling on all Member States to show the necessary flexibility and political will to break the current impasse and ensure the early conclusion of the negotiations.
daccess-ods.un.org
但在联科行动人员不在场时,警察或海关人员都不在场,正如专家组在 中期报告(见 S/2010/179,第 102 段)所述,有可疑航没有记录。
daccess-ods.un.org
When UNOCI personnel are not present, however, there is no police or customs presence and, as the Group indicated in its midterm report (see S/2010/179, para. 102), suspicious flights remain unrecorded.
daccess-ods.un.org
同在押人员的交谈证实,他们被送往保健专业人员检查,尽管这可能不是在他的几个小时甚至几天。
daccess-ods.un.org
Interviews with detainees confirmed that they were brought before the health care professionals, although this might not be for several hours or even days after their arrival.
daccess-ods.un.org
3.4 为任何人士、商号或公司(无论是否以任何方式与本公司相关或关联)履行 其全部或任何责任提供保证或担保、弥偿、支持无论透过个人契诺 或本公司现时及未来全部或任何部分业务、物业及资产(包括其未催缴股 本)的按揭、押记或留置权或任何上述方法,且不论本公司是否就此收取有 值代价。
cre8ir.com
3.4 To stand surety for or to guarantee, indemnify, support or secure the performance of all or any of the obligations of any person, firm or company whether or not related or affiliated to the Company in any manner and whether by personal covenant or by mortgage, charge or lien upon the whole or any part of the undertaking, property and assets of the Company, both present and future, including its uncalled capital or by any such method and whether or not the Company shall receive valuable consideration therefor.
cre8ir.com
在答复成员的提问时,环境规划署代表解释说,臭氧干事和民航官员
[...] 联合讲习班将由环境规划署的履约协助方案资助,与日本在气制方面的合作并非 由非业务计划出资的活动。
multilateralfund.org
In response to questions from the floor, the representative of UNEP explained that the joint workshop for ozone officers and civil aviation officials would be funded through
[...]
UNEP’s CAP and that the cooperation with Japan
[...] in the Climate OffsetMechanismwas not [...]
a “costed” activity under the business plan.
multilateralfund.org
网络还更可能提供对灾难事件和环境其他变化更高,例如气候变化。
fao.org
A network is also more likely to provide higher resilience to catastrophic events and other changes in the environment, such as climate change.
fao.org
於初步确认後, 贷款及应收款项(包括贸易及其他应收账款、收购一间附属公司之已付按金、行存款及 银行结余及现金)均按采用实际利率法计算之已摊销成本减任何已识别减值亏损入账(见下文有 关金融资产之减值亏损之会计政策)。
equitynet.com.hk
Subsequent to initial recognition, loans and receivables (including trade and other receivables, deposit paid for acquisition of a subsidiary, pledged bank deposits and bank balances and cash) are carried at amortised cost using the effective interest method, less any identified impairment losses (see accounting policy on impairment loss on financial assets below).
equitynet.com.hk
这三 大集团在经济转型中都会损失惨重,但是他们有意 愿或能革吗?
crisisgroup.org
Each could lose out significantly in the transition, but will they have the will or the
[...] capacity to resist the changes?
crisisgroup.org
安全理事会还决定,第 1540(2004)号决议所定任何义务均不得解释为与《不 扩散核武器条约》(《核不扩散条约》)、《禁止发展、生产、储备和使用化学武 器及销毁此种武器的公约》(《化学武器公约》)以及《关于禁止发展、生产和储 存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》(《生物武器公约》)缔约国的 权利和义务对其加以改变,或改变国际原子能机构(原子能机构)或禁止 化学武器组织的责任。
daccess-ods.un.org
The Security Council also decided that none of the obligations set forth in resolution 1540 (2004) should be interpreted so as to conflict with or alter the rights and obligations of States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction (Chemical Weapons Convention) and the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction (Biological Weapons Convention), or alter the responsibilities of the International Atomic Energy Agency (IAEA) or the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW).
daccess-ods.un.org
按照上文各段中的建 议,咨询委员会建议 2010-2011 两年期追加批款 1 571 800 美元,分列 第 28C 款(人力资源管理厅)下 1 358 700 美元、第 28D 款(中央支助事 务厅)下 147 300 美元和第 36 款(工作人员薪金税)下 65 800 美元,由 2010-2011 两年期方案预算收入第 1 款(工作人员薪金税收入)下相应数
daccess-ods.un.org
Taking into account its recommendations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends the appropriation of an additional amount of $1,571,800 comprising $1,358,700 under section 28C (Office of Human Resources Management), $147,300 under section 28D (Office of Central Support Services), and $65,800 under section 36 (Staff assessment) to be offset by a corresponding amount under income section 1 (Income from staff assessment) of the programme budget for the 2010–2011.
daccess-ods.un.org
(e) 要求重申《海洋法公约》中的基本原则与《协定》第 7 条的基本原则互特别是关于公海和不得在公海适用措施损害沿海国对跨界鱼类种群和高 度洄游鱼类种群采取的措施的效力方面的基本原则。
daccess-ods.un.org
(e) The Review Conference reaffirm the fundamental principle of compatibility contained in the United Nations Convention on the Law of the Sea and set out in article 7 of the Agreement, with specific reference to the high seas and the necessity of not applying measures in the high seas that might undermine the efficacy of the measures applied to straddling fish stocks and highly migratory fish stocks by the coastal State.
daccess-ods.un.org
(b)在该条例第 165 条之限制下,倘若任何董事或其他人士须个人承担主要由本 公司结欠之任何款项,董事可透过弥偿保证方式签立或促成签立任何有关或影响本 公司全部或任何部分资产之按揭、押记以确保因上文所述事宜而须负责之 董事或人士毋须就该等责任蒙受损失。
equitynet.com.hk
Subject to Section 165 of the Ordinance, if any Director or other person shall become personally liable for the payment of any sum primarily due from the Company, the Directors may execute or cause to be executed any mortgage, charge, or security over or affecting the whole or any part of the assets of the Company by way of indemnity to secure the Director or person so becoming liable as aforesaid from any loss in respect of such liability.
equitynet.com.hk
(f) 按其认为适宜的条款借款予该等人士或公司,尤其是与本公司有业务 往来的客户及其他人士,并担保该等任何人士或公司履约,及╱或按所 安排的条款就任何年期或概况的土地、楼宇、可继承产及物业、股份、 证券、商品及其他财产垫款及借款,尤其是使任何贷款(包括 利息)可每月或每季分期或以其他形式偿还。
pccw.com
(f) To lend money to such persons or companies and on such terms as may seem expedient, and in particular to customers and others having dealings with the Company, and to guarantee the performance of contracts by any such persons or companies, and/or to advance and lend money on the security of land, buildings, hereditaments and premises of any tenure or description, shares, securities, merchandise and other property upon such terms as may be arranged, and in particular so that any loan including interest thereon may by made repayable by monthly or quarterly instalments or otherwise.
pccw.com
按照相当于《示范法》第 21(1)(e)条的规定,法院授权外国管理人对 债务人在澳大利亚的所有资产进行管理和变现,下令任何人不得执行债务人财 产上,占有债务人财产的质权或留置权持有人可以继续占有,但不得 出售或以其他方式执行该留置权或质权。
daccess-ods.un.org
Pursuant to the provision equivalent to art. 21 (1)(e) of the Model Law, the court entrusted the administration and realisation of all of the debtor’s assets in Australia to the foreign representatives, ordered that no person could enforce a charge on the property of the debtor and that a pledge or lienholder in possession of the property of the debtor could continue in possession, but could not sell or otherwise enforce the lien or pledge.
daccess-ods.un.org
由於采用系统和处理工序的 费用增加及工资上涨,营业支出相应提升(惟增 幅仍低於收入的升幅),但由於我们持续推行计 划以改善各项业务的效率,平均职员人數得以减 省,令部分支出的增幅
hsbc.com.tw
Operating expenses increased, though to a lesser extent than revenues, due to higher systems implementation and processing costs and wage inflation, partly offset by reduced average staff numbers as we continued to implement programmes to improve efficiency across our operations.
hsbc.com.tw
鉴于已取得的进展、得到的经验教训、以及本报告和三次区域审查会议所 强调的执行《毛里求斯战略》的制约因素,会员国不妨考虑将重点放在以下四个
[...]
最需要集中行动的领域,以进一步解决脆弱性且支持小岛屿发展中国家可持续发 展:(a) 加大支持国家可持续发展战略和国家发展规划进程;(b) 支持能源可持
[...] 续发展的举措;(c) 增强脆弱生态系候变化影响的应变能力;(d) [...]
支持 进一步执行《行动纲领》的伙伴关系行动倡议。
daccess-ods.un.org
In the light of the progress made, the lessons learned and the constraints on implementation of the Mauritius Strategy highlighted in the present report and in the three regional review meetings, Member States may wish to consider concentrating on the following four areas, where focused actions are needed most to further address the vulnerabilities and support the sustainable development of small island developing States: (a) strengthening support for national sustainable development strategies and national development planning processes; (b) supporting initiatives towards sustainable energy
[...]
development; (c) strengthening the resilience of
[...] fragile ecosystems to the impacts of [...]
climate change; and (d) supporting partnership
[...]
initiatives for action in the further implementation of the Programme of Action.
daccess-ods.un.org
(e) 工作人员薪金税收入估计数净额 30 474 500 美元,即 2011 年 7 月 1 日 至 2012 年 6 月 30 日财政期间的 29 685 000 美元加上 2010 年 6 月 30 日终了财 政期间的增加额 789 500 美元,将按比例分配给各在役维持和平行动预算,部文(d)分段所述的缺额。
daccess-ods.un.org
(e) The net estimated staff assessment income of 30,474,500 dollars, comprising the amount of 29,685,000 dollars for the financial period from 1 July 2011 to 30 June 2012 and the increase of 789,500 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2010, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations.
daccess-ods.un.org
c. 除下述(f)段所述情况外,「交易」或「买卖」包括:在不论是否涉及代价的情况下,购 入、出售或转让公司证券或任何实体(其唯一或大部分资产为公司证券)的证券,或提 供关於购入、出售或转让该等证券的要约,或以该等证券作押记,或就该等证 券产生任何其他证券权益,以及有条件或无条件授予、接受、购入、出售、转让、行使 或履行现在或将来的任何期权(不论是认购或认沽或两者兼备的期权)或其他权利或责 任,以购入、出售或转让公司的证券或该等证券的任何权益,或为进行上述任何行动而 达成任何协议
epro.com.hk
c. “dealing” includes, subject to paragraph (f) below, any acquisition, disposal or transfer of, or offer to acquire, dispose of or transfer, or creation of pledge, charge or any other security interest in, any securities of the Company or any entity whose assets solely or substantially comprise securities of the Company, and the grant, acceptance, acquisition, disposal, transfer, exercise or discharge of any option (whether call, put or both) or other right or obligation, present or future, conditional or unconditional, to acquire, dispose of or transfer securities, or any interest in securities, of the Company, in each case whether or not for consideration and any agreements to do any of the foregoing, and “deal” shall be construed accordingly
epro.com.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 2:02:45