单词 | 投标者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 投标者 noun —tenderer nSee also:投标 n—tender n 投标 pl—tenders pl 投标 v—tender v 投标—make a tender
|
咨询委员会获悉,这些估计 数的依据是投标者提供的维护服务提案,那是它们对项目初期阶段招标 书的部分答复。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed [...] that the estimates were [...] established on the basis of proposals for maintenance services provided by bidders, as part of their [...]response to the request [...]for proposals for the initial phase of the project. daccess-ods.un.org |
中标公司为报价最低的投标 者。 unesdoc.unesco.org | The company that was [...] selected was the lowest bidder. unesdoc.unesco.org |
因此, 公共采购规则确保投标者在可 观的经济领域中享有平等机会。 daccess-ods.un.org | Thus, rules on public [...] procurement ensure that bidders enjoy equal opportunities [...]in sizeable areas of the economy. daccess-ods.un.org |
采购实体有动力遵守程序,选择“最佳”报 价,以免自己的决定受到失败投标者 的 质 疑,并因上诉程序造成采购工作拖延。 daccess-ods.un.org | The procuring entities are incentivized to comply with the procedure and select the “best” offer in [...] order not to see their decisions [...] challenged by frustrated bidders and face delays [...]in the procurement process caused by an appeal process. daccess-ods.un.org |
考虑到公共采购的经济重要性,公共合同竞争不仅保护作为采购方的国家的 经济利益,而且保护投标者的竞 争机会。 daccess-ods.un.org | Considering the economic importance of public procurement, competition for public [...] contracts does not only protect the financial interests of the procuring state, but [...] also economic opportunities for bidders. daccess-ods.un.org |
零售商用「在线反向拍卖 」,投标者在网 上互相比低价出售的办法,将国际间的价格竞赛降到最低。 eu-china.net | Retailers advance the international price race to the bottom by methods of ‘online reverse [...] auction’, which allows bidders to underbid each [...]other online. eu-china.net |
内罗毕办事处愿意加速进程,由 初次招标的第二低投标者接收 项目结尾工作,而且顾问根据同秘书处代表的初步电话对话 [...] 表示,他确信,他可以处理至少招标合同那样规模的化工生产行业的 70%;他还希望获得 全部的原始数据供其使用,能够了解所有麻烦领域的情况,并且在重新研究这些数据时可 [...]收集一些 2011 年的数据。 multilateralfund.org | UNON was willing to expedite the process of [...] the second lowest bidder of the initial tender taking [...]over the end of the project and the [...]consultant had stated on the basis of a preliminary, telephone conversation with the representative of the Secretariat that, he was confident that he could deal with at least 70% of the production sector with the size of the contract on offer; he would also have all the raw data at his disposal, would have the advantage of having the problematic areas already known and, in revisiting the data, may also be able to collect some 2011 data. multilateralfund.org |
(a) 在根据细则 112.29 发出招标书或征求建议书后,应在规定的投标 [...] 有效期内将合同授予投标的评标价被确定为最低 的 投标者 ,同 时 适当考虑使 用儿基会现有的需要特别管理的货币;但是在儿基会的利益需要时,可拒绝 [...]任何一项或所有各项投标。 daccess-ods.un.org | (a) When invitations to bid or requests for proposals have been issued in accordance with Rule 112.29, the award of a contract shall be made, within the period [...] specified for the validity [...] of bids, to the bidder whose responsive [...]bid has been determined to be the lowest evaluated bid, due consideration being given [...]to the utilization of currencies available to UNICEF and which require special management, provided that when the interests of UNICEF require, any or all bids may be rejected. daccess-ods.un.org |
手册》(1025.34 项规定)就此指出,档案材料特别应包括:“有关招标的完整材料应包括全部的招标文件、批准 [...] 的有关应接触的潜在提供商的名单(小名单)及其答复纪录和 与 投标者 的 来往信件(……) ”。 unesdoc.unesco.org | The Manual (Item 1025.34) states in this respect that the file should include, among other things, “full information of the tender exercise including complete solicitation document, approved [...] list of potential suppliers contacted (shortlist) and their response records, any [...] correspondence with the Bidders (…)”. unesdoc.unesco.org |
虽然公开投标被认为是实现物有所值的最优采购办法,但人们也担心,公 [...] 开招标程序的特殊性质,特别是招标所涉及的较大的透明度可能方 便 投标者 相互 合谋,从而损害采购程序的结果。 daccess-ods.un.org | While public tenders are considered to be the favoured procurement method in order to achieve best value for money, there is also the concern that specific features of public tender processes, in particular the great level of [...] transparency that they involve, may facilitate [...] collusion among bidders which eliminates [...]competition and thereby compromises the [...]results of the procurement procedure. daccess-ods.un.org |
鉴于这些要求的目的是促进 [...] 对公共合同的竞争,上诉和审查程序不仅有益于单个的失败 的 投标者 , 而 且也是 为了确保采购实体遵守政府采购的法律框架,从而保护和激励竞争。 daccess-ods.un.org | Given that these requirements aim at ensuring competition for public contracts, appeal and review [...] procedures not only benefit the [...] individual frustrated bidder, but also aim at ensuring [...]that procuring entities comply with [...]the legal framework for government procurement and thereby help to protect and stimulate competition. daccess-ods.un.org |
( 对超出特定门槛的采购项目) 开放采购市场,遵守基于透明、 竞争和健全程序管理原则的采购程序,建立国家审查制度,以便 在 投标者 认 为 合 同发包不公平的情况下迅速和有效地加以纠正。 daccess-ods.un.org | In the member states of the European Union the reform process was mainly driven by the adoption of legislation at the European level4 which obliged EU member states (for procurement projects above specific thresholds) to open their procurement markets, to comply with procurement procedures based on the principles of transparency, competition and sound procedural management and to introduce a national review system that allows for rapid and effective redress in cases where bidders consider that contracts have been awarded unfairly. daccess-ods.un.org |
(b) 注意到该报告提到的信息表明,开发计划署将要求“在聚氨酯泡沫塑料生产 中淘汰 CFC-11 的最终总体项目”下的投标者提供 能够在该国可以得到无消 耗臭氧层物质技术时使用这些技术的设备 multilateralfund.org | (b) To note the information cited in the report to the effect that UNDP would call for tenders under the project "Terminal umbrella project for phase-out of the use of CFC-11 in the manufacture of polyurethane foam" in Chile for equipment that allowed the use of non-ODS technology once it became available in the country multilateralfund.org |
非UCITS基金的目标投资者始终 是大型机构型投资者或资深专业的投资 者,而非大型零售客户或高净值人士。 pwc.lu | Invariably, the target investors of non-UCITS [...] funds have tended to be large institutional or sophisticated or professional [...]investors rather than mass retail or high net worth individuals. pwc.lu |
该集团主要为客户提供一系列服务,包括企业、品牌所有者、权利所 有 者 、 投标 国 家和城市、体育联盟和管理机构。 csm.com | The group’s focus is providing clients including corporates, [...] brand owners, rights holders, bidding nations and [...]cities, and sports federations and governing [...]bodies with a range of services. csm.com |
一旦采购进程开始,进程便能处于监督之下, 并且向公众提供采购进程的开展方式、使用的采购办 法、评估进程、公司和投标人名 称以及向 中 标者 分配 的项目等相关信息。 daccess-ods.un.org | Once the procurement process starts, it can be monitored and provide information to the public on how the procurement process was implemented, which procurement method [...] was utilized, the process of evaluation, the names of [...] companies and bidders, and the allocation to the successful bidder. daccess-ods.un.org |
(b) 投标书虽稍有偏离但并未实质改变招标文件列明的特点、条款、条件 和其他要求的,或者投标书中 的错误或疏漏可加以纠正而不影响投标书实质内 容的,采购实体仍然可以将其视作具响应性投标书。 daccess-ods.un.org | (b) The procuring entity may regard a tender as responsive even if it contains minor deviations [...] that do not materially [...] alter or depart from the characteristics, terms, conditions and other requirements set out in the solicitation documents or [...]if it contains errors [...]or oversights that are capable of being corrected without touching on the substance of the tender. daccess-ods.un.org |
电信干事将履行以下职能:支助后勤基地储存的战略部署物资的总体管 理;启动和协调满足各种行动和管理工作,确保满足战略部署物资储存的要求, 例如,任职者将拟 定物资发放计划、存货控制和组成情况审查;与总部的战略部 署物资储存股联络;协助拟定工作说明或与战略部署物资储存物品相关的设备或 服务请购单,并协助评价提案或投标 ; 担 任所有战略部署物资储存相关问题的协 调人;对照适当的验收报告核准向供应商付款的发票;审查财务年度年终库存报 告;协助制定战略部署物资储存要求、司级支助以及根据要求在外地特派团实施 新项目。 daccess-ods.un.org | The Telecommunications Officer would support the overall management of the strategic deployment stocks stored at UNLB; initiate and coordinate actions to ensure that requirements for strategic deployment [...] stocks are met. For [...] example, the incumbent would prepare material release plans, control stocks and review composition; liaise with the Strategic Deployment Stocks Unit at Headquarters; assist in the preparation of statements of works or requisitions for equipment and services related to items in the strategic deployment stocks, and in the evaluation of proposals and bids; act as the focal [...]point for all issues [...]related to the strategic deployment stocks; authorize invoices for paying vendors against the appropriate receiving and inspection reports; review the end-of-fiscal year inventory report; and assist in the development of requirements for strategic deployment stocks, Divisional support and the implementation of new projects, as required, in field missions. daccess-ods.un.org |
(d) 物品和服务的采购:对 4 个办事处提出的 4 项建议涉及:投标具体规定 和截止日期不明确,未能解释从单一来源进行采购选择的理由,事先未按照权限 对交付品进行评价就发出最终付款,未经提交审查就向单一承包人/服务提 供者 支付超出规定核准限值的款额;常规方案活动使用的是咨询人而不是临时工作人 员;缺乏监测机制来确保长期协议下做出的订单总价值不超出建议限额;将采购 职责授权给合作伙伴而事先未对其能力进行评估。 daccess-ods.un.org | (d) Procurement of goods and services: Four recommendations in four offices were related to: unclear [...] specifications and deadlines for [...] submission for bids; failure to justify single-source selections; release of final payments without prior completion of the evaluation of deliverables against terms of reference; payments to a single contractor/service provider exceeding the established approval [...]thresholds without [...]submitting the case for review; use of consultants instead of temporary staff for regular programme activities; lack of monitoring mechanisms to ensure that the total value of orders actually placed under long term agreements was within recommended limits; and delegation of procurement responsibilities to partners without the prior assessment of their capacity. daccess-ods.un.org |
举例来说,对保障电子通信或者投标 书 或 其他报盘保密 性的具体措施规定的安全标准和数据完整性保护标准,一定会比纸介通信所适 用的保护措施的标准更高(因为纸面环境中即使有这类标准也很少),如果允许 [...] 发生纸介通信总会发生的风险,这些保障措施可能就不灵了。 daccess-ods.un.org | For example, specific safeguards for [...] e-communications or [...] confidentiality in tenders or other offers would inevitably set higher standards of [...]security and for preserving [...]integrity of data than those applicable to paper-based communications (because there are very few, if any, such standards set in the paper-based world), and they may fail to allow for the risks that paper-based communications have always involved. daccess-ods.un.org |
我/我們/本號〕現確認,在提交本投標表格時,除以下備註所指的豁免通訊外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本號〕或該人應否提交投標表 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 競 投 者 招 租 結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊外,〔我/我們/本號〕不 會將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安排調整任何建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
主席,鑒於近年投訴收 費電視、電訊及互聯網服務的不當營商手法的個 案不斷增加,我們促請政府檢討現行機制,加強監管該等服務供應商的營商 手法,研究把現時《電訊條例》第 7M 條規管電訊商具誤導性或欺騙性的行 為的條款,擴展至涵蓋收費電視,並引入合約冷靜期及標準合約條款,以保 障消費者權益。 legco.gov.hk | President, as the complaints about unscrupulous business practices in pay television, telecommunications and Internet services have been on the rise in recent years, we urge the Government to review the existing mechanism, strengthen the regulation of the business practices of providers of such services, examine the extension of section 7M of the Telecommunications Ordinance, which regulates misleading or deceptive conduct of telecommunications operators, to cover pay television, and introduce a cooling-off period and standard terms in the contracts, so as to safeguard the rights and interests of consumers. legco.gov.hk |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受 害 者 信 息 系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的 标 准 , 将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal [...] being to establish a [...] functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a [...]systematic and reliable [...]mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中 心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制 定标 准进行评估;制订关于优质教育的国 家 标 准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with [...] national priorities and [...] Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality [...]education. unesdoc.unesco.org |
倘該等 公司細則中關於股東大會的所有規定作出必要修訂,亦適用於各個另行召開的股東大 會,惟所需的法定人數為不少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有 [...] [...] 關法團的正式授權代表)持有該類別已發行股份面值至少三分之一,及於續會上,不 少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有關法團的正式授權代表)持 有該類別股份及該類別股份的任何持有人親身或由受委代表出 席 者 ( 或 倘股東為法 團,則作為有關法團的正式授權代表)均有權要 求 投 票 表 決。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person [...] or by proxy (or, in [...] the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
除上文披露者外, 於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances [...] at general meetings of [...]any other member of the Group. equitynet.com.hk |
在 2009 年期间,按照全球环境基金根据方案评价的建议(应拟订审计时间 表,确保所有国家方案在每一个业务阶段内至少能接受一次审计,并在每一个运 [...] 作阶段划拨审计资金)提出的要求,即,该小组与项目厅小额赠款方案管理小组 协商,通过竞争投标过程 ,聘请在全球设有机构的第三方专业审计公司,代表小 [...]组开展审计工作。 daccess-ods.un.org | In 2009, based on the request of the Global Environment Facility, in accordance with the recommendation of a programme evaluation that an audit schedule that ensures that all country programmes can be audited at least once during every operational phase should be established, and funds for audits should be allocated in each operational phase, the Group, in consultation with the UNOPS Small Grants Programme management team, engaged a third-party [...] professional audit firm with a global presence, through [...] a competitive tender process, to carry [...]out the audits on its behalf. daccess-ods.un.org |
这些程序应根据第 37 条[**超级链接**]在投标邀请书中列明,所涉及 的事项可以包括诸如获取招标文件的方式、地点、对招标文件收取的费用、付 [...] 款方式和币种,以及第 37 条(d)项[**超级链接** ]所提及的更为实质性的事项, 即可以根据第 [...] 8 条对参加特定采购程序加以限制(其后果是,被排除在外而无 法参加采购程序的供应商或承包商将无法获取招标文件)。 daccess-ods.un.org | These procedures are to be set out in the [...] invitation to tender in accordance [...]with article 37 [**hyperlink**] and may concern [...]such matters as the means of obtaining the solicitation documents, the place where they may be obtained, the price to be paid for the solicitation documents, the means and currency of payment as well as the more substantive matter referred to in subparagraph (d) of article 37 that the participation in the given procurement proceedings may be limited in accordance with article 8 [**hyperlink**] (with the consequence that suppliers or contractors excluded from participation in the procurement proceedings will not be able to obtain the solicitation documents). daccess-ods.un.org |
他告诉专家已经成立了一个将若干部门汇集起来的工作组,其正在对现行的一些做法 [...] 进行研究(卷册,管理等)以期对建立一个集中化体系(这种情况下将采用 招 投标方 式)的必要性进行评估。 unesdoc.unesco.org | He informed the experts that a working group bringing together several sectors has been set up, and is looking into current practices (volume, management, [...] etc.) in order to appraise the necessity of setting up a centralized system, in which [...] case a call for tender will be made. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。