单词 | 把...放回原处 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 把...放回原处 verb—replace vSee also:放回 v—put aside v 回放—play back • replay 回放 n—playback n 原处—where it was before • previous place • original spot
|
如果沒有其他外來因素,把牠們 放回原 地 是 完全沒有問題 的,很多地方已經證明這個政策能有效地減少流浪貓犬的數目。 legco.gov.hk | It has been proven in many places that this policy can help reduce the number of stray dogs and cats effectively. legco.gov.hk |
我们需要把重点放 回到原子能 机构最新报告中有关伊朗核活动的令人 不安的信息上来,并且呼吁伊朗回到真正、认真和有 建设性的谈判中来。 daccess-ods.un.org | We need to refocus on the very worrying information in the most recent IAEA report about [...] Iranian nuclear activities, and [...]on our calls to Iran to return to real, serious and constructive negotiations. daccess-ods.un.org |
我覺得局長可能沒有到過超級市場,因為巡查人員剛離開,他們便會隨 即把貨物放回原處,這才是問題所在。 legco.gov.hk | I think perhaps the Secretary has never been to a [...] supermarket before because no sooner had the inspectors left than they [...] put the goods back to where they had been placed. legco.gov.hk |
这种苦修式的艺术实践在其他亚洲艺术家身上也曾发生:旅居美国的台湾艺术家谢德庆在上世纪七十年代末和八十年代初在纽约实施了一系列为期一年的行为艺术,例如生活于一个笼子内一年,每小时打卡一年,生活于户外一年等等;中国艺术家何云昌在2006年9月24日至2007年1月14日间,从英格兰北部Northumberland海岸边一个叫Boulmer的小地方拿了一块石头,围绕英国海岸线走了一圈,回到Boulm er 后 把 石 头 放回原处。 alternativearchive.com | This penance-like artistic practice has also been undertaken by other Asian artists: The US-based Taiwan artist Teh-ching Hsieh carried out a series of one-year performances in New York in the seventies and the eighties, for instance, living in a cage for one year, punching a time clock every hour for one year, living outdoors for one year, etc. Chinese artist He Yunchang picked up a rock in a small town called Boulmer on the Northumberland coast in northern England, and carried [...] it all the way around the coast of Great Britain and [...] finally went back to Boulmer to put the rock back in the same place. alternativearchive.com |
政府已经开始处理一些关键问题,例如:实行缅元 浮动汇率制,以废除复汇率制及其所造成的扭曲情 况;打破垄断(如食用油、燃油和汽车领域,以及 可能即将涉及的通讯领域);推动外国投资,39 并 宣布要把重点放在能为缅甸的原材料 增加附加值的 工业领域以及能创造就业机会的其他领域;发展人 力资源,让流失的熟练工人回归;提高发电能力; 升级以出口为导向的交通基础设施;增强税收筹 划,通过全面税收改革来推动经济增长;改造银行 业部门,进行更广泛的金融部门改革。 crisisgroup.org | The government has begun to address key issues such as the float of the kyat to eliminate the multiple exchange rate system and the distortions it introduces; dismantling of monopolies (such as in edible oils, fuel, vehicles and possibly soon telecommunications); promotion of foreign investment,39 with a stated emphasis on industries that add value to Myanmar’s raw materials and those that promote job creation; human resources development and the return of skilled workers [...] from the diaspora; boosting [...]electricity generation; improving export-oriented transport infrastructure; boosting tax mobilisation and promoting growth through comprehensive tax reform; rehabilitating the banking sector and implementing broader financial sector reform. crisisgroup.org |
她还问,是否可以 认为,朝鲜领导人即将放弃以 军事利益为核心的政策 而优先考虑人民利益;政府应采取哪些措施来消除民 众流离失所的深层原因;国际社会,特别是联合国难 民事务高级专员办事处和相邻各国,可以发挥什么作 用来确保不驱回原则得到遵守。 daccess-ods.un.org | She also asked whether there was any reason to think that the [...] country’s leadership was [...] on the point of renouncing its military-first policy in order to favour the interests of the people, and what measures the Government should take to tackle the root causes of displacements, and what role the international community, in particular the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, and neighbouring countries, could play in guaranteeing observance of the principle of non-refoulement. daccess-ods.un.org |
执 行秘书向经社会通报了为加强技术合作工作着眼于实际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) 更大、更长和更协调一致的能力开发项 目,把重点放在通 过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary informed [...] the Commission about the [...] steps the secretariat had initiated to strengthen the resultsoriented focus of its technical cooperation work, which included: (a) larger, longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved [...]performance through [...]strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced engagement with some private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development. daccess-ods.un.org |
经过一段能使涉及国政府作出回答的合理期限之后(但它的答复并不是对来函继续进 行审议的条件),秘书处把经过 上述步骤处理的来函的文本以及事实简述和政府答复的一切 有关说明发给委员会各位委员。 unesdoc.unesco.org | After allowing a reasonable time for the government to reply – further examination of the communication, however, not being conditional upon the receipt of such a reply – the Secretariat transmits to the members of the Committee the texts of the communications that have been dealt with as described above, together with a summary of the facts and information concerning the replies given by the government. unesdoc.unesco.org |
将第 14.4 段改为:“在 2014-2015 年期间,预期该方案将继续把精力集 中放在下 列六个主要领域:(a) 增强妇女在涉及其生活的所有领域的领导力 和参与,其中包括政治和经济领域;(b) 使妇女更易于增强经济权能和获得 各种机会,尤其是最受排斥的妇女,特别 是 处 于 贫困的妇女;(c) 防止并消 除暴力侵害妇女和女童行为,并扩大幸存者服务的获取渠道;(d) 增强妇女 在和平与安全及人道主义反应方面的领导力;(e) 在所有各级加强计划和预 算对性别平等领域的敏感度;(f) 支持拟订关于性别平等和增强妇女权能的 全球规范、政策和标准。 daccess-ods.un.org | 14.4 During the 2014-2015 period, the programme is expected to continue to concentrate its efforts on the following six focus areas: (a) increasing women’s leadership and participation in all areas that affect their lives, including in political and economic areas; (b) increasing women’s access to [...] economic empowerment and opportunities, [...]especially for those who are most excluded, particularly women living in poverty; (c) preventing and eliminating violence against women and girls and expanding access to survivor services; (d) increasing women’s leadership in peace, security and humanitarian response; (e) strengthening the responsiveness of plans and budgets in the area of gender equality at all levels; (f) supporting the development of global norms, policies and standards on gender equality and women’s empowerment. daccess-ods.un.org |
难 民事务管理委员会的任务是处理与 下述有关的事务:确定难民地位,安置难民, 法律规定的登记保管,协调国内和国外其他机构和组织向难民提供援助,对统一 及时地分发这种援助进行监督,在难民永久安置之前在领土单位地区为难民提供 住宿,为难民返回原籍地 区或由难民事务管理委员会决定的其他地区提供条件, 以及法律规定的职权范围内的其他任务。 daccess-ods.un.org | The Commissariat for Refugees is mandated to perform affairs related to the establishment of refugee status, the placement of refugees, records keeping as prescribed by the law, the coordination of assistance to refugees provided by other bodies and organizations in the country and abroad and [...] overseeing that such [...] assistance is rendered uniformly and timely, the accommodation of refugees in the areas of territorial units, the provision of conditions for refugees to return to the territories of their origin or to other territories as determined by the Commissariat for Refugees prior to their permanent placement and other tasks within its competence prescribed by law. daccess-ods.un.org |
咨询委员会还 依据大会第 62/247 号决议在关于调查问题的报告 (A/63/492)中更为详细地阐述了对纪律问题的意见, 并将在即将提出的关于内部司法问题的报告中阐述 把处理纪律事项的权力下放到外 地的问题。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee had commented in more detail on disciplinary issues in its report on investigations pursuant to General Assembly resolution 62/247 (A/63/492) and would address the issue of delegation of authority for disciplinary matters in the field in its forthcoming report on the administration of justice. daccess-ods.un.org |
主要环境污染问题,包括采矿和利用油页岩所产生的堆积如山的半焦与灰 [...] 碴(直接和间接明显污染环境),油页岩灰碴运输(在 [...] 2009 年 7 月 15 日之前,部分 允许把油页岩灰碴作为液体废物处置 ),到 2008 年把半焦中的的有机化合物从 12%还原到 1 6%,爱沙尼亚环境意识水平低(导致多起把废物倾倒在路边或林中 [...]的事件),还有市政废物分类程度有限。 daccess-ods.un.org | The main environmental pollution problems include the gigantic mountains of semicoke and ash resulting from mining and use of oil-shale, which pollute the environment both directly as well as indirectly (visually), transport of oil shale ash (disposal of oil shale ash as liquid waste is partially [...] permitted until 15 [...] July 2009), the reduction of organic compounds in semi-coke from 12% to 16% by 2008, the low level [...]of environmental [...]awareness among the Estonian population, resulting in numerous cases of waste being dumped by the roadside or in forests, as well as the limited extent of sorting of municipal waste. daccess-ods.un.org |
安托尼卢梭(Antoine Rousseau)就是这些令人称奇的细木墙裙的创造者,其中的某些部分已经重 新 放回 了 原处 , 大 理岩壁炉也是如此。 zh.chateauversailles.fr | Antoine Rousseau is the creator of the admirable woodworks of which certain elements were restored, as well as the Serancolin marble chimney. en.chateauversailles.fr |
经验表明,当得知被救助的流浪猫将面临被囤积或安乐 [...] 的命运时,很少有人愿意参与救助行动;而当人们知道那些流浪猫将 被 放回原处 并 有人照顾 的话,大家都会非常乐意贡献自己的时间和精力。 animalsasia.org | However, where TNR is concerned it is [...] found that people are often glad to contribute to such a rescue if the [...] stray cats will be returned and well taken [...]care of. animalsasia.org |
(ii) 在把有关文物送回其被 移走或其所有权被剥夺之领土的有关当局之前禁止出口: 这主要是行政部门和海关应采取措施,例如拒绝 发 放 出 口证书或禁止出口。 unesdoc.unesco.org | (ii) to prohibit [...] their export until the return to the competent authorities of the territory from which they were removed or where their possession was lost: this duty consists mainly in administrative and customs measures such as the refusal to issue an export certificate or the prohibition of exportation. unesdoc.unesco.org |
(g) 为了免于在政治或意识形态上遭受迫害、和基于 不 把 有 关 人员 驱 回其 生 命、诚信、安全或自由会受到威胁的国家 的 原 则 , 要求并获得庇护或避难的权 利。 daccess-ods.un.org | (g) The right to request and receive asylum or [...] refuge on grounds of [...] political or ideological persecution, and the principle of non-refoulement to a country where the life, integrity, security [...]or freedom of [...]the person concerned is at risk. daccess-ods.un.org |
(k) 如果移送有关人员违背国际法规定的义务,特别是违背国际人权、人道 [...] 主义和难民法规定的义务,包括有相当理由相信有关人员可能会遭受酷刑,或者 [...] 有关人员的生命或自由可能因其种族、宗教、国籍、所属特定社会群体或政治见 解而受到有违国际难民法的威胁,则不 应 把 有 关人员,包括涉及恐怖主义案件者, 送回原籍国 或第三国,同时应铭记各国可能有义务起诉未被送回者 daccess-ods.un.org | (k ) To refrain from returning persons, including in cases related to terrorism, to their countries of origin or to a third State whenever such transfer would be contrary to their obligations under international law, in particular international human rights, humanitarian and refugee law, including in cases where there are substantial grounds for believing that they would be in danger of subjection to torture, or where their life or freedom would be threatened, in [...] violation of [...] international refugee law, on account of their race, religion, nationality, membership of a particular [...]social group or political [...]opinion, bearing in mind obligations that States may have to prosecute individuals not returned daccess-ods.un.org |
第30條(b)至 (g)段,是為清楚訂明為執行已獲授權的行動時,所需及連 [...] 帶的行為,例如裝設增強設備以接收器材發出的訊號、連接電源,或暫時移 開一些物件再放回原處, 如移開花盆以放置器材,再搬回原位。 legco.gov.hk | Paragraphs (b) to (g) of clause 30 clearly lay out the necessary and incidental conducts to execute an authorized operation, such as the installation of enhancement equipment for receiving device signals, or the connection to source of electricity, or, the [...] temporary removal of objects such as vases for the installation of the [...] devices and the return of the objects [...]to the premises. legco.gov.hk |
此外,如果政府返回原先規劃,把西 九 龍文娛藝術區發展成為一個設有文化設施的綠化公園,相信會獲得很多市民的支持。 hkupop.hku.hk | Moreover, if [...] WKCD could revert to its original development plan of [...]a green park with cultural facilities, most people would support it. hkupop.hku.hk |
(四 ) 會否放棄以人道毀滅作為處理遭遺棄或流浪的貓狗的主要 方法,並盡快改用捕捉、絕育、再 放回原 居 地的方法;若會, 詳情為何;若否,原因為何? legco.gov.hk | (d) whether it will give up euthanasia as the major method to deal with abandoned or stray cats and dogs, and expeditiously switch [...] to using the method of [...] trapping, neutering and returning such animals to original colony; if [...]it will, of the details; if not, the reasons for that? legco.gov.hk |
把你的盘子、叉子、擦干,放回原位。 4tern.com | Dry your plates [...] and utensils, put them back to their origin place. 4tern.com |
它特别关注处于《蒙特利尔议定书》执行工作不同阶段的国家,所采取 的方式即把重点放在《蒙特利尔议定书》新缔约方、经济或政治不稳定的国家以及臭氧干 事更替频繁、需要采取更频繁能力建设措施的国家的具体需要上。 multilateralfund.org | It pays special attention to countries in different stages of implementation of the MP by focusing on the specific needs of newcomers to the Protocol or countries in an economically or politically unstable situation as well as countries with a high turnover of ozone officers that require more frequent measures of capacity building. multilateralfund.org |
会议敦促秘书处把重点更多地放在计 划行动上,并充分考虑粮农组织的相对优 势,建议要特别注重以下各方面工作:i) [...] 可持续作物集约化及多样化生产,以提 高生产率:ii) 跨界动植物疾病防治及自然灾害的紧急应对;iii) 遗传资源;iv) 气 候变化适应及减缓;v) [...]食品安全及营养;vi) 农业生产多样化,侧重畜牧、水产养 殖及可持续森林管理。 fao.org | The Conference urged the Secretariat to give more focus to [...] the planned actions, giving full consideration to FAO’s comparative [...]advantages, and suggested that special emphasis be placed on the following areas of work: i) sustainable crop intensification and diversification to improve productivity; ii) transboundary animal/plant diseases and emergency response to natural disasters; iii) genetic resources; ; iv) climate change adaptation and mitigation; v) food safety and nutrition; and vi) agriculture diversification with emphasis on livestock productivity, aquaculture, and sustainable forest management. fao.org |
Doudou Diène 在发言中分析了鼓吹种族 仇恨与鼓吹宗教仇恨的类似之 处,把 重 点放在这种情况发生 的潜在政治背景上。 daccess-ods.un.org | In his presentation, Doudou Diène analysed the issue of analogies between advocacy of racial and religious hatred, with particular emphasis on the underlying political context in which such violations take place. daccess-ods.un.org |
食典委同意执行委员会的建议,请法典秘 书 处把 含 有 上述案文或类似案文的所有 标准列出一份清单,提交给通用原则 委员会第二十五届会议,以征求如何以一致和水平 方式处理这一问题的建议。 codexalimentarius.org | The Commission agreed to the recommendation of the [...] Executive Committee to [...] invite the Codex Secretariat to draw up a list of all standards containing the text mentioned above or a similar text for submission to the 25th Session of the Committee on General Principles for advice on how [...]to deal with this issue [...]in a consistent and horizontal way. codexalimentarius.org |
意 大利表示 坚 定 支 持 以色列确 保本身安全的合法权利,但是注 意 到尽管政府最近宣布 以色列国防 军已经在西岸撤除 70 [...] 个实际路障,但一些人权组织的调查表明,在西岸北部的一 些地方 ,以前 拆毁的 路 障 又搬回 原 处。 daccess-ods.un.org | Italy expressed its firm commitment to the legitimate rights of Israel to ensure its own security, but noted that, although the Government recently announced that the Israel Defense Forces had removed more than 70 physical obstructions in the West Bank, investigations by some human rights organizations [...] indicate that, in some places in the northern West Bank, obstructions previously [...] removed had been moved back into place. daccess-ods.un.org |
责任国的义务:原则 I 所指的对文物被移走或其所有权被剥夺负有责任的国家应努力送 回,必要时,应购取有关文物并把它 送 回 其 被 移走或其所有权被剥夺之领土的有关当局。 unesdoc.unesco.org | Obligations of the Responsible State: A State that was responsible for the loss of possession or removal of cultural objects referred to in Principle I shall seek out, and acquire if necessary, these objects and return them to the competent [...] authorities of [...]the territory from which they were removed or within which their possession was lost. unesdoc.unesco.org |
巴基斯坦核管制局正在把原子能 机构题为“核材料 和核设施的实物保护”的 INFCIRC/225 号文件以及 《原子能机构放射源 安全与保安行为准则》作为指 导性文件,拟定国内核安全条例。 daccess-ods.un.org | The PNRA is using IAEA document INFCIRC/225 entitled “The Physical Protection of Nuclear Material and Nuclear Facilities” and the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources as guidance [...] documents for the [...]formulation of national regulations on nuclear security. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。