单词 | 把...联系起来 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 把...联系起来 verb—connect vSee also:联系 n—link n • contacts pl • liaison n • connection n • relation n • tie n 联系 pl—links pl • ties pl 联系—get in touch with • integrate 起来—(after a verb) indicating the beginning and continuation of an action or a state 联系 v—touch v • associate v • liaise v
|
因此,可以把保健 部门供资与国家经济增长直 接 联系起 来。 daccess-ods.un.org | This has made it possible to link financing of the health care sector directly with the economic growth of the country. daccess-ods.un.org |
尤其值得注意的一项国家培训方案是国家综合社区医学计划,其目标如下: (a) 满足综合社区医学毕业生特定的培训需要;(b) 在社会上把教师和毕业生联 系起来;(c ) 将科学知识和大众智慧纳入单一的知识体系,同时尊重文化和种族 多样性及提升健康和生活质量的支配性目标。 daccess-ods.un.org | One national training programme that is particularly noteworthy is the National Integral Community Medicine Programme, the objectives of which are as follows: (a) to provide coverage tailored to the training needs of graduates in the field of [...] integral community [...] medicine, (b) to link teachers and graduates in social territories, and (c) to integrate scientific knowledge [...]and popular wisdom [...]within a single body of knowledge, having regard to respect for multicultural and multiethnic diversity and an overarching strategy of promoting health and quality of life. daccess-ods.un.org |
如果缺乏这样一个将制裁和改革 联系起来的框 架,那么在制裁和改革这两个方面都 难以有大的进步。 crisisgroup.org | In the absence of such a framework that links sanctions and reforms, neither may see much progress. crisisgroup.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警 组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使 移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 [...] 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such [...] as appointing the [...] terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the [...]General Directorate [...]of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
(a) 总部外办事处网络应包括地区、分地区和国家不同层次的办事处,它们要有 各自的代表性职能,相互之间和与总部之间有明确的隶属 关 系 , 并 按等级结 构组织起来。如需要,这种制度也可 以 把 教 科 文组织 在 联 合 国 国家工作队中 的“工作组”和预算外财援项目工作组包括进来,把它们作为本身无代表性 职能的分地区办事处派出行政单位,从而无需再向各自原单位行政领导述职 [...] 报告。 unesdoc.unesco.org | (a) the network of field offices shall be comprised of regional, subregional and country offices with representational mandate organized in a hierarchical structure with clear reporting lines between [...] them and with [...] Headquarters, and it shall also include, as appropriate, UNESCO desks within United Nations Country Teams and extrabudgetary projects [...]antennas, as outposted [...]administrative units of subregional offices without a representational mandate reporting to their respective directors unesdoc.unesco.org |
评估的一个具体标准是各项目如何与国家 发展计划和联合国国家具体框架 联系起来。 unesdoc.unesco.org | One of the specific criteria evaluated is how each project links to the national development [...] plans and the United Nations country specific [...]frameworks. unesdoc.unesco.org |
国家高等教育体系和各高校应制定相关政策,发展相关项目从而 把幼儿 园到十二年级、本科和研究生项 目 联系起来 , 为 学生提供 受教育的途径,使之在相关领域得到培训并为应对来自能源独 立、气候变化、网络安全、读写能力、贫穷和金融部门等诸多方 面的紧迫挑战而做好充分准备。 fgereport.org | State systems of higher education as well as individual universities should develop policies and programs to link K–12, undergraduate, and graduate programs so as to provide educational pathways for students to enter fields that prepare them to address pressing challenges in energy independence, climate change, healthcare, cyber security, literacy, poverty, and the financial sector. fgereport.org |
在一个面临重大社会活动和变革的区域,该论坛提供了一个开展新 型对话的创新空间,将社会科学和政 策 联系起来 , 以谋求共识,增强其对社会变革的 贡献。 unesdoc.unesco.org | In a region facing important social movement and changes, the Forum provided an innovative [...] space to develop a new [...] kind of dialogue, bringing together social sciences and policy in the search [...]for a common understanding [...]and a common commitment to enhance their contribution to social transformations. unesdoc.unesco.org |
其中包括更多地支持文化权利,包括 [...] 妇女权利和移民权利;推动反对文化遗产走私相关公约的批准和实施;重视保护文化遗产收藏和濒 危可移动文化财产以及文化遗产数字化工作,使 未 来 能 与 可持续发展与创造性建 立 起联系。 unesdoc.unesco.org | Among them, it was suggested new impetus should be given to cultural rights, including women’s rights and the rights of immigrants; to the ratification and/or implementation of relevant conventions fighting illicit traffic of cultural heritage; to the protection of cultural property through the conservation of collections and endangered movable cultural property, [...] and to the digitization of cultural [...] heritage, thus establishing a future link to sustainable development [...]and creativity. unesdoc.unesco.org |
昨天举行的关于非索特派团的会议(见 S/PV.6701)把 来自非盟和联合国的主要伙伴,以及向非索特派团派 遣部队的各国的代表聚集在一起。 daccess-ods.un.org | Meetings such as [...] yesterday’s on AMISOM (see S/PV.6701), bringing together key partners from the AU and the United Nations, as well as representatives of countries [...]that [...]contribute troops to AMISOM, are fundamental in that joint learning process. daccess-ods.un.org |
Makanaky 先生建议:联合国社会发展研究所可以开始一系列长期研究项目 以便为决策者提供数据;教科文组织可以帮助各国和学术界建立可将非洲离散人 群与非洲大陆连接起来的方案;世卫组织可发起区域性倡议,应对非洲裔人在健 康领域面临的挑战;国际劳工组织可以对非洲裔人在工作中受到的歧视开展调 查;联合国开发计划署作为联合国系 统 的 协调机构,可以落实工作组决定的举 措。 daccess-ods.un.org | Mr. Makanaky suggested that the United Nations Research Institute for Social Development could start a series of long-term research projects to deliver data for decision-makers; UNESCO could assist States and academia in setting up programmes that would connect the African diaspora with the African continent; WHO could sponsor regional initiatives to address challenges faced by people of African descent in the area of health; ILO could conduct a survey on discrimination against people of African descent at work; the United Nations Development Programme, as the coordinator of the United Nations family, could follow up on initiatives decided by the Working Group. daccess-ods.un.org |
提案重点是促进贸发会议投资咨询理事会 2010 年 9 月第八 [...] [...] 届会议提出的面向发展的可持续经营模式,该会议商定了这些模式的三个原则,即:(a) 投资 穷国,即制定投资发展中国家的可行经营模式;(b) 投资扶贫,即投资于穷人可获得和负担得 起的产品和服务;(c) 投资助贫,即与国内企业建立联系, 把 本 地 中小型企业融入全球价值链, 以建设强大的当地生产能力。 daccess-ods.un.org | The proposal focuses on promoting sustainable business models for development, as elaborated by the eighth session of the UNCTAD Investment Advisory Council, held in September 2010, which agreed on three principles for such models, namely: (a) investing in the poor, i.e. developing viable business models to invest in developing countries; (b) investing for the poor, i.e. investing in products and services that are accessible and [...] affordable by the [...] poor; and (c) investing with the poor, i.e. creating linkages with domestic firms and integrating local small- [...]and medium-sized enterprises [...]into the global value chain with a view to building strong indigenous productive capacities. daccess-ods.un.org |
必须将 可持续消费和生产与其他交叉问题 联系起来 , 与各级的所有利益攸关者的积极参 与联系起来。 daccess-ods.un.org | Sustainable consumption and production must be linked with other cross-cutting issues, with the active involvement of all stakeholders at various levels. daccess-ods.un.org |
通过实施路线图,可以创建一个系统和有效的组织计划,以便将各国年度会 议的实质性工作联系起来,从 而支持在专门用于 2011 年不限成员名额政府专家 [...] 会议和 2012 年审查会议的具体会议中开展这些讨论(可以与建议 1 中提议的讨论 相互联系),并考虑到双年度会议将审议行动纲领的执行情况,审查会议将审查 [...]其执行情况进展及其结构。 daccess-ods.un.org | Through the implementation road map, a structured and effective organizational plan can be created to link the substantive work of the various [...] annual meetings of States, supporting the [...] idea of undertaking these discussions within [...]specific sessions dedicated to the 2011 [...]open-ended meeting of governmental experts and the 2012 Review Conference, respectively (which could be interlinked to discussions proposed under proposal number 1), and taking into account that the Biennial Meeting of States will consider the implementation of the programme of action and the Review Conference will review the progress made in its implementation and its structure. daccess-ods.un.org |
应特别重视实现国家业务之间的比较,开发署 [...] 对改善受关注人口状况的相对贡献,以及将财务和产出数 据 联系起来 以 评 估效率 和成本效益”。 daccess-ods.un.org | Particular emphasis should be placed on allowing for comparisons between country operations, on the relative contribution made by UNHCR to [...] changes in the conditions of populations of [...] concern, and on linking financial and output [...]data to assess efficiency and cost-effectiveness. daccess-ods.un.org |
咨询委员会认为,预算某些款次的所需资源列报不明确(例如,日内瓦办 事处的所需资源),而且很难将所需的非员额资源与基金工作方案项下所 述的活动联系起来。 daccess-ods.un.org | In the opinion of the Advisory Committee, in some sections of the budget the resources required are not clearly presented (e.g., the requirements for the Geneva office), and it is not easy to link the need for resources for non-post requirements with the activities described under the Fund’s programme of work. daccess-ods.un.org |
执行局赞同这一次审查的结论,之后立即开始行动,以把其各个机构组成部分(总部、 总部外办事处、研究机构和中心等等)的力量更有机地结合在一起 , 把 它 的 很多盟友动 员起 来,特别是在国家层面与联合国 其它机构一道,继续解决所发现的不足。 unesdoc.unesco.org | Following the Board’s endorsement of the conclusions of this review, work began immediately to achieve a much more systematic pooling of forces between and among the Organization’s various components (Headquarters, field units, institutes and centres) [...] and a mobilization [...] of its many alliances, notably with other United Nations agencies at country level, while continuing [...]to address the identified shortcomings. unesdoc.unesco.org |
全国家庭暴力网络系统将警察、医院、社会服务机构、法院和各部 委 联系起 来,以确保援助是及时且触手可及的。 daccess-ods.un.org | The National Family [...] Violence Networking System, which links the Police, [...]hospitals, social service agencies, the Courts and [...]Ministries, ensures that assistance is timely and help is within reach. daccess-ods.un.org |
要做到这一点,就要把其各个机构组成部分(总部、总部外办事处、研究机构 和中心等等)的力量有机地结合在一 起 , 把 它 的很多盟友(其 它 联 合 国 机构、合作伙伴、各 国全委会)动员起来,从 而确保其具体关注的事项和专业能力在制定发展政策的过程中得到 充分的认可;还要有能力作出艰难的选择,对每一个国家的主要活动领域(在这些领域里, [...] 教科文组织的专业知识和协助是必要的和独特的)做出谨慎的优先顺序安排。 unesdoc.unesco.org | This will be done by a much more systematic pooling of forces between and among its various components (Headquarters, field units, institutes and centres), by a mobilization [...] of its many [...] alliances (other United Nations agencies, partners, national commissions), thus ensuring that its specialized concerns and expertise are fully [...]acknowledged in the development [...]policy-making processes, and by an ability to make hard choices, with careful priority-setting for each country of key areas of intervention in which UNESCO’s expertise and assistance are both Part III – page 21 unesdoc.unesco.org |
其代表团也对将这一问 题和种族主义联系起来持保 留态度,因此,印度将 投弃权票。 daccess-ods.un.org | His delegation also had [...] reservations about linking the issue with racism [...]and would therefore abstain from the vote. daccess-ods.un.org |
21 世纪议程呼吁所有国家:(a) 把土地使用规划和交通规划结合起来 , 以 鼓 励减少运输需求的发展模式;(b) 酌情采用乘坐率高的城市交通方案;(c) 通过 酌情在各国城市和郊区中心提供安全的自行车道和步行道,鼓励采用非机动车交 [...] 通工具;(d) 特别关注有效的交通管理、公共交通的高效运营和公共基础设施的 [...] 维护;(e) 促进不同国家和代表性地区和大城市地区交流信息;(f) 重新评估目 前的消费和生产模式,以减少能源和自然资源的使用。 daccess-ods.un.org | In Agenda 21, all countries were [...] called upon to (a) integrate land use and transportation planning in order to encourage development [...]patterns that [...]reduce transport demand; (b) adopt urban transport programmes favouring high occupancy, as appropriate; (c) encourage non-motorized modes of transport by furnishing safe cycleways and footways in urban and suburban centres in countries, as appropriate; (d) devote particular attention to effective traffic management, efficient operation of public transport and maintenance of public infrastructure; (e) promote the exchange of information among countries and representatives of local and metropolitan areas; and (f) re-evaluate current consumption and production patterns in order to reduce the use of energy and natural resources. daccess-ods.un.org |
有一种观点认为,外层空间事务厅应当参加 B 专家组和 C 专家组的与数据 [...] 中心有关的讨论,以期有可能将外空事务厅保存的射入外层空间物体登记册与 其他数据中心联系起来。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that the Office for Outer Space Affairs should take part in the discussions of expert groups B and C relating to data centres, with [...] a view to possibly linking the Register [...] of Objects Launched into Outer Space maintained [...]by the Office and other data centres. daccess-ods.un.org |
2009年7 月起把社署热线及该服务社营运的内地新来港定居人 士热线联系起来。 daccess-ods.un.org | The SWD has also linked up its Departmental Hotline with the New Arrival Hotline operated by ISS since [...] July 2009. daccess-ods.un.org |
最后,会议强调需要对建立创新机制持开放态度,努力建立全面和相辅相成 的系统,将国际刑事法院、今后可能建立的任何混合法庭和国家机 构 联系起来, 也将刑事起诉和赔偿方案联系起来。 daccess-ods.un.org | Finally, the session underlined the need to be open to the establishment of innovative mechanisms and to work towards the establishment of [...] comprehensive and mutually [...] reinforcing systems linking ICC, any possible future hybrid court and national bodies as well as criminal prosecutions and reparations [...]programmes. daccess-ods.un.org |
在全系统一级,两性平等问题顾问办公室同机构间妇女和两性平等网络协 作,共同主导一个长期性的咨询进程,以便制定实 施 把联 合 国 全 系 统 两 性平等和 增强妇女力量政策的行动计划;该政策是行政首长协调会通过的,2007 [...] 年联合国 系统发展方面业务活动三年期全面政策审查(A/62/73-E/2007/52)中提到过。 daccess-ods.un.org | At the system-wide level, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, in collaboration with the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality led a long consultation process towards the [...] development of an action plan for [...] operationalizing the United Nations system-wide policy on gender [...]equality and empowerment of [...]women, which was adopted by CEB and noted in the 2007 triennial comprehensive policy review of operational activities of the United Nations development system (A/62/73-E/2007/52). daccess-ods.un.org |
请新闻部继续与当地、国家和区域的广播公司建立伙伴 关 系 , 准 确和公 允地把联合国 的信息传遍世界的每一角落,并请新闻部广播电台和电视处继续充 分利用近年来出现的技术基础设施 daccess-ods.un.org | Requests the Department of Public Information to continue building partnerships with local, national [...] and regional [...] broadcasters to extend the United Nations message to all the corners of the world in an accurate and impartial way, and requests the Radio and Television Service of the Department to continue to take full advantage of the technological infrastructure made available in recent years daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。