单词 | 抄家 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 抄家 —search a house and confiscate possessionsSee also:抄—raid • plagiarize • grab • take a shortcut • search and seize • fold one's arms • make a copy • make a turning move • go off with
|
其實,說到底,是既得利益集團的問題,因為不少共產黨內的人, 如果是反官倒、反腐化,他們便會被 抄家 , 即 使現時執政的人員,也可 能涉及在內。 legco.gov.hk | In fact, when all is said, it is a matter concerning vested interest groups, because should official profiteering and decadence be cracked down on, many people inside [...] the Communist Party would be confiscated [...] entirely of their family properties, and even [...]members of the incumbent ruling class may also be involved. legco.gov.hk |
香港的家已被富人 [...] 抄了,石崗菜園村、領匯的統治商場和無數舊區重建的例子,便是窮人 被抄家的歷程。 legco.gov.hk | The cases of Choi Yuen Village in Shek Kong and shopping arcades ruled by the Link, as well [...] as the numerous cases on the redevelopment of old districts reflect the course of [...] confiscation of the homes of the poor. legco.gov.hk |
在行使言论自由和新闻自由时,一些内阁成员或前领导人和记者受到警察 抄家、殴打和拘留。 daccess-ods.un.org | As a result of their exercise of the freedom of expression and of the press, some members of the Government, former leaders and [...] journalists have been the victims of forced [...] entry into their homes, beatings and injuries, [...]and detention by the police. daccess-ods.un.org |
其實,如果這位封疆大吏當時臨陣私逃,必 遭 抄家 的, 所以他便不戰、不和、不走,寧願到加爾各答,捨身救家。 legco.gov.hk | In fact, had this high-ranking mandarin who had been [...] bestowed land retreated without permission in [...] battle, his whole family would have been [...]executed, so he chose neither to fight, [...]nor make peace, nor escape and he would rather go to Calcutta and sacrifice himself for his family. legco.gov.hk |
我經常引用東亞銀行作為例子, “寶哥哥”很厲害,東亞銀行被人造謠,政府便如臨大敵般又做這樣又做 那樣,接着警方更拘捕兩人,提出檢控兼 “ 抄家 ” , 做足工夫。 legco.gov.hk | The Bank of East Asia has been a victim of malicious rumours and the Government is doing this and that as if something disastrous is going to happen. legco.gov.hk |
11 定性分析还不成比例地影 响了移徙者社区,让他们成为大规模查验身份以及在没有具体证据情况下突入查 抄家庭、商业场所和宗教场所的对象。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur wishes to stress that profiling of immigrant communities and their purported association with criminal activities clearly contrast with principles of human dignity and the prohibition of discrimination.11 Profiling also disproportionately affects migrant communities, making them a target of mass identity checks, raids on homes, businesses and religious sites in the absence of specific evidence. daccess-ods.un.org |
我希 望 政 府 [...] 對於這 些 國 際 經 驗 , 不要只 抄 襲 人家前 面 的 部 分 , 還 要 參 考 [...]其最新發 展 , 然後才 進 行 檢 討 。 legco.gov.hk | I hope that as far as these international experiences are concerned, the [...] Government will not only copy the initiatives taken [...]by others, but will also take into [...]account the latest development before embarking on the future review. legco.gov.hk |
這些不可單靠抄襲其 他國家的做法,而是一定要靠我們自行創出一條新的資本主義道路。 legco.gov.hk | This cannot be built [...] up by merely copying the practices in other countries, but our own creation [...]of a new road of capitalism. legco.gov.hk |
该专家的结论是,认罪书是在精神 紧张状态下写的,反映出是在抄写一 个具有纪录技能的人的自然优雅的讲话。 daccess-ods.un.org | The expert concluded that the confession of guilt was written under mental tension and reflected the reproduction [...] in writing [...]of the spontaneous speech of a person with skills in taking statements. daccess-ods.un.org |
189 应该指出的是,本条款第51至57 条中所载录的关于采取合法 反措施的条件在很大程度上抄录了国 家 对 国际不法行为的责任条款中的条件。 daccess-ods.un.org | However, one may apply by analogy the conditions that are set out for countermeasures taken by a State against another State in articles 49 to 54 on the responsibility of States for internationally wrongful acts.189 It is to be noted that the conditions for lawful countermeasures in articles 51 to 57 of the present draft articles reproduce to a large extent the conditions in the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. daccess-ods.un.org |
(1) 本条抄录了关于国家对国 际不法行为的责任的第 59 条,373 其中规定了关 于联合国宪章的“不妨碍”规定。 daccess-ods.un.org | (1) The present article reproduces article 59 on the responsibility of States for internationally wrongful acts,373 which sets forth a “without prejudice” provision concerning the Charter of the United Nations. daccess-ods.un.org |
我也是想說謝謝局長的,因為局長很坦白,他表明其實只想說“香港” 的“公共安全” ─ 即是說,他知道在香港擬就《基本法》第二十三條制 訂法例的過程中,大家也很害怕政府會將國內的 國 家 安 全法 照 抄 過 來 ,並將 國內的國家安全法應用於香港。 legco.gov.hk | I also want to say thank you to the Secretary because he was being very candid when he made it clear that he only wanted to refer to the "public security of Hong Kong" ― that is, he knows that in the process of legislating to implement Article 23 of the Basic Law, everyone was [...] afraid that the [...] Government would copy the national security law of the Mainland in its entirety and apply it to Hong Kong. legco.gov.hk |
但 香港說 來 說去也只不過是在說 幾 個 百 分 點 , 在效益 上 , 退 稅 制 並 不 [...] 一 定 是一個可 行 的方案 , 故 政 府 不能單 抄襲其 他 國家,必須慎 重研究才 可 。 legco.gov.hk | Therefore, the Government must carefully consider the matter and refrain [...] from solely relying on imitating other countries. legco.gov.hk |
如果 局長也不相信我們的平機會,硬說平機會也 要 抄 襲 外 國的東西,我們是不應 照做的,因為我們的背景不同的話,局長未免難以向市民解釋為何我們要相 [...] 信平機會能發揮作用。 legco.gov.hk | If even the Secretary does not trust our EOC and insists that the EOC [...] also wants to copy from overseas [...]countries and that this is something we should [...]not do because our background is different, I think it would be rather difficult for the Secretary to explain to the public why we should believe that the EOC is able to perform its functions. legco.gov.hk |
在政府接管马西西后,刚果(金)武装部队 查 抄 了 恩 塔甘达将军在马西西 Bunyoli 和 Kilolirwe 的农场(见附件 35)及其在戈马的住所,发现了大量轻重型 武器(见附件 36)。 daccess-ods.un.org | Ntaganda’s ranches in Bunyoli and Kilolirwe in Masisi (see annex 35), as well as on his residence in Goma, and uncovered large quantities of light and heavy weaponry (see annex 36). daccess-ods.un.org |
阿根廷、加拿大、中国、哥伦比亚、古巴、捷克共和国(代表属于欧洲联盟 的联合国会员国)、黎巴嫩、墨西哥、尼加拉瓜、卡塔尔、俄罗斯联邦、阿拉伯 叙利亚共和国和乌克兰按照第 63/68 号决议的规定做出的答复,曾载于秘书长报 告(A/64/138 和 Add.1),现抄录在下文第三节。 daccess-ods.un.org | The replies received from Argentina, Canada, China, Colombia, Cuba, Czech Republic (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), Lebanon, Mexico, Nicaragua, Qatar, Russian Federation, Syrian Arab Republic and Ukraine, in response to resolution 63/68 and previously circulated in the report of the Secretary-General (A/64/138 and Add.1) are reproduced in section III below. daccess-ods.un.org |
議員可參閱工 商及科技局於2003年 10月 向工商事務 委員會委員 發出,並抄送不屬事務 委員會委員的所有其他 議員的資料文件(檔號:立 法會CB(1)178/03-04(01)號文件),以了解有關的進一步資料。 legco.gov.hk | Members may wish to refer to an information note (Ref: LC Paper CB(1)178/03-04(01)) issued by the Commerce, Industry and Technology Bureau in October 2003 to members of the Panel on Commerce and Industry and copied to all other non-Panel members for further information. legco.gov.hk |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 [...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够 监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...]设立一个食物链管理框 [...]架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including [...] promotion of risk analyses and [...] developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, [...]diagnose, report and respond [...]to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) [...] 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 [...] 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝 術 家; ( d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 [...]支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 [...] 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the [...] support of small and medium sized arts [...] groups and budding artists; (d) explore means [...]to minimize staffing and administrative [...]expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...] 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly [...] to their lack of recognition as a [...] specific group in the national policy and legal [...]framework; the lack of recognition of [...]their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下 的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少 专 家 数 量 和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物 ; 家 具 和 设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和 设备的使用时间减少对更 换 家 具 和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house [...] expertise, where possible; [...] $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; [...]and $781,600 under [...]grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科 学 家的 对 话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue [...] and networking among universities; [...] dialogue among young scientists, involving UNESCO [...]chairholders in dialogue activities; [...]dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。