单词 | 护养 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 护养 noun —infirmary n养护 noun —conservation n养护 —maintain • curing (concrete etc) Examples:护养院 n—nursing home n 保养或护理(头发皮肤等) v—condition v See also:养—raise (animals) • bring up (children) • give birth • keep (pets) 养 n—recuperation n
|
新的政策举措日益承认民间社会在保 护 、 养护 、 管 理和可持续发展环境和自然资 源方面的作用。 daccess-ods.un.org | New policy initiatives increasingly recognized the role of civil [...] society in the protection, conservation, management [...]and sustainable development of [...]environment and natural resources. daccess-ods.un.org |
经社会突出表明了为促进实现可持续发展而均衡地整合经济发展、社 会发展、以及环境保护和养护这三大支柱的重要性。 daccess-ods.un.org | The Commission highlighted the importance of achieving sustainable development through the balanced [...] integration of the three pillars of economic development, social development, and [...] environmental protection and conservation. daccess-ods.un.org |
根据该条约第三条的明确规定,几内亚湾委员会 [...] 的宗旨包括以下内容:创造有利于各国和谐发展的相 互信任以及和平与安全的条件;促进在开采几内亚湾 [...] 自然资源方面的密切协商,以期确保成员国经济发展 及其人民的福祉;统一各国在共同关心的问题、特别 是自然资源开采问题上的各自政策; 保 护 、 养护 和改善几内亚湾环境并在发生自然灾害时开展合作;加强 通信合作、特别是海上通信合作,以便促进成员国之 间的关系和贸易。 daccess-ods.un.org | Among the objectives of the Commission, as clearly stated in its Article 3, are the following: to create conditions of mutual confidence and peace and security conducive to the harmonious development of States; to promote close consultation in the exploitation of the natural resources of the Gulf, with a view to ensuring the economic development of member States and the well-being of their peoples; to harmonize the respective [...] policies of States regarding [...] matters of common interest, particularly matters concerning the exploitation of natural resources; to protect, preserve and [...]improve the natural [...]environment of the Gulf of Guinea and cooperate in the event of natural disaster; and to strengthen cooperation in communications, especially maritime communication, with a view to facilitating ties and trade among member States. daccess-ods.un.org |
还有必要从技术角度审查 第 2 条(e)款中“利用”一词的范围,因为条款草案 [...] 作为一个整体,所处理的不仅是含水层或含水层系统 的管理和利用,还涉及保护和养护问 题。 daccess-ods.un.org | It was also important to examine, from a technical standpoint, the scope of the term “utilization” as contained in article 2, paragraph (e), since the draft articles as a whole dealt not only with [...] the management and utilization of the aquifer or aquifer system, but also with the [...] preservation and protection thereof. daccess-ods.un.org |
讨论会往往包括由专家介绍在“区 域”发现的矿物类型、资源评价、保 护 和 养护 海 洋 环境不受“区域”活动的影响、 为恢复海底矿物设立的法律制度的进程和地位以及介绍关于海洋法的有关区域 [...] 问题。 daccess-ods.un.org | Typically, the seminars include presentations by experts on the type of [...] minerals to be found in the Area, resource [...] evaluation, the protection and preservation [...]of the marine environment from activities [...]in the Area, and the process and status of the legal regimes established for recovery of seabed minerals, as well as presentations on relevant regional issues with respect to the law of the sea. daccess-ods.un.org |
教育,医疗、儿童养护、老人照料和养老金所涉的一切 或大多数费用都由政府负责。 daccess-ods.un.org | The Government is responsible for all or most of the costs related to education, health care, child care, elderly care and pensions. daccess-ods.un.org |
它还促请捐助国 和国际金融机构为交通运输基础设施项目 及 养护 提 供 资金。 daccess-ods.un.org | It also urged donor countries and international financial institutions to make funds available for transport [...] infrastructure projects and maintenance. daccess-ods.un.org |
目前有一个 P-3 员额专门负责支助关于 水的研究、供应和养护,评 估非洲各特派团的水资源并支助特派团管理这些资源; 评估地下水和雨水容量,就恢复技术提供咨询意见,以满足特派团要求,还就环 境行动提供咨询意见,以养护、回 收和补给资源,同时不对当地人口产生不利影 响。 daccess-ods.un.org | There is currently one post (P-3) dedicated to [...] supporting water [...] research, supply and conservation, assessing water resources in African missions and supporting missions in the management of these resources; assessing ground and rain water capacities and providing advice on recovery techniques to meet mission requirements and environmental action to conserve, recycle and [...]replenish resources without [...]adversely affecting the local population. daccess-ods.un.org |
世界资 源学会进行的全球分析显示,全世界目前开工的矿场和勘探地点有四分之一以上 与严格保护区的 10 [...] 公里半径覆叠,甚至在其范围之内;现时所有开工的矿场和 勘探地点几乎三分之一是位于具有高 度 养护 价 值 的完整生态系统地区之内;现时 所有开工的矿场几乎三分之一是位于情况紧张的流域;现时开工的矿场和勘探地 [...] 点几乎五分之一是位于地震危险大或极大的地区;三分之一以上位于天生就有水 质问题的地区。 daccess-ods.un.org | Global analysis undertaken by the World Resources Institute showed that more than one quarter of the world’s active mines and exploration sites overlap with or are within a 10-kilometre radius of a strictly protected area; nearly one third of all active mines and exploration sites [...] are located within areas of intact [...] ecosystems of high conservation value; almost [...]one third of all active mines are located [...]in stressed watersheds; nearly one fifth of active mines and exploration sites are in areas of high or very high seismic hazard; and more than one third are in areas that may be predisposed to water quality problems. daccess-ods.un.org |
重申支持联合国粮食及农业组织以及相关次区域和区域渔业管理组织和安 排提出的鲨鱼养护和管理举措,并关切地注意到仍然缺少有关鲨鱼种群和捕捞情 况的基本数据,只有为数不多的国家实施了 《 养护 和 管理鲨鱼国际行动计划》, 并不是所有区域渔业管理组织和安排都针对专门捕捞鲨鱼的作业并为管制其他 渔业导致的鲨鱼副渔获物采取养护管 理 措施 daccess-ods.un.org | Reaffirming its support for the initiative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and relevant subregional and regional fisheries management [...] organizations and [...] arrangements on the conservation and management of sharks, and noting with concern that basic data on shark stocks and harvests continue to be lacking, that only a small number of countries have implemented the International Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks, and that not all regional fisheries management organizations and arrangements have adopted conservation and management measures for directed shark fisheries and for the regulation [...]of by-catch of sharks from other fisheries daccess-ods.un.org |
非政府组织,包括那些在联合国具有特别地位的组织或与联合国有其他正式 联系的组织,应致力于消除针对从事轮垦的土著人民的一切歧视性做法,并应致 [...] 力于保护他们的权利,包括从事其职业和所选择生计的权利、土地和资源权利以 及可持续发展和养护的权利。 daccess-ods.un.org | Non-governmental organizations, including those with special status or other formal affiliation with the United Nations, should seek to remove all discriminatory practices aimed at indigenous peoples who practise shifting cultivation and should seek to protect their rights, including their right to their [...] occupation and livelihood of choice, land and resource rights and the right to [...] sustainable development and conservation. daccess-ods.un.org |
审查小组就下列方面提 [...] 出了具体建议:建立全面的监测、控制和监督系统、分阶段综合评价,每个成员 遵守现行养护和管 理措施的情况、加强问责制、将非约束性市场措施转化成具有 [...] 约束力的措施、扩大当前统计文件方案的范围。 daccess-ods.un.org | Specific recommendations were made on the development of a comprehensive monitoring, control and surveillance system, a structured, integrated approach to evaluate the [...] compliance of each [...] member with the conservation and management [...]measures in force, greater accountability, transformation [...]of non-binding market measures into binding measures and expanding the scope of the current statistical document programme. daccess-ods.un.org |
他们需要考虑管理政策是否有必要消极 影响安全,或是否能通过允许和鼓励渔民更安全捕捞的规则实 现 养护 、 经 济和社 会目标。 fao.org | They need to consider whether management policies that negatively affect safety are necessary, or whether conservation, economic and social goals can be achieved through regulations that allow and encourage fishers to fish more safely. fao.org |
论坛注意到可持续的道路养护和道 路资产管理工作所具有的重 要性,并确认需要在此方面在各成员国之间交流经验和最佳做法。 daccess-ods.un.org | Noting the importance of [...] sustainable road maintenance and road asset [...]management, the Forum recognized the need for sharing [...]experiences and best practices among member countries. daccess-ods.un.org |
在第 64/72 号决议第 119 段(d)分段中,大会吁请区域渔业管理组织和安排 根据鱼量评估和现有最佳科学信息采 取 养护 和 管 理措施,包括监测、控制和监视 措施,确保深海鱼类种群和非目标鱼种的长期可持续性,并恢复枯竭种群。 daccess-ods.un.org | In paragraph 119 (d) of resolution 64/72, the General Assembly called upon RFMO/As to adopt conservation and management measures, including monitoring, control and surveillance measures, on the basis of stock assessments and the best available scientific information, to ensure the long-term sustainability of deep-sea fish stocks and non-target species and the rebuilding of depleted stocks. daccess-ods.un.org |
此外,有悠久传统的综合稻田养鱼系统的一些国家正在重新 重点关注复杂稻田生态系统在生物多样 性 养护 中 的 作用,例 如日本的里山风景行动。 fao.org | In addition, some countries with a long tradition in integrated rice–fish systems are giving renewed attention to the complex rice ecosystem with a focus on its role in biodiversity conservation, as in the Japanese satoyama landscape initiative. fao.org |
(f) 感兴趣的着重在执行防范标准方面取得的进展,以长 期 养护 跨 界鱼类种 群和高度洄游鱼类种群以及海洋生态系统,并强调必须明确生态系统分析概念和 [...] 实施这一概念。 daccess-ods.un.org | (f) Note with interest and appreciate the progress achieved in the application of [...] the precautionary approach in order to ensure [...] long-term conservation of straddling [...]fish stocks and highly migratory fish stocks [...]and marine ecosystems and stress the need to specify the concept and the implementation of the ecosystem approach. daccess-ods.un.org |
在这个项目下,将请各代表团讨论第 59/24 号决议第 73(a)和(b)段提及的问 题,即:回顾联合国和其他相关国际组织过去和现在就国家管辖范围以外区域的 海洋生物多样性的养护和可 持续利用问题进行的活动;审查这些问题的科学、技 术、经济、法律、环境、社会经济和其他方面。 daccess-ods.un.org | Under this item, delegations will be invited to address the issues referred to in paragraph 73 (a) and (b) of General Assembly resolution 59/24, namely: to survey the past and present activities of the United Nations and other relevant international organizations with regard to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction; and to examine the scientific, technical, economic, legal, environmental, socio-economic and other aspects of these issues. daccess-ods.un.org |
我们也重申必须通过以下途径实现可持续发展:促进持续、包 [...] 容性、公平的经济增长,为所有人创造更多机会,减少不平等现象,提高基本生 活水平,推动公平社会发展和包容,促进以可持续的方式统筹管理自然资源和生 [...] 态系统,支持经济、社会和人类发展,同时面对新的和正在出现的挑战,促进生 态系统的养护、再生、恢复和回弹。 sistemaambiente.net | We also reaffirm the need to achieve sustainable development by promoting sustained, inclusive and equitable economic growth, creating greater opportunities for all, reducing inequalities, raising basic standards of living, fostering equitable social development and inclusion, and promoting the integrated and sustainable management of natural resources and ecosystems that supports, inter alia, economic, [...] social and human development while [...] facilitating ecosystem conservation, regeneration [...]and restoration and resilience in the face [...]of new and emerging challenges. sistemaambiente.net |
这将为粮食安全、生计、经济机会、 生态系统养护、气 候变化复原力和减缓自然灾害做 出贡献。 daccess-ods.un.org | That would be a contribution to food security, livelihoods, economic opportunity, conservation, climate change resilience and natural disaster mitigation. daccess-ods.un.org |
执行局第 174 EX/29 号决定,除了每年根据通货膨胀率调整租金外,必须由执行局根据 总干事提供的米奥利斯大楼的维修、 养护 和 服 务费用的情况进一步调整租金的基本标准,以 确保既能保持本组织的非商业性质又能收回全部成本。 unesdoc.unesco.org | The Executive Board also decided, in 174 EX/Decision 29, that further adjustments of the base scale, beyond yearly adjustments based on the inflation rate, must be approved by it, taking into account information provided by the Director-General on the costs of maintenance, conservation and services of the Miollis premises to ensure full cost recovery, while respecting the non-commercial nature of the Organization. unesdoc.unesco.org |
地方政府提供了大量对于实现千年发展目标至关重要的基础设施和相关服 务:修建和养护道路 、市场和仓库设施;灌溉计划;小学、保健中心及其他改善 [...] 生活和有助于地方经济增长的公共投资。 daccess-ods.un.org | Local governments provide much of the infrastructure and related services that are crucial to [...] attaining the Millennium Development Goals: the [...] building and maintenance of roads, marketplaces [...]and warehouse facilities; irrigation [...]schemes; primary schools, health centres, and other public investments that improve lives and help local economies grow. daccess-ods.un.org |
他还指出,在道路修建和养护所涉成本方面的少量 提高便可以确保现有的和新建道路更为安全,并可为此而给各国带来相应 [...] 的经济效益。 daccess-ods.un.org | He pointed out that marginal increases in road [...] construction and maintenance costs could [...]ensure that new and existing roads would be [...]safer and result in gains to national economies. daccess-ods.un.org |
下面是方案中的优先活动领域,用于可持久的土地管理作 [...] 法:提供扶持性条件,建立土地退化情况登记和监测,促进农用林的发展,恢复 退化的土地,改善水输送系统,增加水 源 养护 活 动 ,监测并评估气候变异,扶持 当地社区和机构,建立可持久的土地管理计划。 daccess-ods.un.org | The following are priority program activities for sustainable land management practices: providing enabling conditions, establishing land degradation inventory and monitoring, promoting agro forestry, rehabilitating degraded lands, [...] improving water delivery system and [...] increasing water conservation activities, monitoring [...]and evaluating climatic variations, [...]empowering local communities and institutions, and establishing sustainable land management plans. daccess-ods.un.org |
用于一般性讨论日时,“紧急情况”的定义是人为或自然灾害在短时间内 毁坏儿童生活、养护、教 育设施的通常条件因而使受教育权的落实工作中断、无 法进行、受阻或延误等凡此种种情况。 daccess-ods.un.org | For the purpose of the day of general discussion, “emergency situations” are defined as all situations in which anthropogenic or natural disasters destroy, within a short period of time, the usual conditions of life, care and education facilities for children and therefore disrupt, deny, hinder progress or delay the realisation of the right to education. daccess-ods.un.org |
目的:本文件的第 I 部分是总部委员会关于其在 [...] 2006--2007 年双年度期间开展的活 动给大会的报告,特别包括就下列事项向总干事提出的意见和建议:总部楼房管 理、蓝翼楼区(2006 [...] 年)和红翼楼区(2007 年)的翻修、米奥利斯/邦万大楼应进行 的紧急维修、以及总部大楼的维修和 养护。 unesdoc.unesco.org | Purpose: Part I of this document contains the report of the Headquarters Committee to the General Conference on its activities during the 2006-2007 biennium, in particular its recommendations and proposals to the Director-General on management of the Headquarters complex; the renovation work in the blue (2006) and red (2007) wings; the [...] priority conservation work on the Miollis/Bonvin [...] site; and the maintenance and conservation of the Headquarters [...]buildings. unesdoc.unesco.org |
此外,沿海国可以建立一个从其基线算起延伸不超过 200 海里的专属经济区, [...] 沿海国在专属经济区内拥有以勘探和开发 、 养护 和 管 理自然资源为目的的主权权 利。 daccess-ods.un.org | In addition, a coastal State may establish an exclusive economic zone not extending beyond 200 nautical miles from its baselines, where the [...] coastal State has sovereign rights for the purposes of exploring [...] and exploiting, conserving and managing [...]natural resources. daccess-ods.un.org |
委员会回顾 指出,用于本一般性讨论日时,“紧急情况”的定义是人为或自然灾害在短时间 内毁坏儿童生活、养护、教 育设施的通常条件而形成的一切情况。 daccess-ods.un.org | The Committee recalls that for the purpose of this day of general discussion, “emergency situations” are defined as all situations in which anthropogenic or natural disasters destroy, within a short period of time, the usual conditions of life, care and education facilities for children. daccess-ods.un.org |
(b) 在议程项目4 “关于发展中国家减少毁林和森林退化所致排放量相关 活动、森林养护和可 持续管理的作用以及提高森林碳储量的方法学指导意见”之 下,科技咨询机构请秘书处组织若干次技术专家会议,包括第三十五届会议之前 的一次专家会议。 daccess-ods.un.org | (b) Under agenda item 4, “Methodological guidance for activities relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation and the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks in developing countries”, the SBSTA has requested the secretariat to organize meetings of technical experts, including a meeting before its thirty-fifth session. daccess-ods.un.org |
其中包括,由法律和技术委员会对一项提议进行审议, 其中涉及将太平洋结核矿带的特定区域指定用于进行典型生境和生物多样 性养 护;与 保护东北大西洋海洋环境公约委员会建立更密切的合作安排,协调采取管 理措施,保护西北大西洋地区的生物多样性;与《生物多样性公约》进行合作, 为确定在生态和生物方面具有重要意义的海洋区域制定科学标准,并确定包括生 物多样性在内环境影响评估的标准。 daccess-ods.un.org | This includes: the consideration by the Legal and Technical Commission of a proposal to designate specific areas within the Pacific nodule province for the purposes of conserving representative habitats and biodiversity; the development of closer cooperative arrangements with the OSPAR Commission in connection with the coordination of management measures to safeguard biodiversity in the North-East Atlantic; and cooperation with the Convention on Biological Diversity in the development of criteria for the identification of ecologically and biologically significant areas and applicable standards for biodiversity-inclusive environmental impact assessment. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。