单词 | 把...比作 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 把...比作 verb—compare v
|
把待測 物和校準標樣物中相應的化合物兩者的保留時間、質量和兩 個準確質量電荷比的離子豐量比率 作比 較 ,進行定性分析。 cfs.gov.hk | Identification was confirmed by [...] comparing the [...] retention time, masses and ion-abundance ratio of two exact m/z for each of the analytes with those of the corresponding compounds in the calibration standards. cfs.gov.hk |
自启动改革以来,本组织采取了数项措施 , 比 如 , 把 更 多 的职位划拨给总部外办事 处,大幅度削减 D1 级以上职位,并提高女性工作人员的 比 例。 unesdoc.unesco.org | A number of organizational initiatives have been taken since the inception of the reform process – for example, the transfer of more posts to the field, a significant reduction in the number of posts at the D-1 and above levels, and an increase in the overall representation of women. unesdoc.unesco.org |
法律顧問認為,由於有關權力在於就屬於《公告》所指明 地段類別的地段指明一個低於90%的百 分 比 , 把 發 展 局局長對重 新發展有關地段所作決定的提述,收納為地段應擁有的其中一項 特性,並沒有違反根據《條例》第3(5)條賦予行政長官會同行政 會議的權力不可轉授的原則。 legco.gov.hk | In Counsel’s view, since the power in question is to specify a percentage lower than 90% in respect of a lot belonging to a class of lot specified in the notice, including the reference to a decision to be made by SDEV on the redevelopment of the lot as one of the characteristics that the lot should have does not impinge upon the principle against sub-delegation of the power vested on CE in Council under section 3(5) of the Ordinance. legco.gov.hk |
在现代化主义意识形态的推动下,不少 人 把 第 三 产业 看 作 最 先 进的产业 (Fourastié 1949;亦见黄宗智 2009,2008b 的讨论),并希望把中国表达得比其 实 际更高度现代化。兴许是出于如此的意愿,统计局最近采用了一些听来十分现代 化的统计指标,诸如“信息传输”、“文化体育和娱乐业”、“科学研究”、“金 融和保险业”、 [...] “租赁和商务服务业”、“计算机服务和软件业”等等,或有意 或无意地促使人们忽视占服务业人数最多的小贩、摊贩、保姆、服务员、街道清洁 [...]员、社区保安等等农民工。 lishiyushehui.cn | Driven by the ideology of modernizationism, [...] the notion that the [...] tertiary sector represents the most advanced economic development (Fourastié, 1949; cf. the discussion in Huang, 2009, and Huang Zongzhi, 2008b), and the wish to represent [...]China as a more [...]modern economy than it really is, the NSB has been fronting the most modernsounding groups of the service sector, such as “Information Transmissions,” “Computer Service and Software,” “Finance and Insurance,” “Leasing and Business Services,” “Scientific Research,” “Culture, Sports, and Entertainment,” and so on, downplaying in effect the much larger numbers of migrant peddlers, domestics, restaurant help, street cleaners, residential community guards, and other such migrant workers (nongmingong) who are also grouped under the service sector. lishiyushehui.cn |
例如,2011 年 2 月 26 日,安理会把利比亚局势移交国际刑事法院,而人权 [...] 委员会则在一天之前的特别会议上,设立利比亚问题国际调查委员会。 daccess-ods.un.org | For example the Security Council referred [...] the situation in Libya to ICC on 26 February [...]2011, whereas the Human Rights Council [...]created the International Commission of Inquiry on Libya one day earlier during a special session. daccess-ods.un.org |
不過,雖然民主派支持者中分別有51%及57%贊成2007普選行政長官及2008全面普選立法會 , 比 率 遠 高於自由黨及親中派的支持者,但如果我 們 把 2 01 2 作 為 新的分水嶺,則民主派支持者中約七成認為到時已經條件成熟,自由黨支持者中超過一半持相同意見,而親中派支持者中亦超過四成,整體選民中則有六成左右。 hkupop.hku.hk | Although a respective of 51% and 57% of the democratic camp's voters supported direct elections of the Chief Executive and all [...] Legislative Council [...] members in 2007 and 2008, which was a much higher proportion that those of the Liberal Party's and the pro-China [...]camp's supporters, [...]if we use 2012 as the new watershed, around 70% of the democratic camp's supporters believed the conditions would be mature by then, over half of the Liberal Party's supporters and 40% of the pro-China camp's supporters held the same opinion as well. hkupop.hku.hk |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 [...] [...] 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作 藝 術 發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 [...] 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 [...] 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and [...] administrative expenses in the [...] operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; [...](e) examine the [...]effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
( 會後補註:秘書處已於2008年 [...] 12月 3 日隨立法會 CB(1)335/08-09號文件把比較列 表送交委員傳閱。 legco.gov.hk | (Post-meeting note : The Secretariat [...] circulated the comparison table to members [...]on 3 December 2008 vide LC Paper No. CB(1)335/08-09). legco.gov.hk |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在 受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver [...] mine risk education in communities in the affected areas [...]and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
我们承认,视频将在移动世界的发展过程中发挥出极其重要 的 作 用 ,因此今年我们 将 把比 赛 的重点放在开发人员如何开发新移动视频应用或利用移动视频功能激励现有语音应用上,另外,全球都在关注今年举办的几项国际体育赛事,因此我们还在今年比赛的主题中加上了运动的要求。 tipschina.gov.cn | Following the success of last year's inaugural Dialogic Innovator Award Competition, we wanted to again give application developers an opportunity [...] to be rewarded for using [...] Dialogic products to build exciting new applications," said Jim Machi, [...]senior vice president of marketing [...]at Dialogic"We recognize that video will play an extremely important role in the evolution of the mobile market, so this year we're focusing the Competition on what developers are doing to create new mobile video applications or energizing current voice applications with mobile video capabilities, plus we're incorporating a sports theme in this year when worldwide attention is especially focused on several multinational sports events and competitions. tipschina.gov.cn |
(a) 政府當局以其他博物館與 M+作比較時,應參考類似的 博物館,例如德國、日本及 韓國的博物館。 legco.gov.hk | (a) In drawing museums for comparison with M+, the Administration [...] should seek reference from similar museums such as those in Germany, Japan and Korea. legco.gov.hk |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及 合 作 ) 下 的 一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post [...] under subprogramme 1, [...] Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 [...]temporary post, one [...]P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
促进人权和反对歧视:教科文组织将实施其人权战略,以便加强宣传,推动对教科文 组织主管范围内各种权利的政策性研究,特别是 要 把 拉 丁美洲和非洲的两个地区性研究网络 合而为一,加强与主要伙伴的合作, 如 各国人权机构、教科文组织教席、大学、以及人权研 究和培训机构。 unesdoc.unesco.org | Promotion of human rights and the fight against discrimination: UNESCO will implement the UNESCO Strategy on Human Rights, aimed at strengthening outreach, advancing policy-oriented research [...] on rights within [...] UNESCO’s areas of competence, especially through the consolidation of two regional research networks in Latin America and in Africa and a strengthening of cooperation with principal partners, [...]such as national [...]human rights institutions, UNESCO Chairs, universities, and human rights research and training institutions. unesdoc.unesco.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包 括 把 档 案 和图书 馆 作为 “ 世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
不仅 妇女的可支配收入一般比男子少,她们往往有更多与家庭相关的责任 , 比 男子 更可能把收入 花在教育、食品、衣物和其他基本需要上,而不是花在信息通讯 工具上。 daccess-ods.un.org | Not only do women in general have less disposable income than men, they tend to have more familyrelated responsibilities and are more likely than men to spend their earnings on education, food, clothes and other basic needs than on information communications tools. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉 伯 作 品; 学校教科书的比较研 究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee [...] for the Translation of Literary Works and increase in the translation [...] of Arabic works into European languages; a comparative study of school [...]textbooks; dialogue [...]involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
特别重要的是要把加勒比地区 所关 切的初级商品贸易问题纳入多哈回合谈判,他期待 及时产生一个有利于所有生产者的解决方法。 daccess-ods.un.org | It was especially important to address the [...] issue of trade in primary commodities of [...] interest to the Caribbean region as part [...]of the Doha Round negotiations and he looked [...]forward to a timely solution that would benefit all producers. daccess-ods.un.org |
在利比亚,一些城市发生了射杀参加群众抗议集会的和平示威者事件,有人 [...] 以使人联想到卢旺达胡图种族灭绝极端分子的语言威胁要除掉政治反对派,在此 之后,安理会一致表决把在利比亚发 生的局势转交国际刑事法院审理,以阻止该 [...]国可能发生的大规模屠杀。 daccess-ods.un.org | In Libya, after the shooting of peaceful demonstrators attending mass protest rallies in several cities, and threats to eliminate political opponents reminiscent of language used by Rwanda’s genocidal Hutu extremists, the [...] Council unanimously voted to refer the [...] unfolding situation in Libya to ICC to deter the [...]potential for widespread slaughter there. daccess-ods.un.org |
本人授權房委會、房屋署及房屋協會向其他政府部門、公/私營機構或有關僱主求證及核對有關資料; [...] 並同意任何政府部門(包括但並不限於土地註冊處、入境事務處、稅務局)、公/私營機構或有關僱主,將其擁有關於本人的 個人資料,提供給房委會、房屋署及房屋協 會 作比 較 或 核對本申請書上的資料之用。 housingauthority.gov.hk | I hereby authorize the HA, HD and HS to approach other government departments or any public/private organizations or any employers concerned for verification and matching of data, and I expressly agree that the government departments (including but not limited to the Land Registry, Immigration Department, and Inland Revenue Department) or public/private organizations or any employers concerned may allow the HA, HD and HS access to my [...] personal data in their possession [...] for the purpose of comparing and matching them with the data provided [...]in this application form. housingauthority.gov.hk |
他們認為,只要他們擁有相關作品的合法版本,便有 權 把作品 轉 換成其他格式,在他們擁有的便攜式數碼裝置播放,讓他們 可在任何方便的時間或地方享用有關作品。 legco.gov.hk | They argue that so long as they own a legitimate copy of the work, they should be entitled to convert the work to other format for personal use on their own digital portable device such that they could enjoy the work at a time or a place convenient to them. legco.gov.hk |
哥伦比亚代表团说,哥伦比亚拒绝把 新 出 现的控 制着 500 吨可可、在许多地 方与游 击 队 相联系 的 团 伙 视 为 准军事 团 伙 。 daccess-ods.un.org | It said Colombia refuses to consider the groups that have emerged to take over the control of 500 metric tons of coca, in many areas linked to the guerrilla, as paramilitary groups. daccess-ods.un.org |
任职者将与办公室主任密切合作,制定和发起全面的专 项传播战略,在维持和平工作人员中促进道德的价值观念、行动和行为,并与维 和部、外勤部、行为和纪律股和行为和纪律小组、人力资源管理厅、综合培训处 及各特派团的当地培训协调中心密切 合 作 , 把 关 键 的信息和资讯纳入所有维护和 平教材。 daccess-ods.un.org | The incumbent would work closely with the Director of the Office to develop and launch a customized and comprehensive communications strategy to promote ethical values, actions and conduct among peacekeeping staff as well as work closely with DPKO, DFS, the Conduct and Discipline Unit and Conduct and Discipline Teams, the Office of Human Resources Management, the Integrated Training Service and local training focal points in the individual missions to integrate key messages and information in all peacekeeping education materials. daccess-ods.un.org |
(c) 當局未必需要把作出強積金供款的規定延伸至月入超過 20,000元的僱員,因為這些收入較高的人士可能已為退休 生活作出其他投資。 legco.gov.hk | (c) There might not be a strong need to extend the requirements to make MPF contributions to employees earning over $20,000 a month as these higher income earners might have made other investments for their retirement. legco.gov.hk |
妇女署将通过以下 3 个主要领域的评价在联合国系统中推动协调和问责: [...] (a) [...] 促进关于性别平等的联合评价,并担任联合国系统有关性别平等和增强妇 女权能的评价报告存放机构;(b) 利用联合国全系统评价进程提供的机会(即“一 体行动”和联合国发展援助框架)生成关于联合国系统为促进性别平等所作贡献 的评价信息;(c) 通过制订导则和问责框架,积极协助联合国评价小组开展 工 作, 把性别平等观点纳入联合国的评价中。 daccess-ods.un.org | UN-Women will promote coordination and accountability in the United Nations system through evaluation in three main areas: (a) fostering joint evaluations on gender equality and serving as a repository of evaluations in the United Nations system on gender equality and women’s empowerment; (b) drawing on the opportunities offered by the United Nations system-wide evaluation processes (i.e., “Delivering as one” and United Nations Development Assistance Frameworks) for generating evaluative information on the United Nations system contribution to gender equality; and (c) actively contributing to the work of the United Nations [...] Evaluation Group for the [...] inclusion of a gender equality perspective in United Nations evaluations, through the development of guidelines and accountability frameworks. daccess-ods.un.org |
缔约方还敦促佛得角(及其它第 5 [...] 条国家)与相关执行机构(如开发计划署和环境规划 署)通力合作,把向臭 氧秘书处申报所需数据当作一项紧要任务,并请求履约委员会在下 [...]次会议上审查佛得角(及其它第 5 条国家)的数据申报情况(第 XV/18 号决定)。 multilateralfund.org | The Parties also urged Cape Verde (among other Article 5 countries) [...] to work closely with the implementing [...]agencies concerned (i.e., UNDP and UNEP) [...]to report the required data to the Ozone Secretariat as a matter of urgency, and to request the Implementation Committee to review the situation of Cape Verde (and other Article 5 countries) with respect to data reporting at its next meeting (Decision XV/18). multilateralfund.org |
我的设想是,在全体伙伴的协助下,我在 2008 年 12 月 19 日信(S/2008/804) 中提出的步骤将使索马里进入这样一个新的阶段,即联合国部署多层面维和行 动,接收非索特派团的工作,把行动 扩大到摩加迪沙以外地区,并为建设索马里 国与其他伙伴开展合作。 daccess-ods.un.org | I envisage that, with the support of all partners, the steps outlined in my letter of 19 December 2008 (S/2008/804) would take Somalia to a stage where it could benefit from the deployment of a multidimensional United Nations peacekeeping operation that would take over from AMISOM, expand operations beyond Mogadishu and work together with other partners to build the Somali State. daccess-ods.un.org |
信息传播领域的重点向来是南方共同市场的 合 作 , 比 如 , 举办“有关科学、技术与创 新的公众政策的经验--向信息社会过渡”专题讨论会。 unesdoc.unesco.org | In the field of communication and information, focus has been on cooperation in MERCOSUR, such as through the MERCOSUR Seminar “Experiences of Public Policies in Science, Technology and Innovation – The transition towards an Information Society”. unesdoc.unesco.org |
本人亦明確 表示同意上述的 有關政府部門、公/私營機構及任何擁有關於本人的個人資料/資料的第三者,將他們擁有關於 [...] 本人的個人資料/資料,提供給香港房屋委員會/房屋署及其獲授權人士, 用 作比 較 及 核實本申 請書上的資料。 housingauthority.gov.hk | I also explicitly agree that the said government departments, public/private organisations or any other third party in possession of my personal data/information may disclose my personal data/information in their [...] possession to HA/HD and its authorised [...] officers to facilitate comparison and verification [...]of such information entered in this application form. housingauthority.gov.hk |
政府和许多民众常常把伦敦骚乱和阿拉伯之春 相 比 较 ,他 们 把 伦 敦 骚乱中参与暴乱的青年男女和儿童称为缺乏政治动机的迷失一代,认为他们应该受到惩罚和谴责,而不应该教育并帮助他们走出政府让他们泥足深陷的贫困和绝望。 shanghaibiennale.org | Often comparing the London riots to the Arab spring, the government and much of the public described the young men, women and children who took up arms in the London riots as a lost, politically unmotivated generation who deserve to be punished and demonized rather than educated and given the aides to rise out of the poverty and hopelessness that the governments have put them in. shanghaibiennale.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。