单词 | 抓捕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 抓捕 noun —apprehension n抓捕 verb —capture v • seize v • catchy v See also:抓—arrest • grab • catch • scratch • snatch 抓 v—seize v • grip v 捕—catch 捕 v—seize v
|
难民局认为,申诉人在反对派中的地位微不足道,致使她所谓安全部队极有 意要抓捕她的宣称大打折扣。 daccess-ods.un.org | The Office considered that the complainant’s low profile in the [...] opposition undermined the credibility of her claim that there had been a major mobilization [...] of security forces to arrest her. daccess-ods.un.org |
第二,检察官办公 室要求塞尔维亚在抓捕拉特 科·姆拉迪奇和戈兰·哈季奇两名逃犯的关键问 [...] 题上提供援助。 daccess-ods.un.org | Secondly, the Office of the Prosecutor seeks Serbia’s assistance in the [...] key matter of the arrest of the two fugitives, [...]Ratko Mladić and Goran Hadžić. daccess-ods.un.org |
也有人问 起:特别报告员是否打算载述以不恰当手 段 抓捕 的 罪 犯可以合法拘押(male captus bene detentus)原则的是非曲直问题。 daccess-ods.un.org | The question was also raised whether the Special Rapporteur intended to deal with the merits of the principle of male captus bene detentus. daccess-ods.un.org |
鉴于是由军舰在海上 抓捕和移 交嫌犯,该司法机制可能会面临切实困难,不能很快确定是否有国家愿 意且有能力开展调查和起诉。 daccess-ods.un.org | Given the circumstances in [...] which suspects are apprehended at sea and transferred [...]by naval ships, real practical difficulties [...]may face the judicial mechanism in making a rapid determination of whether there are any States willing and able to investigate and prosecute. daccess-ods.un.org |
检察官确认,塞尔维 亚当局为抓捕被告开展了重要工作,并改善了与检察 官办公室的合作。 daccess-ods.un.org | The Prosecutor acknowledged the important [...] work done by the Serbian authorities [...] to bring about the arrests and the improved [...]level of cooperation with the Office of the Prosecutor. daccess-ods.un.org |
作为 一个设在该区域的法庭,其有利之处是,可就近就便地移交海军巡逻 国 抓捕 的嫌 犯以及向第三国移交已被定罪有待监禁的犯人。 daccess-ods.un.org | As a tribunal based in the region, it would have the [...] advantage of proximity for the purpose of [...] the transfer of apprehended suspects by patrolling [...]naval States, and the transfer [...]of those convicted to third States for imprisonment. daccess-ods.un.org |
在本报告所述期间,检察官办公室的主要优先工作为:(1) 快速完成所有审 判和上诉;(2) [...] 保护证据和在前南斯拉夫各国和国际社会的合作 下 抓捕 逃 犯; (3) 加强与区域各国检察机关的关系;(4) [...]高效、公平和透明地开展缩编工作。 daccess-ods.un.org | During this reporting period, the Office of the Prosecutor’s key priorities were: (1) completing all trials [...] and appeals expeditiously; (2) [...] securing evidence and apprehending the fugitives [...]with the cooperation of the States of the [...]former Yugoslavia and the international community; (3) strengthening relationships with regional prosecution services; and (4) downsizing efficiently, fairly and transparently. daccess-ods.un.org |
另外,如果国际法庭设在该区域内,有利之处是地理位置近,便于海军 巡逻国就近移交抓捕的嫌 犯并将被定罪者转交第三国囚禁。 daccess-ods.un.org | In addition, it would be advantageous if the international tribunal were located in the region in order to take [...] advantage of proximity for the purpose of [...] the transfer of apprehended suspects by patrolling [...]naval States, and the transfer [...]of those convicted to third States for imprisonment. daccess-ods.un.org |
就此而论,男女同性恋、双性恋 [...] 和变性者、阴阳人和性质疑者,包括妇女,均特别易遭受许多类型暴力罪之害, 从在私人家中被杀戮,至在公共场所遭到所谓“社会清洗”的杀戮;从一些发送 [...] 勒索信的人以公布受害者身份相威胁勒索钱财,至官员滥用职权,特别是警官有 时对他们实施抓捕的迫害行为。 daccess-ods.un.org | In this sense, LGBTIQ persons, including women, are especially vulnerable to many kinds of violent crime, from killings in private homes to killings in public spaces known as ―social cleansing‖, extortion by blackmailers who threaten to [...] reveal their identity to the public, and abuse from officials, especially the [...] police, who sometimes arrest them.124 73. daccess-ods.un.org |
我们敦促各国对卢旺达问题 国际法庭寻找和抓捕逃犯 的努力给予全面合作。 daccess-ods.un.org | We urge all States to cooperate fully with the ICTR in their efforts [...] to locate and apprehend fugitives. daccess-ods.un.org |
而且在不能严格隔离的家庭里,一旦猫咪从笼中跑出,之后 的抓 捕及放归都将是很难解决的状况。 animalsasia.org | Further,, in a family without strict isolation measures, if the cat escapes from the cage, it would [...] be difficult to re-trap and release. animalsasia.org |
司 法机制或东道国与海军巡逻国之间也需要订立协定,为把嫌犯移交给机制提供法 律依据,处理把证据移交给机制事宜,并规定对在海上 被 抓捕 、 拘 押和被移交者 的人权的保护。 daccess-ods.un.org | Agreements would also be required between the judicial mechanism or host State and the patrolling naval States to provide a legal basis for the transfer of suspects to the mechanism, to deal with the transfer of evidence to the [...] mechanism, and to provide for the protection of the human [...] rights of those apprehended, detained at sea [...]and transferred. daccess-ods.un.org |
晚上住宅 遭到搜查,儿童在所谓的摸底清查中 被 抓捕 和 拍 照。 daccess-ods.un.org | Homes were raided at night, and [...] children were seized and photographed [...]in so-called mapping exercises. daccess-ods.un.org |
联利特派团报告说,2012 年 3 月 20 [...] 日(次日)早上,来自邻近 Dougee 镇的大批利比里亚青年进入难民营 K 区进 行报复,并抓捕所涉嫌犯。 daccess-ods.un.org | UNMIL reported that the following morning on 20 March 2012, a large group of [...] Liberian youths from neighbouring Dougee Town invaded Block K of Dougee [...] camp to avenge and arrest the suspects involved. daccess-ods.un.org |
例子如下:沿海国对在领水犯下的行为行使 属地管辖权;索马里起诉犯下海盗行为的索马里国民的主动属人管辖权;受害者 所属国的被动属人管辖权;船旗国的管辖权;以及按照《公约》第 105 条实施抓 捕的国家的管辖权。 daccess-ods.un.org | Examples are the territorial jurisdiction of coastal States over acts perpetrated in their territorial waters; active personal jurisdiction of Somalia to prosecute Somali nationals who have committed acts of piracy; passive personal jurisdiction of the victim’s State; jurisdiction of the ship’s flag State; and jurisdiction of the State that carried out the seizure, in accordance with article 105 of the Convention. daccess-ods.un.org |
在本报告所述期间,检察官继续积极推进法庭余留 逃犯的抓捕工作 ,并鼓励塞尔维亚对失败 的 抓捕 被 告战 略进行检讨。 daccess-ods.un.org | During the reporting period, the [...] Prosecutor continued [...] to press for the arrest of the remaining Tribunal fugitives and encouraged Serbia to critically reassess its failing strategy to apprehend indictees. daccess-ods.un.org |
检察官与非洲大湖区问题国际会议执行秘 书进行了建设性协商,国际会议成员承诺加紧与各国 和各国之间的合作,将余留逃犯抓捕 归 案。 daccess-ods.un.org | The Prosecutor held constructive consultations with the Executive Secretary of the International Conference on the Great Lakes Region, the members of which promise a strengthening of cooperation with and between the countries to bring to account the remaining fugitives. daccess-ods.un.org |
她在雞場抓捕雞隻時,並無發 現任何雞隻染病。 legco.gov.hk | She did not notice any sick chicken during her catching of chickens from the farm. legco.gov.hk |
除了筹备和开展本报告所述的审判和上诉外,检察官办公室继续筹备对两名 最近被抓捕的逃 犯的审判、根据法庭《程序和证据规则》第 [...] 71 条(之二)听讯保 全证据事宜且根据第 11 条(之二)把逃犯案件移交给国家司法机关。 daccess-ods.un.org | In addition to the preparation and conduct of the trials and appeals mentioned in the present report, the Office of the Prosecutor [...] continued with the preparations for trial of the [...] two recently arrested fugitives, the [...]hearings for preservation of evidence under [...]rule 71 bis, of the Tribunal’s Rules of Procedure and Evidence and for the transfer of cases of fugitives to national jurisdictions under rule 11 bis. daccess-ods.un.org |
他们还向小组抱怨说,抓捕他们 的警察(利比里亚国家警察和应急部队)没收 了一些被告的手机。 daccess-ods.un.org | Those individuals also complained to [...] the Panel that the arresting officers (LNP and [...]ERU) confiscated a number of mobile telephones belonging to the accused. daccess-ods.un.org |
因此,我的办公室涉 及目前在押者的审判工作理应于 2011 年年底前结束, 但这取决于各审判分庭对我们申请移交被拘押者 Jean Uwinkindi 所做的决定、对新近被逮捕的 Bernard Munyagishari 一案的处理办法以及截止 2011 年 6 月 30 日之前实施的抓捕。 daccess-ods.un.org | Subject to the decision of the Trial Chambers on our referral application of the detainee Jean Uwinkindi and the disposal of the case of Bernard Munyagishari, the new arrestee, and any arrests effected prior to 30 June 2011, the trial workload of my Office in respect of current detainees should thus conclude by the end of 2011. daccess-ods.un.org |
会上审议的其他问题涉及到在海事法执法中使用武力以及 在 抓捕、 拘 留和移交海盗和海上武装抢劫行为嫌犯时履行人权义务的方面。 daccess-ods.un.org | Other issues considered concern the use of force in a maritime law enforcement context, [...] and the application of human rights [...] obligations to the apprehension, the detention and [...]the transfer of those suspected of [...]piracy and armed robbery at sea. daccess-ods.un.org |
防范小组委员会建议,应当对警察人员以及其他在警察部门工作的人员进 行适当的培训,培训内容应涉及抓捕 和 羁 押行动、人权、防范酷刑和其他残忍、 [...] 不人道或有辱人格的待遇或处罚、以及合理执行登记制度等方面。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee recommends that police and other officials assigned to police stations and police [...] detention centres should receive [...] proper training in the arrest and custody of persons [...]deprived of their liberty, in human [...]rights, including the prevention of torture and cruel, inhuman or degrading treatment, and in the proper use of registers. daccess-ods.un.org |
虽然已抓捕了几 个人,但绑架者的动机以及这 些骑自行车的人的生死都不得而知。 daccess-ods.un.org | Despite several arrests, the motives of the [...] kidnappers and the fate of the cyclists are not known. daccess-ods.un.org |
委员会认为造成这种不正常情况普遍存在的一个因素是,酷刑实施者,包 括破坏抓捕和拘 留方面原则和规则以及法律规定的程序规则的安全部门成员,都 不必负责。 daccess-ods.un.org | The Commission considers that a factor in the proliferation of such irregularities is the fact that perpetrators of the crime of torture, including the members of the security apparatus who violated the principles and rules governing seizure and detention and the procedural rules established by law, are not accountable. daccess-ods.un.org |
就建立登记制度一事,安全部表示,从 1998 年就开始着手建立一套信息 系统,即国家被捕人员及抓捕命令信息系统(NACMIS),其中详细记录了相关逮 捕行动。 daccess-ods.un.org | With regard to the recommendation for the creation of a register, the Ministry of Security stated that, since 1998, it has been operating a computer system known as NACMIS, which keeps detailed records of detentions. daccess-ods.un.org |
由于外交努力和扎实的追踪工作,刚果民主共和 国和法庭追踪小组人员合作于 2011 年 5 月 25 日抓捕 了逃犯 Bernard Munyagishari。 daccess-ods.un.org | Diplomatic efforts and rigorous tracking work resulted in the arrest of the fugitive Bernard Munyagishari on 25 May 2011 by the Democratic Republic of the Congo in cooperation with officers of the Tribunal’s tracking team. daccess-ods.un.org |
应当注意的是,尽管这 不是当场抓捕,但 事前不存在对这种羁押的司法监督,以致于警察可以自行决定 是否应当剥夺某人的自由。 daccess-ods.un.org | It should be noted that, despite the fact that it is not a case of flagrante delicto, there is no ex ante judicial supervision of this detention, so that the police can decide on their own initiative whether a person is to be deprived of liberty. daccess-ods.un.org |
此次 抓捕是对 今年早些时候德国当局采取的积极行动的 补充,德国当局的行动是要以战争罪名逮捕解放卢旺 [...] 达民主力量的其他领导人,即伊尼亚斯·穆尔瓦纳什 亚卡先生和斯特拉敦·穆索尼。 daccess-ods.un.org | That arrest complements the positive [...] action taken earlier this year by German authorities to detain other FDLR leaders, [...]namely Mr. Ignace Murwanashyaka and Straton Musoni, on war crimes charges. daccess-ods.un.org |
与会者还 [...] 强调了执法机关在重要领域打击恐怖主义方面的重要作用,包 括 抓捕 恐 怖主义嫌 犯和调查其犯罪行为,分析其犯罪方法和类型,保护重要的基础设施和脆弱目标。 daccess-ods.un.org | Participants also underlined the important role of law enforcement [...] agencies in combating terrorism in key [...] areas, including in capturing terrorist suspects [...]and investigating their crimes, analysing [...]their methodologies and typologies and protecting critical infrastructure and vulnerable targets. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。