单词 | 把...自己当成 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 把...自己当成 verb—fancy vSee also:自己 n—himself n • myself n • oneself n 自己—ourselves • one's own 当成—take be • consider as
|
听说在纽约市住满十年后,你就可以 把自己当成 真 正 的纽约人了。 iwc.com | People say that after ten years of living in the city, you can [...] legitimately call yourself a real New Yorker. iwc.com |
个人的经历常常是最有感染力的例证;然而,要谨慎,不要总 是 把 你 自己当成 英雄。 sallee.info | Personal experiences are often the most powerful illustrations; however, be [...] careful not to always make yourself the hero. sallee.info |
在 课堂上把自己当作学 习者的教师,更有可 能 成 功 地帮助学生学习。 unesdoc.unesco.org | Teachers who regard themselves as learners in the classroom are more likely to [...] successfully facilitate the learning of their pupils. unesdoc.unesco.org |
但是,当Camila发现自己需要花费太多时间筹募款项,却没有足够时间陪伴这些儿童时,便辞去这一职务,并于19 96 年 成 立 Ki d’s Company(儿童公司)。 clarinsusa.com | But when Camila realized she was doing too much fundraising and not enough working with the children themselves, she stepped down and in 1996 established Kids Company. clarinsusa.com |
教会建立者必须把自己的家庭关系当 作 他 整体服事工 作的一部分来对待。 sallee.info | A church planter must give attention to his family relationships [...] as part of his overall work of ministry. sallee.info |
那些同情叙利亚武装团体和恐怖分子的人 应当 把这些人收留到他们自己的国家,为其提供他们所 想要的东西,即在实现民主和要求改革的口号下, 携带武器以及破坏社会结构和国家结构的自由。 daccess-ods.un.org | Those who sympathize with the armed groups and [...] the terrorists in [...] Syria should host them in their own countries and provide them with what they want, namely, the freedom to carry weapons [...]and destroy the social [...]fabric and the structures of the State under the slogans of realizing democracy and calling for reforms. daccess-ods.un.org |
该中心把自己的任务重新定位为使成 员 国能够实现加强 农业生产和实现环境可持续性的双重目标。 daccess-ods.un.org | The Centre repositioned itself as an enabler for member States to achieve the twin goals of agricultural production intensification and environmental sustainability. daccess-ods.un.org |
对长期阻挡国家机构运作和阻 碍难民回返作出的反应不足,挑衅性的言论也被长期 容忍,以至犯罪者认为,把他们犯下暴行、种族清洗 和灭绝种族罪的地方变成自己领地 的时候到了。 daccess-ods.un.org | Inadequate responses to the constant blocking of State institutions, return of refugees and provocative rhetoric have been tolerated long enough for the perpetrators to believe [...] that the time has come to [...] turn the territories where they committed atrocities, ethnic cleansing and genocide into their own fiefdom. daccess-ods.un.org |
也许可以把农民的权利当成是给他们的激励,鼓励他们继续提供生物多样性的保存和 维护服务。 iprcommission.org | Farmers’ Rights may be seen as a means of providing incentives for farmers to continue to provide services of conservation and maintenance of biodiversity. iprcommission.org |
因此,我们理应考虑联合国继续作为“四方 ”成 员的影响,因为我们应当适当考虑我 们 自己 的 司 法机 关——国际法院、人权理事会、联合国人权事务高级 专员以及联合国特别报告员——的意见。 daccess-ods.un.org | It behoves us, then, to consider the implications of the continued presence of the [...] United Nations in the [...] Quartet, as we should take into due consideration the counsel of our own judicial organs: the [...]International Court [...]of Justice, the Human Rights Council, the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Special Rapporteurs. daccess-ods.un.org |
委员会还获知,为了能够实现可持续城市发展泰国需要克服两个 主要困难:(a)地方当局和 政府之间缺乏必要的体制和人力资源能 力,妨碍了相关人员对自己的职能产生自主感,并妨碍他们增强履行 自己职能以及把经济、社会和环境问题纳入地方发展政策的能力;(b) 多级和跨部门政府机构之间缺乏协调统一的方式来确保城市规划的可 持续性。 daccess-ods.un.org | The Committee was also informed of two key challenges that Thailand needed to overcome to enable sustainable urban development, namely: (a) the lack [...] of institutional and [...] human capacity among local authorities and governments to induce a sense of ownership of their functions, increase technical capacity to perform their function, and integrate economic, social and environmental [...]issues into [...]local development practices; and (b) the lack of an integrated approach among multilevel and cross-sectoral government agencies to ensure sustainability in city planning. daccess-ods.un.org |
由于 这个原因,我们赞同秘书长的报告(S/2010/127)提出 的看法,认为 2010 年应当成为向提高阿富汗人自己 当家作主的方向过渡的一年。 daccess-ods.un.org | That is why we agree with the SecretaryGeneral when he writes in his report (S/2010/127) that 2010 should be the year of transition towards greater Afghan ownership. daccess-ods.un.org |
我感到遗憾的是,阿塞拜疆方面不断地在联合国和其他国际组 织 把自己 描绘 成“侵 略”的受害者,却从来没有承认或诚实地讨论它在发动对纳戈尔诺-卡拉 [...] 巴赫和亚美尼亚的军事侵略中所起的作用。 daccess-ods.un.org | I regret the fact that the Azerbaijani side keeps painting itself as the victim of “aggression” at [...] the United Nations and other [...] international organizations, without once acknowledging [...]or honestly addressing its role in initiating [...]military aggression against Nagorno Karabakh and Armenia. daccess-ods.un.org |
他呼吁民间社会伙伴把自己 当作这 一进程的利益攸关方,并表示它们在伊斯坦布尔会议后的落实阶段中将发 挥更关键的作用。 daccess-ods.un.org | He called for the civil [...] society partners to consider themselves as stakeholders [...]in the process and stated that their role [...]would become more critical in the post-Istanbul phase of implementation. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟成员国在一系列事项上把权力移交给欧洲联盟意味着,欧洲联 盟可以在国际上采取行动:(a) 以自己的名义采取行动,把成员国排除 在外;(b) 通过成员国采取行动;(c) 有时在成员国保留对有关事项的 [...] 管辖权且欧洲联盟也有管辖权(过渡或永久性质的)时,与成员国一起采 取行动。 daccess-ods.un.org | The transfer of powers to the European Union from European Union member States in a range of subject matters means that the European Union [...] may act in the international [...] sphere (a) on its own behalf to the exclusion of its member States; [...](b) through the vehicle [...]of its member States; and (c) sometimes along its member States, where the latter retain competences on subject matters alongside the European Union (either on a transitional or permanent basis). daccess-ods.un.org |
也许你们 [...] 在政治问题上是对手,但是归根结底,我们必须 把自己当作塞 拉利昂人,携手发展我们的国家。 daccess-ods.un.org | You are just maybe opponents on [...] political issues, but at the end of the [...] day we must present ourselves as Sierra [...]Leoneans, united in the development of our country. daccess-ods.un.org |
也许您希望在往返畅游时不受干扰,也许您希 望 当自己 孩 子 嬉戏于游乐池时能尽享自由时光,我们体察您的需求,并为此设立 了 成 人 专 用泳池。 msccruises.com.cn | We understand passenger needs; that serious swimmers like to carry out their laps undisturbed, whilst parents can enjoy free time as their children can play happily in a dedicated play pool, hence our child-free pool for grownups. msccruises.com.eg |
在和平时期开展活动时,各国应当采取一切 适 当 的 措 施, 使 自己 的 行 为符合保护文化 遗产的要求,尤其是符合 1972 年《保护世界文化和自然遗产公约》、1956 年《关于国际考 古发掘原则的建议书》、1968 年《关于保护公共或私人工程危及的文化财产的建议书》、 1972 年《关于在国家一级保护文化和自然遗产的建议书》和 1976 年《关于保护历史或传统 建筑群及其在现代生活中的作用的建议书》所确定的原则和宗旨。 unesdoc.unesco.org | When conducting peacetime activities, States should take all appropriate measures to conduct them in such a manner as to protect cultural heritage and, in particular, in conformity with the principles and objectives of the 1972 Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, of the 1956 Recommendation on International Principles Applicable to Archaeological Excavations, the 1968 Recommendation concerning the Preservation of Cultural Property Endangered by Public or Private Works, the 1972 Recommendation concerning the Protection, at National Level, of the Cultural and Natural Heritage and the 1976 Recommendation concerning the Safeguarding and Contemporary Role of Historic Areas. unesdoc.unesco.org |
自当前的 全球危机开始以来,能源价格上涨导致了所有商品价 格的上涨,从而使整个交通运输和分配链 的 成 本 上 升。 daccess-ods.un.org | Since the onset of the current global crisis, the increase in energy prices had led to a rise in overall commodity prices, and subsequently, increased costs [...] [...] throughout transportation and distribution chains. daccess-ods.un.org |
多个来源向监察组讲述厄立特里亚官员如 何与 Rashaida 族的走私者联手,把人当成货物 ,通过苏丹运到埃及,甚至比 埃及更远的地方。 daccess-ods.un.org | Multiple sources have described to the Monitoring Group how Eritrean officials collaborate with ethnic Rashaida smugglers to move their human cargo through the Sudan into Egypt and beyond. daccess-ods.un.org |
理事会还推迟选举三名亚洲国家成员和两名拉丁美洲和加勒比国 家 成 员, 其任期自当选之 日起,至 2009 年 12 月 31 日为止;并推迟选举一名非洲国家成 员、三名拉丁美洲和加勒比国家成员及六名西欧和其他国 家 成 员 , 其任 期 自当 选之日起,至 2011 年 12 月 31 日为止。 daccess-ods.un.org | The Council further postponed the election of three members from Asian States and two members from Latin American [...] and Caribbean States [...] for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2009; and the election of one member from African States, three members from Latin American and Caribbean States and six members from Western European and other States for a term beginning on the date of election and [...]expiring on 31 December 2011. daccess-ods.un.org |
如果您确实希望当理事,名正言顺地代表协会成员,您最好 具备恰当推销自己成就的能力。 biggerbrains.com | And if you do wish to stand as an office bearer and represent the [...] members of a society in an official capacity, then it is a good [...] idea to be able to appropriately sell your accomplishments. biggerbrains.com |
拖延的時間,造成了更 不明朗的景像和局面,使某些㆟估計英方會出賣港㆟,既然 你會出賣我,倒不如我先出賣自己, 把 錢 放 在 自 己 的 袋裏,去投靠、去迎合、孤立、分化、 瓦解、收買的統戰工作。 legco.gov.hk | To create by the procrastination an even more uncertain situation to the effect that some people, conjecturing that the British side will sell out the people of Hong Kong, will think, "as you will sell me out, why won't I sell myself out first", and then decide to pocket the money and defect and snuggle up to the united front tactics of isolation, division, disintegration and buying over. legco.gov.hk |
与其他服务提供方的有效协作将有助于向捐 助者显示,工程处有能力把自己的优 势同其他有能力行为体的优势结合起来,最 大限度地提高效率,为其受益者提供最佳服务效果。 daccess-ods.un.org | Productive synergies with other service providers will help demonstrate to donors that the Agency is capable of combining its strengths with those of other competent actors to maximize efficiency and optimize service outcomes for its beneficiaries. daccess-ods.un.org |
通过 此种伙伴关系开展的活动包括:为政府官员举办培训讲习班 、 把 培 训 教材翻 译成当地语 文、根据特定需要为政府首席新闻官员制订培训方案、以及把这 [...] 一方案作为固定内容纳入国家民事服务培训框架之内。 daccess-ods.un.org | The activities conducted through such partnerships included organizing training workshops for [...] government officials, translating the [...] training modules into the local language, customizing the [...]programme for Government chief [...]information officers and institutionalizing the programme into national civil service training frameworks. daccess-ods.un.org |
在联合国系统,语言职位被视为非地理分配职位,因为这些职位对语言有 特殊要求,要求任职者用自己的母 语,这 就 把 这 些 职位人选的招聘局限在特定会员国的国民 身上。 unesdoc.unesco.org | In the United Nations system, language posts are [...] considered as non-geographical, given their specific language [...]requirements, where mother tongue [...]is requested, limiting the recruitment to these posts to nationals from specific Member States. unesdoc.unesco.org |
这种情况使以色列受到了鼓励,导致其执意冷酷 漠视国际合法性并且拒绝和平,它在行为 上 把自己当 作一个凌驾于法律之上且不受任何责任制约的国家, 继续推行其侵略做法。 daccess-ods.un.org | That has encouraged Israel to persist in its cynical disregard for international legitimacy and to reject peace, acting as a State that is above the law and exempt from accountability, and to continue in its aggressive practices. daccess-ods.un.org |
部分委員雖然贊成應把自 願退還牌照計劃擴大至家禽批發商和農戶,但認為應更彈性處理有關 [...] 提供財政援助和再培訓計劃的安排,使受這政策影響的散工亦可受惠 於該計劃。 legco.gov.hk | While supporting that the voluntary surrender of licence [...] scheme should be extended to poultry wholesalers and farmers, some [...]members considered that there should be greater flexibility for the financial assistance and re-training programmes so that casual workers affected by this policy could also benefit from the scheme. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。