请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

resist
defy

Examples:

抗拒n

resistancen

抗生素n

antibioticspl

抗氧n

antioxidantn

External sources (not reviewed)

这对建筑木工的技能标
[...] 准与培训课程正在接受同行审查,瓦工技术标准也在制定之中,其目的是筑提供更 好的熟练劳动力。
unesdoc.unesco.org
Skills standards and training curricula for building carpentry is undergoing peer review and the skills standards
[...]
for block masonry are being developed to produce a better-skilled labour force
[...] for earthquake-resistantbuilding purposes.
unesdoc.unesco.org
日本将发挥 牵头作用,把减少灾害风险工作列为重要工作内容,以期建立一个具备强力的社会,并将为此与亚太经社会开展合作。
daccess-ods.un.org
Japan would take a leading role in mainstreaming disaster risk reduction and establishing a resilient society and work in cooperation with ESCAP.
daccess-ods.un.org
在关于南部非洲艾滋病毒/艾滋病问题的高层会议上,来自赞比亚、津 巴布韦、博茨瓦纳、纳米比亚、斯威士兰和莱索托的财政、卫生和教育部长们与联合国系统 的九名行政长官共聚一堂,会议的目的是找到这些国家在加滋病毒/艾滋病行动方 面面临的主要挑战并明确联合国系统在支持各国工作方面的作用。
unesdoc.unesco.org
The high-level meeting convened on HIV/AIDS in southern Africa where Ministers of Finance, Health and Education from Zambia, Zimbabwe, Botswana, Namibia, Swaziland and Lesotho met together with nine United Nations system Executive Heads, had the objectives of identifying key challenges facing these countries in scaling up their national responses to HIV/AIDS and defining the role of the United Nations system in supporting national efforts.
unesdoc.unesco.org
网络还更可能提供对灾难事件和环境其他变化更高 的例如气候变化。
fao.org
A network is also more likely to provide higher resilience to catastrophic events and other changes in the environment, such as climate change.
fao.org
其中明确规定了以下权利和自由:生命权、身心健康权、个人自由、迁徙自由、个人及家庭隐私权、住处不受侵犯权、通信保密权、良知自由、 [...]
言论自由、知情权、教育权、接触文化的权利、健康保护权、拥有健康环境的权 利、选举权、被选举权、集会自由、结社自由、工作权与劳动社会保障权、禁止
[...]
强迫劳动、罢工权、私有财产权、经济自由、继承权、享受体面生活的权利、儿 童与青年受保护权、残疾人受保护权、请愿权、遭受公共部门侵害者的权利。
daccess-ods.un.org
The following rights and freedoms are expressly provided for: right to life, right to physical and
[...]
mental integrity, individual freedom, right to
[...] defense, freedom of movement, personal [...]
and family privacy, inviolability of domicile,
[...]
secrecy of correspondence, freedom of conscience, freedom of expression, right to information, right to education, access to culture, rights to protection of health, right to a healthy environment, right to vote, right to be elected, freedom of assembly, right of association, right to work and social protection of labour, prohibition of forced labour, right to strike, right of private property, economic freedom, right of inheritance, right to a decent standard of living, protection of children and young people, protection of disabled persons, right of petition, right of a person aggrieved by a public authority.
daccess-ods.un.org
一些代表团强调,包括信息交流在内的技术合作很有必要,以帮助发展中国家处耐药性问题。
codexalimentarius.org
Some delegations stressed that technical cooperation including information exchange was essential in order to assist developing countries in addressing the issueof antimicrobial resistance.
codexalimentarius.org
我们必须让占领国以色列对通过这一和平非暴力手极端滥权行为 的所有巴勒斯坦囚犯的生命和福祉承担全部责任,我们吁请国际社会采取紧急行 [...]
动,依照包括人道主义法在内的国际法,特别是明确规定受保护者被占领国关押 时的权利的《关于战时保护平民之日内瓦公约》第
[...]
76 条,处理这个问题。
daccess-ods.un.org
We hold Israel, the occupying Power, fully responsible for the lives and wellbeing of all the Palestinian
[...]
prisoners who have resorted to this peaceful,
[...] non-violent measure of protest against [...]
Israel’s extreme abuses, and call on the
[...]
international community to act urgently to address this issue in accordance with international law, including humanitarian law, specifically article 76 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, which clearly defines the rights of protected persons faced with detention by an occupying Power.
daccess-ods.un.org
伊朗伊斯兰共和国代表团认为,应该向所有艾滋病毒感染者提供 支付得起录病毒治疗(非专利药品),其方法包括由发达国家提供援 助,以及知识产权不应该阻止获取此种治疗。
daccess-ods.un.org
The delegation of the Islamic Republic of Iran was of the view that affordable antiretroviral treatment (generic drugs) should be provided to all people living with HIV, including through assistance by developed countries, and that intellectual property rights should not hinder access to such treatment.
daccess-ods.un.org
使用ETONIS®进行改性处理不仅可以确保建材很好地粘接在铝材上,同时还能赋予其很高度(>45 N/mm²)以及非常良好度(几乎达到10 N/mm²),”瓦克聚合物技术服务部门Klas Sorger博士说。
wacker.com
Modification with ETONIS® not only ensures that the building material bonds well to aluminum, but also gives it a high compressivestrength (>45 N/mm²) with a very good flexural strength of almost 10 N/mm²,” says Dr. Klas Sorger of WACKER POLYMERS’ technical service department.
wacker.com
对於一位业界代表的提问,主席、赵卓寧先生及陈伟仁先生答称,如某化学物属豁 免物质,不属於《2008年食物内防腐剂(修订)规例》内的防腐剂剂,但具备该 功能,仍须按照有关法例(例如《食物及药物(成分组合及标签)规例》(第132W章))在食 物上标示该化学物在食物中用作防腐剂剂。
cfs.gov.hk
In replying to an enquiry of a trade representative, the Chairman, Mr. C. L. CHIU and Mr. W. Y. C H A N advised that when a chemical was an exempted substance and was not considered as preservative or antioxidantunder Preservatives in Food (Amendment) Regulation 2008 but function as one, its function as preservativeor antioxidant in the food should still be required to be labelled in the food product in accordance with relevant legislations (e.g. Food & Drugs (Composition and Labelling ) Regulations, Cap. 132W).
cfs.gov.hk
在起草过程中接受咨询的所有行为者无一例外地表示,疽性口炎方面还需要做更多工作,应以旨在消除贫困和减少营养不良状况的政策 为出发点,各国与相关专门机构也应承担起责任。
daccess-ods.un.org
Across the board, the actors consulted during the drafting process agreed that more needs to be done in the fight against noma – starting with policies aimed at eliminating poverty and reducing malnutrition – and that States and relevant specialized agencies ought to assume responsibility.
daccess-ods.un.org
电 动机构必须安装在变压器油箱上预 先准备好的垂直位置上并要能器过大的震动。
highvolt.de
The motor-drive unit must be mounted at the intended position on the transformer tank in a vertical position and protected against transformer vibrations.
highvolt.de
各位部长重申其承诺加强不同文明和宗教之间的对话,通过支持国际一级
[...] 所做的努力,在公正、博爱、平等的基础上减少强对话、促进尊重多 样性,并反对所有单一文化或施加特定政治、经济、社会、法律或文化制度模 [...]
式的企图,促进不同文明之间的对话、和平文化和宗教间对话,这将有助于实
[...]
现和平、安全、稳定和发展。
daccess-ods.un.org
The Ministers reaffirmed their commitment to enhancing dialogue among civilizations and religions, through supporting
[...]
efforts made at the international level
[...] towardsreducing confrontation, enhancing dialogue, [...]
promoting respect for diversity
[...]
based on justice, fraternity and equality, and oppose all attempts of uniculturalism or the imposition of particular models of political, economic, social, legal or cultural systems, and promote dialogue among civilizations, culture of peace and inter-faith dialogue, which will contribute towards peace, security, stability and development.
daccess-ods.un.org
将探讨的新的领 域包括对灾害产生的社会、行为和心理影响进行分析;支持灾害工 作;对各种主要基础设施进行投资以增力;加强地方减少灾 害的能力;以及在亚太经社会各种区域机制方面取得的进展。
daccess-ods.un.org
New areas that were explored included social, behavioural and psychological analysis of the impacts of disasters; champions for disaster risk reduction; investment for key infrastructure to increase disaster resiliency; strengthening of local capacity for disaster risk reduction; and progress made in ESCAP-related regional mechanisms.
daccess-ods.un.org
统法协会证券公约》有关优先权的规则可摘要如下:(a)成为中间人代持 证券的账户持有人的有担保债权人排序先于任何相竞求偿人(见第 11 条和第 19 条第 2 款);(b)以控制权方式使担保权取得方效力的有担保债权人优先 于以公约以外的法律规定的任何其他办法取得方效力的担保权(例 如,以登记方式;见第 12 条和第 19 条第 2 款);(c)如两人取得相同中间人代持 证券的控制权,则取得控制权时间在先者优先(第 19 条第 3 款);(d)如一证券 中间人持有其所管理的证券账户的担保权,随后允许另一有担保债权人取得该 账户的控制权,则该另一债权人排序在先(第 19 条第 4 款)。
daccess-ods.un.org
The rules of the Unidroit Securities Convention on priority may be summarized as follows: (a) a secured creditor who becomes the account holder in respect of intermediated securities ranks ahead of any competing claimant (see articles 11 and 19, para. 2); (b) a secured creditor whose security right has been made effective against third parties by control has priority over any security right made effective againstthird parties by any other method provided by non-Convention law (for example, by registration; see articles 12 and 19, para. 2); (c) if two persons obtain control of the same intermediated securities, the first in time to obtain control will prevail (article 19, para. 3); (d) if a securities intermediary who holds a security right in a securities account maintained by it subsequently permits another secured creditor to obtain control of the account, the other creditor will rank first (article 19, para. 4).
daccess-ods.un.org
诱发不稳定的潜在因素包括:在这些省持续存在人道主义危机以及 保护平民方面的挑战;卢民主力量、上帝 及残余刚果武装团体继续存在, 他们仍有军事能力给平民和国家机构以及在更广泛的次区域内制造普遍的不安 全状况;在 3 个省的大部分地区,缺乏有效的国家权力;在联刚特派团缩编的过 程中,如果国家法治和安全机构没有及时部署到战略地区,有可能产生安全真空; 执行《3 月 23 日协定》不彻底;随着境内流离失所者和难民回返,可能重新爆发 土地冲突和其他族裔间冲突;无证件人员跨界流动;以及持续非法开采自然资源。
daccess-ods.un.org
The potential triggers of instability include the continuing critical humanitarian crisis and challenges related to the protection of civilians in those provinces; the continued presence of FDLR, LRA and residual Congolese armed groups that still have amilitary capacity to cause widespread insecurity for the civilian population and State institutions, as well as more broadly in the subregion; the absence of effective State authority in most areas in the three provinces; a security vacuum that may be created if national rule of law and security institutions are not deployed to strategic areas in a timely manner as MONUC draws down; the incomplete implementation of the Agreements of March 23; the possible resurgence of land and other intercommunal conflicts as internally displaced persons and refugees return; the cross-border movement of undocumented persons; and the continuing illegal exploitation of natural resources.
daccess-ods.un.org
食典委重申,关耐药性方面的任何食典工作应当在食典委职责范围 内,应当根据良好科学依据及采用危险分析原则,应当充分考虑到其他组织的工作 [...]
以避免工作重复,应当认识到采用整体方法解决手头这个问题的重要性。
codexalimentarius.org
The Commission reaffirmed that
[...] any Codex workon antimicrobialresistance should [...]
stay in the remit of the Commission’s mandate,
[...]
should be based on sound science and follow risk analysis principles, should take full account of the work of other organisations to avoid duplication of work, and should recognise the importance of a holistic approach to solving the question at hand.
codexalimentarius.org
这些观察人员将被部署在急需保护之 中,而这种保护是观察人员没有条件或没有授权提供 [...]
的。部署的观察人员人数之少,无法覆盖整个国家, 然而这一人数又足以让人寄予期望,假如叙利亚政府 不履行持续停止暴力的承诺的话,这种期望是根本不 可能达到的。
daccess-ods.un.org
They are going to be deployed in
[...] the midstof protesters whoare desperate [...]
for a protection that the monitors are not equipped
[...]
or mandated to provide, and they will be deployed in numbers too small to cover the entire country but large enough to give rise to expectations that will be impossible to meet if the Syrian Government does not fulfil its commitments towards a sustained cessation of violence.
daccess-ods.un.org
同时制定并实施了一系列行业标准:《对受艾滋病毒感染人群保守治疗标 准》(2001 年)、《针对受艾滋病毒感染人群酶病毒药物治疗和防止艾滋 病毒的母婴传播和职业感染的标准》(2001 年和 2003 年)、《艾滋病毒感染的流 行病学监测标准》(2002 年)、《艾滋病、肝炎和其他病毒感染实验室与诊断机构 组织实行病计划操作指南》(2004 年)、《艾滋病毒母婴传播》单元 (2004 年)、《艾滋病毒检测咨询前后的方法指导》(2005 年)。
daccess-ods.un.org
Sector standards have been developed and implemented: “Palliative treatment of the persons infected with HIV and AIDS” (2001), “Treatment with antiretroviral medicine specific for persons infected with HIV and AIDS and the prophylaxis of transmission of the mother-child HIV infection, professional exposure” (2001 and 2003), “Epidemiologic supervision of the HIV/AIDS infection” (2002); Instructions on the organisation of theantiepidemiologic programme in the AIDS, hepatitis and other viral infections laboratories and diagnosis sections” (2004), The module “HIV and AIDS infections with mother-child transmission” (2004), Methodological Guide “Before and after HIV test counselling” (2005).
daccess-ods.un.org
至于阿根廷提出2008 年 12 月 3 日,联合王国拒绝接受关于 2008 [...]
年《福克兰群岛宪法法令》从实际上或精神上违背联合王国与阿根廷达成的联合 声明的任何方面或违反大会任何决议的说法(见 A/63/589)。
daccess-ods.un.org
With reference
[...] to Argentina’s protest, on 3 December 2008 [...]
the United Kingdom rejected the assertions that the Falkland Islands
[...]
Constitution Order 2008 was contrary, either in practice or in spirit, to any aspect of the Joint Statements agreed between the United Kingdom and Argentina or that it contravened any General Assembly resolutions (see A/63/589).
daccess-ods.un.org
一项符合世界卫生组织要求的计划获批有助于吸引许多重要的国际捐助机
[...] 构:日内瓦防治肺结核合作组织下属全核类药物基金会、全球艾滋病、 [...]
肺结核、疟疾防治基金会、美国国际开发署、卢森堡博爱基金会、荷兰皇家肺结 核防治协会、保健管理科学协会(SUA)、世界卫生组织绿灯委员会,它们一致决
[...]
定为实施规划的活动提供必要资助。
daccess-ods.un.org
Approval of a programme in conformity with the WHO requirements
[...]
allowed the attraction of an important number of
[...] donors: “Global TB Drug Facility” [...]
of the Stop TB Partnership of Geneva, the Global
[...]
AIDS, Tuberculosis and Malaria Fund, USA Development Agency (USAID), “Caritas Luxemburg”, Netherlands Royal Association of Tuberculosis Control (NRATC), MSH (SUA), Green Light Committee of the WHO, which determined the supply of a very important support to implement the planned activities.
daccess-ods.un.org
下列政府间组织派代表出席了会议:非洲、加勒比和太平洋国家集团 、非 洲开发银行、非洲联盟、亚洲开发银行、东南亚国家联盟、加勒比共同体、商品 共同基金、英联邦秘书处、海湾阿拉伯国家合作委员会、全球数码团结基金、伊 比利亚-美洲会议、美洲开发银行、国际发展法组织、伊斯兰开发银行、阿拉伯 国家联盟、欧佩克国际开发基金、经济合作与发展组织和全滋病、结核 病和疟疾基金。
daccess-ods.un.org
The following intergovernmental organizations were represented: African, Caribbean and Pacific Group of States, African Development Bank, African Union, Asian Development Bank, Association of Southeast Asian Nations, Caribbean Community, Common Fund for Commodities, Commonwealth Secretariat, Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, Global Digital Solidarity Fund, Ibero-American Conference, Inter-American Development Bank, International Development Law Organization, Islamic Development Bank, League of Arab States, OPEC Fund for International Development, Organization for Economic Cooperation and Development, The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria.
daccess-ods.un.org
如果各方大力支持对该提案进行修改,以使强制执 行受设保人所在地法律管辖,则至关重要的是加入 一项评注,说明在强制执行过程中,有可能出现哪 些与优先权和 方效力有关的问题。
daccess-ods.un.org
If there was strong support for the change to have enforcement governed by the law of the grantor’s location, it would be critical to include a commentary to explain the issues that might arise, during the course of that enforcement, in connection with priority and third-party effectiveness.
daccess-ods.un.org
科学家发现,覆盆子富含黄酮类化合物和维生素C,具有激活和修复肌肤的作用。在娇韵诗专利化合物锁颜美白系统(Lock-Around System ™ HP)中,娇韵诗将覆盆子酸酸-2-葡萄糖苷相结合,获得了新一代的维生素C,这种维生素C可以不断地渗透到皮肤中,产生一种持久 由基素形成的作用。
clarinsusa.com
Scientists have found the Raspberry to have exceptional skin energizing and repairing properties thanks to its
[...]
high content of
[...] flavonoids and VitaminC. In its Lock-Around System ® HP, Clarins has combined it with Ascorbyl acid-2-glucoside, a new generation Vitamin C which continuously diffuses into the skin to provide a long-lasting, anti-freeradical and anti-melanogenesis action.
clarinsusa.com
正如向大会第六十四届会议提交的一份报告(A/64/350)所述,必须通过多管 齐下的办法对付气候变化的威胁:以有利于可持续发展的方式大力正面应对减轻 气候变化方面的挑战;促进发展中国家的普惠性经济增长,以此作为建立应能力的重要手段;紧急加强对发展中国家特别是弱势国家适应能力的国际金 融和技术支持;加强地方一级机构,以和平方式管理资源稀缺和环境压力;并加 强联合国及其他国际机构,使其能够为面临与气候有关的灾害和长期影响的国家 提供有效的人道主义、重建和发展支助。
daccess-ods.un.org
As argued in a report to the General Assembly at its sixty-fourth session (A/64/350), the response to the climate change threat must have multiple prongs: strongly addressing the mitigation challenge head on in ways that are supportive of sustainable development; promoting inclusive economic growth in developing countries as a key means of building resilience and adaptive capacities; urgently increasing international financial and technical support for the adaptation of developing countries, especially vulnerable countries; strengthening institutions at the local level to manage resource scarcities and environmental stresses peacefully; and strengthening the United Nations and other international institutions to be able to provide effective humanitarian, reconstruction and development support to countries faced with climate-related disasters and longer-term impacts.
daccess-ods.un.org
该协定是双方于 2009 年 6 月 21 日在联合国索马里政治事务处(联索政治处)的主持下签署初步声明之后签 订的,作出下述安排:(a) 过渡联邦政府部队和“先知的信徒”组织的部队合并, 后者将部队交给过渡联邦政府指挥和控制;(b) 为“先知的信徒”组织分配若干
[...]
部长级职位以及高级公务员和外交官职位;(c) 酌情整合过渡联邦政府已建立的 地方行政部门;(d)
[...] 建立一个宗教领袖咨询委员会,作为与青年党激进理力量;以及(e) 建立一个监测该协定实施情况的机构,成员包括联索政治处、 [...]
非洲联盟以及政府间发展管理局(伊加特)。
daccess-ods.un.org
The accord, which followed an initial declaration signed on 21 June 2009 by the two parties under the auspices of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS), stipulates the following arrangements: (a) the merging of Transitional Federal Government and ASWJ forces, with the latter bringing its troops under the command and control of the Government; (b) the allocation to ASWJ of ministerial posts and senior positions in the civil and foreign services; (c) the integration of local administrations already established by the Government, wherever applicable;
[...]
(d) the formation of an advisory council of
[...] religious leaders as acounterweight [...]
to Al-Shabaab’s radical doctrine; and (e)
[...]
the establishment of a body to monitor implementation of the agreement, comprising UNPOS, the African Union, and the Intergovernmental Authority on Development (IGAD).
daccess-ods.un.org
(j) 进一步努力普及艾滋病毒防治、护理和扶助措施,加强疟疾、结核病和 其他疾病的防治工作,包括为全滋病、结核病和疟疾基金提供充足的资 金并通过联合国系统各机构、基金和方案及其他多边和双边渠道开展工作,酌情 加强创新筹资机制,提高应对措施的长期可持续性。
daccess-ods.un.org
(j) Increasing efforts to achieve universal access to HIV prevention, treatment, care and support, strengthening the fight against malaria, tuberculosis and other diseases, including by providing adequate funding for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and through the agencies, funds and programmes of the United Nations system and other multilateral and bilateral channels, strengthening innovative financing mechanisms, as appropriate, and contributing to the long-term sustainability of the response.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 21:30:15