单词 | 报谦 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 报谦 —sorrySee also:谦 adj—modest adj
|
站在这个地方,铭记我 的各位前任留下的巨笔财富,我为各位成员的信任而 感到谦卑, 也为我们的共同使命感而感到振奋。 daccess-ods.un.org | Standing in this place, mindful of the immense legacy of my predecessors, I am humbled by members’ trust and inspired by our sense of common purpose. daccess-ods.un.org |
会议首先由越南社会 主义共和国副总理范家谦阁下 致词,他对本国与教科文组织之间的合作给予了积极评价。 unesdoc.unesco.org | The consultation was opened by H. E. Pham Gia Khiem, Vice Prime-Minister of the Socialist Republic of Viet Nam, who reviewed the positive state of cooperation between his country and UNESCO. unesdoc.unesco.org |
我将永远怀着极大的敬佩之 情和深切的谦卑之感记住他们。 daccess-ods.un.org | I will always remember them all with the greatest [...] admiration and a deep sense of humility. daccess-ods.un.org |
其他与会嘉宾包括住友商事专务报行 董 事梶 原 谦 治 、东软董事长刘积仁、美国驻华大使兼前商务部长骆家辉、中国国务院国有资产监督管理委员会副主任邵宁以及塔塔咨询服务有公司副董事长Ramadorai Subramanian。 deloitte.com | Other panel speakers included Senior Managing Executive Officer of Sumitomo Corporation Kenji Kajiwara, Chairman & CEO of Neusoft Corporation Liu Jiren, US Ambassador and Former Secretary of Commerce Gary Locke, Vice Minister of State Assets Supervision & Administration Commission of China Shao Ning, and Vice Chairman of TCS Ramadorai Subramanian. deloitte.com |
塔 吉克斯坦还报告说 ,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, [...] 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing [...] to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in [...]mine affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
在那里,我不仅重拾了对于书法和绘画的热情,还找回了对自己拥有灵长类拇指的自豪,在人类内心深处所激荡着的那股剧烈而带有破坏性的本性面前,我找回了那 份 谦 逊 与 平复。 shanghaibiennale.org | A couple of weeks ago I went back to Korea, where I recovered not only my love for calligraphy and [...] drawing, but also the pride for my opposable [...] thumbs and my humbleness in the face [...]of the fierce and destructive nature that stirs within us. shanghaibiennale.org |
我们所面临的一 些挣扎会不会正是神在尽力教导我们 谦 卑 的 功课呢? sallee.info | Could it be that some of the struggles we face are actually [...] God’s efforts to teach humility? sallee.info |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 [...] 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 [...] 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 [...]319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly [...] resolution 63/266, the Secretary-General has [...] included in his report a projection of [...]the total budget for special political missions [...]for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) [...] 进行关于食品安全、 [...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、 报 告 和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level [...] capacity to ensure national ability to [...] monitor, diagnose, report and respond to pest [...]and disease outbreaks; (b) the standard [...]setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
知 识在许多头脑的应用中演化,经常是在他人的成果之上递增。艾萨克·牛顿爵士很久以前 曾谦虚地写道:“如果我能够看得更远,那是因为我站在巨人肩膀上。 iprcommission.org | Sir Isaac Newton modestly wrote a long time ago: “If I have seen further it is by standing on the shoulders of giants. iprcommission.org |
我们谦卑而 兴奋地启动和架构卓越而多样化机构的该网络。 china.blackstone.com | We are humbled and excited to anchor and work with this network of superb and diverse institutions. blackstone.com |
在驳斥他们的错误,奥古斯丁对待他的对手犯错误的朋友,而不是为异端, 并 谦 虚 地 补充说,在他的主教祝圣(约396),他本人也陷入了“类似的错误”的,直到著作中的一段话圣保罗(哥林多前书4:7)开启了他的眼睛,“思想的信仰,其中我们相信上帝,不是神的礼物,但我们是在自己,通过它,我们得到的礼物让我们生活节制,公正,并虔诚地在这个世界上“(德prædest。 mb-soft.com | In refuting their errors, Augustine treats his opponents as erring friends, not as heretics, and humbly adds that, before his episcopal consecration (about 396), he himself had been caught in a "similar error", until a passage in the writings of St. Paul (1 Corinthians 4:7) had opened his eyes, "thinking that the faith, by which we believe in God, is not the gift of God, but is in us of ourselves, and that through it we obtain the gifts whereby we may live temperately, justly, and piously in this world" (De prædest. sanct., iii, 7). mb-soft.com |
冈比亚还报告称 ,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 [...] 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues [...] in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas [...]and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 [...] 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和 汇 报 标 准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term [...] Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as [...] monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
当每位学生身着校服的时候都要意识到他们代表着泰达国际学校的价值和期望, 因此每位学生都要以最高的标准来要求自己 , 谦 恭 有 礼、诚实守信并具有高度的社 会责任感。 blog.tedais.org | Students should be aware that when they are wearing the school uniform they are representing the values and expectations of TIS, and as such should conduct themselves according to the highest standards of courtesy, integrity and social responsibility. blog.tedais.org |
而我们都知道,福音的话,和使徒,是关于主,由神学家,一个人看后在一些常见的应用[向两个性质 ]属于;他人归因于一个两个性质,并认为他们告诉我们的一些传统是神圣的进口,以适应基督神性的,性质属于他人 的 谦 虚 , 他的人性。 mb-soft.com | And we are aware that the words of the Gospels, and of the Apostles, concerning the Lord are, by theologians, looked upon some as applying in common [to the two natures] as belonging to the one Person; others as attributed to one of the two natures; and that they tell us by [...] tradition that some are of divine import, to suit the Divinity of [...] Christ, others of humble nature belonging [...]to His humanity. mb-soft.com |
然而,我国代表团谦卑地 认为,我们在实现包括 “千年发展目标”在内的国际商定目标方面正在经历 [...] 的欠缺,其很大一部分是捐助方在兑现认捐与承诺方 面未信守诺言造成的。 daccess-ods.un.org | However, my [...] delegation is of the humble opinion that a [...]sizeable share of the shortfall that we are experiencing in the realization [...]of international agreed goals, including the Millennium Development Goals (MDGs), is a result of promises that were not kept in the fulfilment of donor pledges and commitments. daccess-ods.un.org |
从谦逊开 始协和先锋志愿工作者和他们家人,是最初核心小组,卫理公会爱加倍堂,现在每周出席有大约三百成人,青年和儿童都定期出席每个星期天。 agapemc.org.sg | From its humble beginnings comprising [...] an initial core group of pioneer volunteer workers and their families, Agape Methodist [...]Church now has a regular weekly attendance of about three hundred adults, youth and children each Sunday. agapemc.org.sg |
学会了做人的基本道理:通过实习,“看到了什么是严谨、什么 是 谦 虚 , 什么是胸怀, 什么是乐观,什么是热心,什么是细心,什么是勤奋,什么是俭朴”。 unesdoc.unesco.org | Learned basic principles how to make yourself a good person: Through [...] practice, we learned what it really means by [...] seriousness, humbleness, broad bosom, [...]optimism, enthusiasm, charity, diligentness and thriftness. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。