单词 | 把...算入 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 把...算入 verb—include vExamples:把...编入预算 v—budget v
|
尽管提供过渡进程的具体要素或时间表还为时过 早,但我打算把规划 过程的定期更新情况 纳 入 到 我 今后的联利特派团报告中。 daccess-ods.un.org | While it is too early to provide specific parameters or timelines for the transition, I intend to include regular updates on the planning process in my future reports on UNMIL. daccess-ods.un.org |
不管各方是否曾讨论过列入仲裁条款,也不管是否 打 算把 提 单用作确认函,均 与按照《民事诉讼程序法》第 1031 (2)节签署有效的仲裁协议无关。 daccess-ods.un.org | It is irrelevant for the conclusion of a valid arbitration agreement under Sec. [...] 1031 (2) CCP whether or not the parties [...]ever discussed the inclusion of an arbitration clause and whether or not the bill of lading was meant to be a confirmation letter. daccess-ods.un.org |
(8) 除 非 是 在 《 1 9 8 4 年 警 察 及 刑 事 證 據 法 令 》 第 [...] 4 9 條 生 效 之 後 被 警 方 拘 留,否 則 不 得 根 據 本 條 把 遭 拘 留 的 期 間 計 算 入 刑 期 內 。 hkreform.gov.hk | (8) No period of police detention shall be taken into account [...] under this section unless it falls after the coming [...] into force of section 49 of the Police and Criminal Evidence Act 1984. hkreform.gov.hk |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警 组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进 入 刑 警 组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the [...] terrorism liaison [...] official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol [...]Network Database (FIND/MIND) [...]to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
另一方面,市民在沖泡即食杯麪時應遵從有關指 示,切勿把沸水注入破損 或變形的容器沖泡麪條。 cfs.gov.hk | On the other hand, the public should follow the instruction when preparing [...] the noodle for consumption and should not fill up damaged or [...] distorted container with boiling water to prepare [...]the noodle. cfs.gov.hk |
执行委员会决定不核准履约应急预算 , 并 请环境规划 署 把 这 些 活动 列 入 环 境 规划署 履约协助方案预算,利用第 47/24 号决定赋予的灵活性,在环境规划署履约协助方案预算 [...] 各款之间重新调配资金,以满足不断变化的优先事项的需要。 multilateralfund.org | The Executive Committee decided [...] not to approve the [...] request for a compliance contingency budget and asked UNEP to include the activities [...]within the UNEP [...]Compliance Assistance Programme (CAP) budget, using the flexibility provided by decision 47/24 to reallocate funding between UNEP CAP budget lines to accommodate changing priorities. multilateralfund.org |
計算方法是先把有關除 害劑在進食的每種食物中的最高殘餘限量乘以每天進食該食物的分量,然後相加起來。 cfs.gov.hk | This is calculated by multiplying the [...] MRL established in a given food commodity by the relevant daily consumption and then adding them up. cfs.gov.hk |
我們亦 打算把 公務員隊伍中和私營機構中,一般資歷 和 經 驗 要 求 相 近 的 入 職職位 的 入 職薪酬,進行比較。就此 ,顧問建議,在進 行薪酬水平調查時 ,應按資 歷基準法進行入 職薪酬調查,因為一般 入 職職位 的 入 職薪酬,通 常都是 根據一 般資歷 和 經 驗 [...] 要 求 釐 定,在不同 行 業之間的 差異不大。 legco.gov.hk | 3.7 As regards our other aim to compare the starting salaries of entry-level jobs in the civil service and the private sector with similar [...] typical requirements [...]on qualifications and experience, the consultant recommends that the qualification benchmark method be adopted to conduct a starting salaries survey as part of the overall pay level survey, given that starting salaries for entry-level jobs are generally determined based on typical requirements on qualification and experience with only minor variations across industries. legco.gov.hk |
2012/13 规划过程的主要目的之 一,就是按发展议程(DA)建议,把 发 展 纳 入 所 有 实质性战略目标和本组织所有相关的计划中 (成果框架图:见按成果开列的发展 预 算 份 额 )。 wipo.int | One of the main objectives of the 2012/13 [...] planning process has been the [...] mainstreaming of development across all substantive Strategic Goals and all relevant Programs of the Organization in line with the Development Agenda (DA) recommendations (Results Framework Chart: see development share budget by result). wipo.int |
同样,总干事打算把每个 重大计划和 它们下属的计划与分计划的各个合作伙伴画一张关联图,标明教科文组织和所有有关合作伙 [...] 伴的各自作用和贡献。 unesdoc.unesco.org | Likewise, the [...] Director-General intends to integrate a [...]context map of the various partners for each major programme and their [...]programmes and subprogrammes, indicating the respective roles and contributions of UNESCO and all partners involved. unesdoc.unesco.org |
( 四 ) 據悉有發展商把獲豁 免地價的一些環保設施 的面積計算入住宅單位的建築面積,並按此 面積計算單位售價,從而增加售樓利潤,當 局有否評估該做法是否恰當;若評估為恰 當,原因為何;若沒有評估,理由為何? devb.gov.hk | (d) as it is learnt that, in calculating flat prices, some developers boost their profits from the sale of domestic flats by inflating the flats' Gross Floor Area which includes the area of some green features which have been exempted from land premium, whether the authorities have assessed the appropriateness of such practice; if the assessment finds the practice to be appropriate, of the reasons; if no assessments have been made, the reasons for that? devb.gov.hk |
刚开始的时候经济形势很好,于是,我们 打 算把 自己在葡萄牙和西班牙的成功模式引 入 美 国,并对其稍加调 整以适应美国当地的文化。 volvospiritmagazine.com | When we first started, the economy was good and we managed to import the successful formula from Portugal and Spain to the USA, adjusting it to match the local culture here. volvospiritmagazine.com |
第一,从 2013 [...] 年起,欧洲联盟将拍卖碳排放配额,估计每年会产生 200 亿至 350 亿美元的 收入;有些国家已表示打算把半数收 入 拨 给 气候变化方案(但由于其中包括国内 方案,拨给发展中国家气候方案的数额大概会少得多)。 daccess-ods.un.org | First, from 2013, the European Union is to auction carbon emissions allowances, which will generate an estimated [...] $20 billion-$35 billion [...] in annual revenues; some countries have indicated their intention to allocate half for [...]climate change programmes [...](although inasmuch as this includes domestic programmes, much less is likely to be devoted to programmes in developing countries). daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 [...] 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 [...] 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 [...]319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly [...] resolution 63/266, the [...] Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special [...]political missions for [...]the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
美国拒绝了朝鲜民主主义人民共和国政府提出的无数和平建议和倡议,如缔 结朝鲜民主主义人民共和国美国和平条约倡议(1970 年代)、把朝鲜南方纳入朝鲜 民主主义人民共和国美国谈判的三方会谈倡议(1980 年代)、以及建立新的和平机 制倡议(1990 年代)等。 daccess-ods.un.org | The United States turned down numerous peace proposals and initiatives put forward by the Government of the Democratic People’s Republic of Korea, such as the proposal for the conclusion of a peace treaty between the Democratic People’s Republic of Korea and the United States (1970s), the tripartite talks proposal to include south Korea in the Democratic People’s Republic of Korea-United States talks (1980s) and the proposal for the establishment of a new peace mechanism (1990s). daccess-ods.un.org |
最不发达国家在实现善治方面也有所进展,特别是在努 力 把 民 主 治理 纳 入自 身 进程并加以制度化以及妇女赋权方面。 daccess-ods.un.org | Least developed countries have also made some progress [...] towards good governance, especially with [...] respect to efforts to embed and institutionalize [...]democratic governance in their own processes [...]and with respect to the empowerment of women. daccess-ods.un.org |
此外,為了應付在特殊情況下,可能需要 把入口活 家禽送往工廠以外的地方,我們建議修訂第139A章 第 9A條,容許進口活家禽除運往持牌工廠外,亦可運往由高 級獸醫官指定的地方。 legco.gov.hk | Moreover, to cater for special [...] circumstances under which imported live poultry are required to be taken to places other than [...]the PSPP, we propose [...]to amend section 9A of Cap 139A so as to allow imported live poultry to be taken to a place other than a licensed PSPP as designated by a senior veterinary officer. legco.gov.hk |
馮議員並要求 政府當局澄 清 ,當局是否打算把 長者 的定義 , 從 60歲或以上人士改 為 65歲或以上人士,因為 在政府當局的文件( [...] 立法會CB(2)1828/04-05(03)號文件) 中,每 次 提 及 “ 長者” 一 詞 , 都 [...]是指65歲或以上的人士, 只 有述及 綜援的 一 次 除 外 。 legco.gov.hk | Mr FUNG further sought clarification from the [...] Administration whether it intended to change the definition of the elderly from [...]persons aged 60 or above [...]to aged 65 or above, having regard to the fact that on all occasions which the word “elderly” was mentioned in the Administration’s paper (LC Paper No. CB(2)1828/04-05(03)), the elderly was denoted as people aged 65 or above except on one occasion under the CSSA context. legco.gov.hk |
按行政長官二○一○至一一年度施政報告中公布的加強樓宇安全措施(亦即問題中提及的樓宇安全的全面檢討的成果),我們 打 算把 小 型 工程監管制度的規管範圍擴大,以涵蓋其他常見的分間樓宇單位工程,例如將實心非結構性間隔牆裝設工程及地台加厚工程 納 入 小 型 工程監管制度的規管。 devb.gov.hk | In accordance with the measures for enhancing building safety announced in the Chief Executive's 2010-11 Policy Address (i.e. the outcome of the comprehensive review of building safety as mentioned in the question), we plan to expand the coverage of the MWCS to include other works that are common features of sub-divided flats, such as installation of solid non-structural partition walls and thickening of floor slabs, under the control of the system. devb.gov.hk |
算入有關待售物 業之估價增值港幣 1.8 百萬元後,本年度此部門之總盈利為 港幣 1.3 百萬元。 wingtaiproperties.com | Including a valuation increase of HK$1.8 million in respect of properties for sale, total profit of this segment was HK$1.3 million for the year under review. wingtaiproperties.com |
它认为,缔结一项协定,规定普遍管辖权,同时也有引渡或起 [...] 诉义务的规定;并对严重国际罪行确立刑事管辖,但没有按犯罪人的官方身份做 区分,这表明缔约国打算把豁免 排除在外。 daccess-ods.un.org | It was asserted that in concluding an agreement establishing universal jurisdiction, with aut dedere aut judicare provisions and establishing criminal jurisdiction for grave international crimes without any distinction based [...] on official capacity of the perpetrator, pointed to a construction that the [...] States parties intended to exclude immunity. daccess-ods.un.org |
在 2005 年的世界首脑会议上,世界各国领导人承诺“到 2015 年时实现国际人口与发展 会议提出的普遍获得生殖保健服务的目标, 并 把 这 项 目标 纳 入 各 项战略,以实现 国际商定发展目标,包括《千年宣言》所载旨在降低孕产妇死亡率、改善产妇保 健、降低婴儿死亡率、促进两性平等、防治艾滋病毒/艾滋病和消除贫困的目标” (大会第 60/1 号决议,第 57(g)段)。 daccess-ods.un.org | At the 2005 World Summit, world leaders committed themselves to achieving “universal access to reproductive health by 2015, as set out at the International Conference on Population and Development, integrating this goal in strategies to attain the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, aimed at reducing maternal mortality, improving maternal health, reducing child mortality, promoting gender equality, combating HIV/AIDS and eradicating poverty” (General Assembly resolution 60/1, para. 57 (g)). daccess-ods.un.org |
实现所有的官方发展援助承诺至关重要,其中包括许多发达国家所做的承 诺,即到 2015 年实现把国民生产总值 [...] 0.7%用于给发展中国家的官方发展援助, 到 2010 年至少把 0.5%的国民总收入用作 官方发展援助,以及将 0.15%至 0.20% [...] 的国民总收入分配给最不发达国家的指标。 daccess-ods.un.org | The fulfilment of all ODA commitments is crucial, including the commitments by many developed countries to achieve the target of 0.7 per cent of GNP for ODA to [...] developing countries by 2015 and to reach [...] the level of at least 0.5 per cent of GNP for ODA by 2010, [...]as well as a target of 0.15 to [...]0.20 per cent of GNP for ODA to least developed countries. daccess-ods.un.org |
(e) 如果上市规则有此要求,董事不得就股东关于以他所知他或他的联系人有 重大利益的任何合约或安排或建议的任何决议表决(也不应被 计 算入 法定 人数内),惟条件是此禁止(aa)不适用于上文第 118(b)条第(i)至(vii)点(包 括此两点)所述事项;及(bb)同时须符合联交所授予的任何豁免规定。 cr-power.com | (e) In so far as it is required by the Listing Rules, a Director shall not vote (nor be counted in the quorum) on any resolution of the shareholders in respect of any contract or arrangement or proposal in which he or his Associate is to his knowledge materially interested provided that this prohibition (aa) shall not apply to any of the matters specified as (i) to (vii) inclusive in Article 118(b) above; and (bb) is also subject to any waiver which may be granted by the Stock Exchange. cr-power.com |
至於李永達議員所提出的㆒點,我們會格外留神,確保罰款不會以任何形式 計算 入或包 括在董事袍金內,而我們亦會規定巴士公司在透露其財政資料時,詳細至㆖ [...] 述的程度。 legco.gov.hk | With regard to the point made by the Honourable LEE Wing-tat, we would be particularly conscious to ensure [...] that the penalties are not in any [...] way added into or contained in directors’ fees and we will [...]be requiring the bus companies [...]to disclose financial information to that extent of detail. legco.gov.hk |
今年关于妇女与和平与安全问题的年度辩论会 (见 S/PV.6642)强调了与建设和平有关的重要问题, 即应当确保和加强妇女在和平进程、调解和解决冲突 [...] 方面的作用,使妇女在冲突后需求评估和制订规划方 面发挥作用,给予妇女求助于司法的途径,并 且 把妇 女纳入经济恢复进程。 daccess-ods.un.org | This year’s annual debate on women and peace and security (see S/PV.6642) stressed important issues related to peacebuilding, namely, ensuring and increasing the role of women in peace processes, conflict mediation and resolution, providing women with a role in [...] post-conflict needs assessment and planning, granting women [...] access to justice and including women in economic [...]recovery processes. daccess-ods.un.org |
作者可能要 用几年时间才把合适的歌词和动听的曲调合成一首流行歌曲,而 计算 机用户把歌复 制进电脑,再(用P2P网络)与全球亿万人共享,不过 用时几秒。 wipo.int | While it can take an author years to compose the right words and catchy melody for a hit song, it only takes a few seconds for a computer user to copy that song into a file in his computer and share it (through p2p networks) with millions of people around the globe. wipo.int |
另一方面,我們規定領取綜援少於三個月的個案受助人不獲 豁免計算入息, 防止那些有足夠能力應付基本需要的人士加 入福利制度。 legco.gov.hk | On the other hand, we introduced the rule of allowing no DE for recipients in cases which have been on CSSA for less than three months to deter those who would have sufficient means to meet their basic needs from gaining entry into the welfare system. legco.gov.hk |
第一,就人的层面而言——这是欧安组织全面安 [...] 全理念的一个重要组成部分——我们欢迎轮值主席 打算把这些问题作为优先事项,特别是在国际承诺没 [...]有得到履行的时候,并且努力实现充分尊重人权和基 本自由、民主机构以及法治。 daccess-ods.un.org | First, concerning the human dimension — a crucial component of the OSCE’s comprehensive concept of security — [...] we welcome the Chairperson-inOffice’s aim [...] to prioritize such issues, in particular [...]when international commitments are not [...]being met, working to achieve full respect for human rights and fundamental freedoms, democratic institutions and the rule of law. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。