单词 | 报应不爽 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 报应不爽 —appropriate retribution [idiom.]See also:报应—judgment 不爽—without discrepancy • in a bad mood • not well • out of sorts 不爽 adj—accurate adj
|
不过,他们敏锐地认识到对减少温室 气体排放的豪爽承诺 与按照科学为避免灾难所需的 实际数量之间的差距越来越大。 daccess-ods.un.org | Yet, they were acutely aware of the continuing gap between ambitious pledges to reduce [...] greenhouse gas emissions and the [...]actual amount required according to science to avoid disaster. daccess-ods.un.org |
长时间使用更舒适,适用所有成人,热天也能保持 凉 爽 , 不 会 起雾,能够在所有头盔下使用,摘下后可挂于脖间。 chainssprockets.com | More comfortable prolonged use, applicable to all adults, hot days to keep cool, not fog, can be used in all the helmets, hanging in the neck to take off after. chainssprockets.com |
質地輕薄,清爽不油膩,肌膚360度變得更健康均白,防止肌膚老化。 aster.com.hk | Texture thin, refreshing non-greasy, skin becomes more healthy 360 degrees with white, to prevent skin aging. aster.com.hk |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展 , 不 过 , 它 应 得 当 进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和 汇 报 标 准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the [...] advances in results-based [...] programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
没有某一特定年度的关于歧视亚 美尼亚人的报告不应当被作为已经停止这种歧视的证据,特别是在各种其他报告 都表明阿塞拜疆的亚美尼亚人都在试图隐瞒族裔身份的时候。 daccess-ods.un.org | The absence of new reports on discrimination against Armenians during one specific year should not be used as evidence [...] that such discrimination [...]has ceased, especially when various other reports concurrently indicate that Armenians in Azerbaijan are trying to conceal their ethnicity. daccess-ods.un.org |
道德操守办公室应编制和分发培训和宣传材料,以提高工作人员对 举 报不当 行为和保护免遭报复的机制的信心。 daccess-ods.un.org | The Ethics Office should develop and distribute training and communication materials to raise trust of staff members in the mechanisms for reporting misconduct and [...] for protection from retaliation. daccess-ods.un.org |
D.4.14 密封样品在兴奋剂检查站分析之前或送交经过世界反兴奋剂机构认证的 或世界反兴奋剂机构另行批准的实验室分析之 前 应 保 存在 凉 爽 但 不 会 冰 冻的地方。 unesdoc.unesco.org | D.4.14 The sealed Sample shall be kept at a cool, but not freezing, temperature prior to analysis at the Doping Control Station or dispatch for analysis at the WADA accredited laboratory or as otherwise approved by WADA. unesdoc.unesco.org |
我们还感到吃惊的是,当行政管理部门为 了 应 对 教育部门订立合同的丑闻而组织的强制性培 训时,居然向工作人员传授不能以合同为交易而收受超过某一价值的“礼物”……最后,制 定该伦理计划的一个不可或缺的前提就是对“滥用”一词作出严格和准确的界定,否则,举 报不准的情况将难以避免。 unesdoc.unesco.org | We are also surprised that at a compulsory training session conducted by the Administration in reaction to the Education Sector scandal concerning the awarding of contracts, members of staff were instructed not to accept “gifts” beyond a certain value in exchange for a particular contract … Lastly, a prerequisite for the establishment of [...] the Ethics Programme is the strict and [...]rigorous definition of the term “abuse”. unesdoc.unesco.org |
(e) 出版物:资讯材料包括书籍、手册、日历、教材、传单、小本和招贴, 这些都是屡试不爽的传播和外联工具。 daccess-ods.un.org | (e) Publications: informational materials, including books, brochures, calendars, educational materials, leaflets, pamphlets and posters, are a tried and tested means of communication and outreach. daccess-ods.un.org |
我们希望,安理会将采取适当后续行动来落实大 [...] 家对执行文件 S/2006/507 中说明所述措施和其它措 施的共同想法和建议,并及时印发有关执行情况 的报 告,而且范围不应仅限于安全理事会文件和其他程序 问题非正式工作组。 daccess-ods.un.org | We hope that the ideas and proposals shared on the implementation of the measures contained in note S/2006/507 and on additional measures will be followed up [...] on appropriately and [...] that a timely report will be issued on their implementation, which should not be limited to [...]the Security Council [...]Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions. daccess-ods.un.org |
清爽不油膩的補濕啫喱, 加入玻璃質酸和維生素B5成份, 令皮膚保持柔滑。 lavedo.com | This is a refreshing, light feeling moisturizer to help skin retains its suppleness by its Hyaluronic Acid enriched with Vitamin B5. lavedo.com |
联邦公设律师法》规定,公设律师或者拘留或监狱机构中的被拘留者或 囚犯提出的有关公职人员实施酷刑、残忍 、 不 人 道 或有辱人格的待遇或者任何其 他侵犯人权行为的任何投诉,都应报 告 检 察院、负责拘留或监狱机构的机关,而 且必要时还应报告人权机构。 daccess-ods.un.org | The Federal Public Defenders Act establishes that any complaints lodged by public defenders or by detained persons or inmates in detention or prison facilities alleging torture or cruel, inhuman or degrading treatment [...] or any other human [...] rights violations committed by a public servant are to be reported to the Public Prosecutor’s Office, to the authority responsible for detention or prison facilities and to human rights bodies, as applicable. daccess-ods.un.org |
这款膏霜含有荷荷巴籽颗粒,肤感清 爽不 油 腻,可轻柔地去除老化的皮肤细胞。 cn.lubrizol.com | This non-oily cream contains jojoba [...] beads to gently exfoliate old skin cells. lubrizol.com |
我 不是對每件事情也有保留,但就這點來說,我認為是會有一定的危險性 [...] 存在;加上立法會的閉門會議內容,很多時候也會泄漏,這是屢 試 不爽 的,故此,我認為這點是未必可行的。 legco.gov.hk | I do not have reservation about every issue, but insofar as this one is concerned, I think certain risks are involved. Add to this the fact that there are often leakages of information from closed [...] meetings held by this Council, which have happened time and again, I therefore think that [...] this approach may not be feasible. legco.gov.hk |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) [...] 进行关于食品安全、 [...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、 报 告 和 应 对 病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...] 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level [...] capacity to ensure national ability to [...] monitor, diagnose, report and respond to pest and disease [...]outbreaks; (b) the standard [...]setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称 ,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应 对 任 何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
如在分析阶段发现异常响应,系 统抑制此传感器,不报告被 分析物的分析结果。 protimetest.com | If an uncharacteristic sensor response is detected during the sample analysis phase, the system suppresses that sensor and does not report an analyte result [...] for that sensor. protimetest.com |
大会对秘书长的两份报告以及咨询委员 会的相应报告的 审议被推迟到第六十四届会议(见大会第 63/550 C 号决定)。 daccess-ods.un.org | The consideration by [...] the General Assembly of both the Secretary-General’s reports and the corresponding report of the Advisory [...]Committee has [...]been deferred to the sixty-fourth session (see General Assembly decision 63/550 C). daccess-ods.un.org |
但是,鉴于联阿援助团综合总部设施的建设进 度出现了延误,建议暂不划拨已被核准为授权承付款 的 500 万美元,但 2010-2011 两年期第二次执行情况 报告应报告所有授权承付的实际支出。 daccess-ods.un.org | However, in view of the delays in the construction of an integrated headquarters facility for UNAMI in Baghdad, it recommended that the amount of $5 million already [...] approved as a [...] commitment authority should not be appropriated as yet but that any actual expenditures arising from the commitment authority should be reported in the context [...]of the second performance report for the biennium 2010-2011. daccess-ods.un.org |
如果钱是从那些已计划的活动中重 新分配来的,那么该部门就应报告其 影响;即哪些计划的活动没有 做。 unesdoc.unesco.org | If money was reallocated from activities that had already been [...] planned, the Sector should report the impact; that [...]is, what was planned that was not done. unesdoc.unesco.org |
(a) 屍體冷藏室的溫度應保持在攝氏 4 度,並備有用 作定期清洗的設施和用作抬起屍體的液壓車牀。 legco.gov.hk | (a) The refrigerated body store should be kept at 4o C, with facilities for regular cleansing and provision of hydraulic trolleys for the lifting of bodies. legco.gov.hk |
国民账户工作组认识到,过去屡用 不爽的 4 个方法不足以支撑国民账户体系 的圆满实施,因为这些方法只针对为实施工作提供的支持。 daccess-ods.un.org | It is recognized that the four well-tested modalities that were used in the past are insufficient for a fully successful implementation of the SNA, as they address only the support provided for implementation. daccess-ods.un.org |
一句话:中国移动能从类似有线电视合并和4G等国内市场机会中获得巨大 回 报 , 不应 该 将 精力浪费在海外机会上。 youngchinabiz.com | Bottom line: China Mobile could reap huge returns from [...] domestic opportunities like cable TV [...] consolidation and 4G, and shouldn’t waste its attention [...]on overseas opportunities. youngchinabiz.com |
(p) 由東華三院營辦的服務,包括健康推廣中心、中醫 普通科門診診所、中醫藥臨牀研究服務中心、中醫 藥實驗室和放射診斷設施,以及中西醫部住院病房。 legco.gov.hk | (p) services run by TWGHs, including health promotion and wellness centre; CM general out-patient clinic; CM Clinical Research and Services Centre; CM laboratory and radiology facilities, and integrated Chinese and western medicine in-patient accommodation. legco.gov.hk |
秘书处提请工发组织注意第 31/2(a)(i)和(ii)号决定:(一)“执行机构应尽早且 在不 迟于 项目完成后一年内退还剩余未承付(未支配)余额,以及项目规定退还的数额;以及 (二)执行机构应报告为 何未能在规定时限内退还未承付(未支配)余额,以及退还的时 间。 multilateralfund.org | The Secretariat reminded UNIDO of decision 31/2 (a)(i) and (ii) that (i) “Implementing agencies should return remaining un-obligated [...] (unencumbered) balances as soon [...] as possible, but not later than one year following project completion, with the amount returned specified by project; and (ii) Implementing agencies should report on the reasons why [...]any un-obligated (unencumbered) [...]balances could not be returned within the required time-frame and when they would be returned. multilateralfund.org |
在国际方面,斐济代表团为土著问题常设论坛 完成的工作感到高兴,并提出了自己的建议,见联 合国人权事务高级专员办事处报告第 26 段 [...] (A/63/166),再次呼吁各会员国和捐赠人 响 应报告 第 47 段的倡议。 daccess-ods.un.org | At the global level, his delegation appreciated the work of the Permanent Forum on Indigenous Issues, endorsed the recommendation contained in paragraph 26 of the report of the United Nations High [...] Commissioner for Human Rights (A/63/166) and reiterated the appeal made to Member States and [...] donors in paragraph 47 of that report. daccess-ods.un.org |
在出现如果不接受 超过象征价值的特殊馈赠就有可能令公司陷入 尴尬的情况,应报告全球法律组织,由其协助决定适当的处理方式。 colgate.com | If it would be embarrassing to the Company for you not to accept a particular gift that may [...] exceed a nominal value, then your acceptance of the gift should be reported to the Global Legal Organization which will assist [...]in determining proper disposition. colgate.com |
本报告还描述对逃离最 近北非事件的移民和寻求庇护者的国际 反 应 , 报 告 结尾是在这种情况下为保护移 民和寻求庇护者的人权而提出的结论和建议。 daccess-ods.un.org | It describes the international response to the situation of migrants and asylum-seekers fleeing recent events in North Africa, and ends with conclusions and recommendations aimed to protect the human rights of migrants and asylum-seekers in this context. daccess-ods.un.org |
尽管 2003 年公报不直接 适用于特遣队成员,本报告第一部分确定了在谅解备忘录签署之前 应如何将 2003 年公报中的标准适用于国家特遣队成员的规定,并指出目前正在 进行谈判,以便将 2003 年公报纳入示范谅解备忘录或等效文件之中。 pseataskforce.org | Although the [...] 2003 bulletin does not apply directly to contingent members, the first part of the present report sets out how the standards in the 2003 bulletin can be made to apply to members [...]of national contingents [...]in the period before a memorandum of understanding is signed and also notes that negotiations are currently ongoing to incorporate the 2003 bulletin into the model memorandum of understanding or equivalent document. pseataskforce.org |
具 有 高 度 太 阳 光 反 射 能 力 的 凉 爽 屋 顶 能 应 对 由 于 沥 青 和 混 凝 土 的 大 量 使 用 而 引 起 的 城 市 热 岛 效 应, 热 岛 效 应 可 使 城 市 温 度 比 农 村 高 出 10 度。 huntsman.com | Cool roofs – those that can deliver high solar reflectance – combat the Urban Heat Island Effect, caused by widespread use of asphalt and concrete, which can make cities up to 10 degrees warmer than rural areas. huntsman.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。