单词 | 把...载入盆中 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 把...载入盆中 verb—pot vSee also:载入 n—load n • record n 载入—load into • enter (data) • go into (the records) • go down (in history) • write into
|
首先,我们在双重外墙中设计了二层搁板,使这 个 中 空 空 间可用来生 长 盆载 植 物。 chinese-architects.com | First, we added two tiers of [...] shelves in the cavity to allow potted plants to grow there. chinese-architects.com |
1995 年,约旦加入了北 大西洋公约组织与地中海国家之间的对话,因为约 旦认识到,欧洲安全同地中海区域及中东区域的安全与稳定密切相连,欧洲安全 的基础是伙伴协作精神以及把地中海 盆 地 变 为对话、交流与合作区域(从而确保 本区域各国和平、稳定与繁荣)的愿望。 daccess-ods.un.org | In 1995, Jordan joined the dialogue between the North Atlantic Treaty Organization and the Mediterranean States because it recognizes that European security is closely linked to security and stability in the Mediterranean and Middle East regions, and is based on a spirit of partnership and a desire to turn the Mediterranean basin into an area of dialogue, [...] exchange and cooperation, [...]thus ensuring peace, stability and prosperity for the States of the region. daccess-ods.un.org |
这些努力的主要目标是把地中 海盆地变成一个对话、交流和合作的地区以保障区域 中的和平、稳定和繁荣。 daccess-ods.un.org | The main objective of those efforts is to [...] transform the Mediterranean basin into a zone of dialogue, [...]exchanges and cooperation in order [...]to guarantee stability, peace and prosperity in the region. daccess-ods.un.org |
阿联酋代表团要求国际社会,作为紧急事项, 采取 A/64/339 号文件所载报告的结论和建议中指示 的一切措施,包括如果以色列未能完全遵守所有联 合国决议,即对以色列实施制裁;要求以色列允许 特别委员会成员进入被占 领土,以履行其使命;并 要求以色列政府对其给巴勒斯坦人民和被占领的叙 利亚戈兰人民造成的损失给予适当补偿。 daccess-ods.un.org | His delegation requested the international community, as a matter of urgency: to take all the measures indicated in the [...] conclusions and recommendations [...] of the report contained in document A/64/339, including the imposition of sanctions on Israel if it failed to comply fully with all United Nations resolutions; to request Israel to allow the members of the Special Committee to enter the occupied territories [...]in order to fulfil [...]its mandate; and to require the Israeli Government to pay appropriate compensation for the damage it had inflicted on the Palestinians and the population of the occupied Syrian Golan. daccess-ods.un.org |
大会第 64/68 [...] 号决议赞扬地中海国家作出努力,本着多边协作精神,以协调 一致整体回应的方式应对共同挑战,以期实 现 把 地 中 海 盆 地 变 成一个对话、交流 和合作区域以保障和平、稳定和繁荣的总目标;鼓励地中海国家除其他外,通过 [...] 在区域内各国之间开展持久、多边和面向行动的合作对话来加强此种努力;并确 [...] 认联合国促进区域和国际和平与安全的作用。 daccess-ods.un.org | The General Assembly, in its resolution 64/68, commended the Mediterranean countries for their efforts in meeting common challenges through coordinated overall responses, based on a spirit of multilateral partnership, [...] towards the general objective [...] of turning the Mediterranean basin into an area of dialogue, [...]exchanges and cooperation, guaranteeing [...]peace, stability and prosperity; encouraged them to strengthen such efforts through, inter alia, a lasting multilateral and action-oriented cooperative dialogue among States of the region; and recognized the role of the United Nations in promoting regional and international peace and security. daccess-ods.un.org |
在 2005 [...] 年的世界首脑会议上,世界各国领导人承诺“到 2015 年时实现国际人口与发展 会议提出的普遍获得生殖保健服务的目标, 并 把 这 项 目标 纳 入 各 项战略,以实现 国际商定发展目标,包括《千年宣言》 所 载 旨 在 降低孕产妇死亡率、改善产妇保 健、降低婴儿死亡率、促进两性平等、防治艾滋病毒/艾滋病和消除贫困的目标” [...](大会第 60/1 号决议,第 57(g)段)。 daccess-ods.un.org | At the 2005 World Summit, world leaders committed themselves to achieving “universal access to reproductive health by 2015, as set out at the International Conference on Population and Development, integrating this [...] goal in strategies to attain [...] the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, aimed at reducing maternal mortality, [...]improving [...]maternal health, reducing child mortality, promoting gender equality, combating HIV/AIDS and eradicating poverty” (General Assembly resolution 60/1, para. 57 (g)). daccess-ods.un.org |
(g) “登记官”系指依照法律和条例而指定的负责监督和管理登记处运营 的人;(h) “登记”系指把通知中所载信息输入 登 记 处记录 daccess-ods.un.org | (h) “Registration” means the entry of information contained in a notice into [...] the registry record daccess-ods.un.org |
二者的主 [...] 要区别实际上在于取消了文件的印制(印刷)环节以及向用户交付文 件的打印文本;后者是以发布、或“ 上 载 ” 的形 式 把 文 件 登 入 会议 网站、或以电子邮件形式将之发送给会议用户。 daccess-ods.un.org | The main difference lies in the [...] elimination of document production [...] (printing) and the delivery of paper documents to the client, with [...]the latter accomplished by [...]publishing, or “uploading”, the documents onto the meeting website or delivering them to the client by email. daccess-ods.un.org |
地层包括新元古代石灰岩,上部依次为下泥盆纪至上泥盆纪火山沉积岩层序, 有 中 泥 盆 纪 和上 泥 盆 纪 Khatanbul ag 侵 入 杂 岩 体侵入。 tipschina.gov.cn | The stratigraphy consists of Neoproterozoic Limestone and quartzite, trusting over the Lower to Upper Devonian volcano-sedimentary sequences and intruded by Middle to Upper Devonian Khatanbulag intrusive complex. tipschina.gov.cn |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警 组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进 入 刑 警 组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol [...] Network Database (FIND/MIND) [...]to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
该战略框架载入大学 与财政部的发展合 同 中 , 所 以,实际上,财政部必须审批 供教职工选择的研究领域。 unesdoc.unesco.org | The strategic framework is contained in the development contract between [...] the university and the ministry, so in effect, [...]the ministry must approve areas of research open to faculty members. unesdoc.unesco.org |
与此同时,主 席声明中所表 示的希望——即制订已经得到广泛讨 论的新指标,并且把载有联合国系统就这些指标而言 的作用和责任的工作方案纳入这份 报告——在这方 面将得到考虑。 daccess-ods.un.org | At the same time, the wish expressed in the draft presidential statement — for the development of new [...] indicators that have [...] been the subject of broad discussion, and the inclusion in that document of a programme of work containing roles and responsibilities vis-à-vis the indicators within the United Nations system — will [...]be taken into account in that regard. daccess-ods.un.org |
為確切地指明世衞就化驗室 生物安全水平建議中所指的病毒,及避免無 意 中把 沒 有 證 據顯示會如現時一般感染人類的其他豬型甲型流行性感 冒病毒( 即如動物化驗室所處理的豬型流行性感冒病毒) 包括在內,因此建議修訂該條例附表2,加 入 "人類豬型甲 型流行性感冒病毒(H1亞型)"。 legco.gov.hk | In order to specifically identify the current virus referred to in the WHO's recommendation on laboratory biosafety and also to avoid catching inadvertently other swine influenza A viruses with no evidence of causing human infections as in the current situation, such as those handled by veterinary laboratories, "human swine influenza virus type A (subtype H1)" is proposed to be added as an amendment to Schedule 2 to the Ordinance. legco.gov.hk |
如您發現貓兒胡亂排糞,請抱起牠並 把 牠 放 入 廁 盆 內 , 鼓勵牠們在盆內如廁,並 要讚賞正確行為。 animalsasia.org | If you catch your cat in the act, pick her up and place her in the litter tray and praise after correct usage. animalsasia.org |
过去两年,促进将信通技术应用于教育的主要活动有: ( a) 把中小学教科书 和教学材料上载到一 个活跃的网站,其中包括 50 种孟加拉语书籍、26 种英语中 学教科书和 33 种小学教科书;(b) 向师范学院的教师培训员提供培训,教导他 们如何开发数字化内容,以便在课堂上采用基于信通技术的教与学方法;(c) 向 6 500 名中学教师提供计算机培训;(d) 向 20 500 所学校(包括宗教学校)提供膝 上型计算机和多媒体投影机;(e) 开设 17 个流动计算机实验室,帮助住在边远 地区的学生认识信通技术;(f) 在 20 所普通学校、35 所宗教学校和 20 所师范学 院建立现代化计算机实验室;(g) 在 128 个区建立信通技术培训和资源中心。 daccess-ods.un.org | Major activities promoting the use of ICT in education in the last two years are as follows: (a) Textbooks and education materials for primary and secondary education uploaded in a dynamic website which includes 50 Bangla version books, 26 English version secondary education textbooks and 33 primary education textbooks; (b) Training of teacher trainers from the teacher training colleges on developing digital content to facilitate ICT-based teaching-learning processes in class; (c) Computer training for 6,500 secondary schoolteachers; (d) The supply of laptop computers and multimedia projectors to 20,500 schools and madrasas; (e) The launch of 17 mobile computer labs to orient students living in remote locations; (f) Establishing modern computer labs in 20 schools, 35 madrasas, and 20 teacher training colleges; (g) Establishing ICT training and resource centres in 128upazila. 58. daccess-ods.un.org |
3.赞扬地中海国家作出努力,本着多边协作精神,以协调一致整体回应的 方式应对共同挑战,以期实现把地中 海 盆 地 变 成一个对话、交流和合作区域以保 障和平、稳定和繁荣的总目标,鼓励地中海国家除其他外,通过在区域内各国之 [...] 间开展持久、多边和面向行动的合作对话来加强此种努力,并确认联合国促进区 [...] 域和国际和平与安全的作用; 4.认识到在地中海地区消除发展水平上的经济和社会差距及其他障碍,各 种文化彼此尊重并增进了解,将有助于通过现有各种论坛加强地中海国家间的和 平、安全与合作 daccess-ods.un.org | at the continuing efforts by Mediterranean countries to contribute actively to the elimination of [...] all causes of tension in the region and [...] to the promotion of just and lasting solutions [...]to the persistent problems of the region [...]through peaceful means, thus ensuring the withdrawal of foreign forces of occupation and respecting the sovereignty, independence and territorial integrity of all countries of the Mediterranean and the right of peoples to selfdetermination, and therefore calls for full adherence to the principles of non-interference, non-intervention, non-use of force or threat of use of force and the inadmissibility of the acquisition of territory by force, in accordance with the Charter and the relevant resolutions of the United Nations daccess-ods.un.org |
(h) 2010 年 6 月 20 日至 25 日召开了中亚和里海盆地裁 军问题国际会议,参 加者讨论了综合、协调和全面的方法来解决该区域面临的安全问题。 daccess-ods.un.org | (h) The international conference on [...] problems of disarmament in Central Asia [...] and the Caspian Sea Basin convened from 20 to [...]25 June 2010, where participants discussed [...]a consolidated, coordinated and comprehensive approach to address general security issues facing the region. daccess-ods.un.org |
直径为 165 毫米的 Kevlar® 音盆中低音单元采用了经测试可信的 Bowers & Wilkins 设计,其中新引入的固 定中心锥形体可以稳定中高频率的响应。 bowers-wilkins.cn | Its 165mm diameter Kevlar® cone bass/midrange is based on a tried-and-trusted Bowers & Wilkins design, but its new [...] fixed centre bullet helps to smooth the [...]response in upper frequencies. bowers-wilkins.eu |
人权观察社强调阿富汗政府应将女童的教育列为当务之急,加强预防侵害 妇女的暴力的措施,促进关于童婚一类问题的宣传,避免在法 律 中载入 对 妇 女的 歧视性习俗,例如《什叶个人地位法》,据称,经修订的该法有许多极其恶劣的 条款。 daccess-ods.un.org | Human Rights Watch underlined the need for the Government to make girls’ education a priority, strengthen measures to prevent violence against women, promote awareness-raising on issues such as child marriage, and avoid entrenching in the law discriminatory practices against women, such as the Shia personal status law, which in its amended form allegedly included many egregious articles. daccess-ods.un.org |
与自然和谐相处的概念已载入各种 多边及区域 宣言中,包括:《世界大自然宪章》、《里约环境与发 展宣言》、美国圣地亚哥宣言第二次首脑会议、喀尔 [...] 巴阡与多瑙河地区的《环境与可持续发展宣言》、《南 美洲国家联盟组织条约》、《南亚区域合作联盟宣言》 [...] 第十五次首脑会议、《玻利瓦尔美洲人民联盟国家元 首与政府首脑第七次首脑会议最后宣言——人民通 商条约》。 daccess-ods.un.org | The concept of [...] harmony with nature had been enshrined in various multilateral and [...]regional declarations, including the World [...]Charter for Nature, the Rio Declaration on Environment and Development, the Second Summit of the Americas Santiago Declaration, the Declaration on Environment and Sustainable Development in the Carpathian and Danube Region, the Constitutive Treaty of the Union of South American Nations, the fifteenth Summit Declaration of the South Asian Association for Regional Cooperation and the Final Declaration of the seventh Summit of Heads of State and Government of the Bolivarian Alternative for the People of Our Americans — Treaty of Commerce for the People. daccess-ods.un.org |
这次国际会议的各次全体会议深入审查和分析了裁军以 及 中 亚 和里 海 盆地 国家加入相关 协定的情况,对裁军领域的国际法框架及其完善问题做了饶有兴趣 [...] 的讨论。 daccess-ods.un.org | At the plenary sessions of the International Conference, there was an extensive review and analysis of the situation regarding disarmament and the [...] participation of the States of [...] Central Asia and the Caspian Basin in the relevant agreements and [...]a compelling discussion of [...]the international law framework for disarmament and how it can be enhanced. daccess-ods.un.org |
国际乳业联合会观察员认为不应把“ 载 体 ” 视为添加剂或加工助剂,因而不应将 其包括在表格中。 codexalimentarius.org | The Observer from IDF [...] expressed a view that “carriers” should not be considered as additives or processing aids and should therefore not be included in the Table codexalimentarius.org |
2020 年的意义在于实现一个愿望,“到 2020 年底以前,将化学品, [...] 包括矿物和金属的使用和生产方式对人类健康和环境产生的重大不良影响减至 最低限度”,这被当作《战略方针》的总体目标 而 载入 该 文 件 中。 daccess-ods.un.org | The significance of 2020 is the aspiration that chemicals, including minerals and metals, be “used and produced in ways that minimize significant [...] adverse effects on human health and the environment [...] by 2020” and is enshrined as the overall goal [...]of the Strategic Approach. daccess-ods.un.org |
根據漁 農 自然護 理 署 ( “ 漁 護 署”) 進 行 的 一項調 查 研究, 原來坪洲沿 海 珊瑚品 種 多 達 35 種 ,其中有些 還 是香港罕 有 的 品 種 , 而 且 島 上更有 兩 種 在 全 球 受保護 的 瀕 臨 絕 種 植 物 , 包括玉 麒 麟 和 龍 舌 蘭,有 香港人喜 歡 把它們 當 作 盆 栽栽培 , 因為傳 統 上 這 些 植 物 有 藥 用、驅邪及 觀 賞 的 價 值 。 legco.gov.hk | According to a study conducted by the Agriculture, Fisheries and Conservation Department (AFCD), there are 35 coral species along the coast of Peng Chau and some of them are rarely found in Hong Kong. legco.gov.hk |
科学家发现,覆盆子富含黄酮类化合物和维生素C,具有激活和修复肌肤的作用。在娇韵诗专利化合物锁颜美白系统(Lock-Around System ™ HP)中,娇韵诗将覆盆子与抗坏血酸酸-2-葡萄糖苷相结合,获得了新一代的维生素C,这种维生素C可以不断地渗透到皮肤中,产生一种持久的抗自由基和抗黑色素形成的作用。 clarinsusa.com | Scientists have found the Raspberry to have exceptional skin energizing and repairing properties thanks to its high content of flavonoids and Vitamin C. In its Lock-Around System ® HP, Clarins has combined it with Ascorbyl acid-2-glucoside, a new generation Vitamin C which continuously diffuses into the skin to provide a long-lasting, anti-free radical and anti-melanogenesis action. clarinsusa.com |
荷兰代表团作为食品添加剂和污染物法典委员会主席发言时澄清,所发表的评 论可在较后的步骤中处理,还指出食品添加剂和污染物法典委员会决 定 把 功 能 类 载体 和包装气体放在方括号中,并 要求食品标识法典委员会澄清载体和包装气体的标识要求。 codexalimentarius.org | The Delegation of the Netherlands, speaking as Chair of the CCFAC, clarified that the comments made could be addressed at later Steps, and [...] also noted that CCFAC had [...] decided to put the functional classes of carriers and packaging gases in square brackets [...]and had [...]requested the CCFL to clarify the labelling requirements for carriers and packaging gases. codexalimentarius.org |
中国目前的战 略似乎是要把更具建设性的外交政策 融 入中 国的 能源活动中,从而达到平衡政治和经济利益的目 的。 crisisgroup.org | China’s current strategy thus appears to be an effort to balance political and economic interests by blending a more constructive diplomatic approach with continuation of its usual energy activities. crisisgroup.org |
(t) [根据本法规定应载入记录 的其他任何资料(例如,在公开招标和直接 招标两者之间选择直接招标的情形(1994 年《示范法》第 11(1)(k)条))],45 (2) [在中选提交书被接受之后,][在采购合同生效之后, ]或者在采购程序终止 而没有产生采购合同之后(涉及框架协议程序的,或者在采购程序终止而没有 产生框架协议之后),本条第(1)款 [(a)至(f) ]项述及的记录部分,46 应当提供给请 求得到此种记录的任何人。 daccess-ods.un.org | (t) [Other information required to be included in the record in accordance with the provisions of this Law is to be added (e.g. recourse to direct solicitation where there is an option between open and direct [...] solicitation (article 11 (1) (k) [...]of the 1994 Model Law))].45 (2) The portion of the record referred to in subparagraphs [(a) to (f)]46of paragraph (1) of this article shall, on request, be made available to any person after [the successful submission has been accepted] [entry into force of the procurement contract] or after procurement proceedings have been terminated without resulting in a procurement contract (in the case of a framework agreement procedure, after the procurement proceedings have been terminated without resulting in a framework agreement). daccess-ods.un.org |
因此,将 在下面把载于文件 165 EX/39 中的战 略提交给大会;该战略将根据每个部门特有的计划优先 事项,取代《关于教科文组织与非政府组织之关系的指出》中所确定的总体战略。 unesdoc.unesco.org | The General Conference will therefore find below the strategies set out in document 165 EX/39 which develop the overall strategy for cooperation set out in the Directives concerning UNESCO’s relations with non-governmental organizations on the basis of the programme priorities of each sector. unesdoc.unesco.org |
实现所有的官方发展援助承诺至关重要,其中包括许多发达国家所做的承 诺,即到 2015 年实现把国民生产总值 0.7%用于给发展中国家的官方发展援助, 到 2010 年至少把 0.5%的国民总收入用作 官方发展援助,以及将 0.15%至 0.20% 的国民总收入分配给最不发达国家的指标。 daccess-ods.un.org | The fulfilment of all ODA commitments is crucial, including the commitments by many developed countries to achieve the target of 0.7 per cent of GNP for ODA [...] to developing [...] countries by 2015 and to reach the level of at least 0.5 per cent of GNP for ODA by 2010, as well as a target of [...]0.15 to 0.20 per cent [...]of GNP for ODA to least developed countries. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。