单词 | 承让 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 承让 verb —transferee v承让 —you let me win (said politely after winning a game)Examples:承让人 n—assignee n 承让人—grantee (law)
|
住宅物业的买家或承让人必 须在收费文件执行后30日内、或在额外印花税修订条例刊登日后30日内(以较后者为准)支付买家印花税。 chi.mazars.cn | Buyer or transferee of residential [...] properties is liable to pay the BSD within 30 days after the execution of the chargeable [...]document or 30 days after the date of gazettal of the amended Stamp Duty Ordinance, whichever is later. mazars.cn |
倘董事会拒绝登记任何股份转让,则须于有关转让提交予本公司当日 后两(2)个月内向各转让人及承让人发出相关拒绝通告。 aactechnologies.com | If the Board refuses to register a transfer of any share, it shall, within two (2) months after the date [...] on which the transfer was lodged with the Company, send to [...] each of the transferor and transferee notice of [...]the refusal. aactechnologies.com |
源自丹麦的传承,让我们 对每个细节精雕细琢。 bang-olufsen.com | Our Danish roots are reflected in an absolute dedication to detailed refinement. bang-olufsen.com |
因股东身故或破产或清盘而有权拥有股份的任何人士于出示董事会可 [...] 能要求的所有权证据后,可选择成为股份持有人或提名他人登记为股份 的 承让 人。 aactechnologies.com | Any person becoming entitled to a share in consequence of the death or bankruptcy or winding-up of a Member may, upon such evidence as to his title being produced as may be required by the Board, [...] elect either to become the holder of the share or to have some person nominated by him [...] registered as the transferee thereof. aactechnologies.com |
该等文件可以 亲笔签署,或如转让人或承让人为结算所或其代理人,则可以亲笔或机印方式签署或 董事会不时批准的其他方式签署。 chiho-tiande.cn | Subject to these Articles, any Member may transfer all or any of his shares by an instrument of transfer in the usual or common form or in a form prescribed by the Designated Stock Exchange or in any other form approved by the Board and may be under hand or, if the transferor or transferee is a clearing house or its nominee(s), by hand or by machine imprinted signature or by such other manner of execution as the Board may approve from time to time. chiho-tiande.com |
草案还反 映了承诺要让的多 哈回合谈判以发展为核心,取得 丰硕而均衡的成果。 daccess-ods.un.org | The draft [...] also reflected a commitment to an ambitious [...]and balanced outcome of the Doha Round with development placed at its core. daccess-ods.un.org |
在新的一年开始之时,让我们 在此再次作 出 承 诺 ,决 不让世界任何地方的百姓再为战争付出沉重的代价。 daccess-ods.un.org | Here, at the beginning of a new year, let us renew our conviction that no civilian anywhere should bear the costs of war. daccess-ods.un.org |
他还强调了保护和继承传统从而不 让国家将其占为己有的重要性。 unesdoc.unesco.org | He also stressed the importance of the emphasis laid on the safeguarding and transmission of traditions in ruling out the temptations of national appropriation. unesdoc.unesco.org |
如果某第三方声称所采购的商品侵害了该方的专利权、版权或其他知识产权,则卖方将为买方产品的买方、其 继 承 人 、 受 让 人 、 分支机构、客户、用户及采购人进行辩护,并将在合同项下采购的商品纳入到买方并反对索赔,同时由于合同项中提供的任何商品或物资在设计、制造、使用或销售方面涉嫌侵害任何美国或他国知识产权,而支付任何索赔可能引发的所有费用、损失、律师费及其他债务,前提情况是买方: (a) 以书面形式将索赔信息及时通知卖方,并 (b) 允许卖方在辩护及任何相关和解协商方面处于支配地位,并在这些方面与卖方协作。 veeco.com.cn | If a third party claims that the purchased goods infringe that party's patent, copyright or other intellectual property rights, Seller will defend Buyer, its successors, assigns and affiliates and the customers, users and purchasers of the product of Buyer into which the goods purchased hereunder are incorporated, against that claim and will pay all costs, damages, attorney's fees and other liabilities which may be incurred as a result of any claim involving infringement of any U. S. or foreign intellectual property right in the design, manufacture, use or sale of any item or material supplied hereunder, provided that Buyer: (a) promptly notifies Seller in writing of the claim and (b) allows Seller to control, and cooperates with Seller in, the defense and any related settlement negotiations. veeco.co.jp |
在新的、解决最不发达国家问题的综合办法中, 应该包括追加融资、扩大最不发达国家产品的市场 准入、确保债务负担长期可持续性的措施、以 可承 受的比例转让技术以及机构能力建设。 daccess-ods.un.org | A new, integrated approach to the problems of the least developed countries should include additional financing, enhanced market access for products from the least developed countries, measures to ensure longterm sustainability of debt burden, technology transfer at affordable rates and institutional capacity-building. daccess-ods.un.org |
GPA 第四条“制裁和措施”承认签署方同意“(a)赞成 [...] (2007 年 3 月)关于津巴布韦制裁的决议,(b)解除 [...] 所有针对津巴布韦的措施和制裁,以便为应对津巴布韦 目前面临的挑战找出一个可持续的解决办法;( c ) 承诺 携手一致,让整个国际社会参与进来,以期结束津巴布 韦目前在国际上受孤立的状态”。 crisisgroup.org | Article IV of the GPA, “Sanctions and Measures”, acknowledges the parties have agreed “(a) to endorse the (March 2007) resolution on sanctions concerning Zimbabwe, (b) that all forms of measures and sanctions against Zimbabwe be lifted in order to facilitate a sustainable solution to the challenges that [...] are currently facing [...] Zimbabwe; and (c) commit themselves to working together in engaging the international [...]community with [...]a view to bringing to an end the country’s international isolation”. crisisgroup.org |
当然,在其他 国家不存在让媒体承担特别的信息披露义务的做法。 unesdoc.unesco.org | Certainly it is not the practice in other countries to subject the media to special information disclosure obligations. unesdoc.unesco.org |
11.4 承继人与受让人:本协议对于双方的 承 继 人 、个人代表和经许可受让人都具有约束力, 并应确保他们的利益,但前提条件是:PEI 或学生在未事先获得另一方书面同意的情形 下均无权让与本协议所规定的相关权利和/或义务。 insworldsch.com | 11.4 Successors and Assigns: This Agreement shall be binding upon, and ensure for the benefit of, the successors, [...] personal representatives and [...]permitted assigns of the parties PROVIDED THAT neither the PEI nor the Student shall be entitled to assign its rights and/or obligations under this Agreement without the prior written consent of the other party. insworldsch.com |
应鼓励游牧民推动适应战略, 而不是让他们承担不 应由他们负责的变化的代价。 daccess-ods.un.org | Nomadic herders should be encouraged to contribute to adaptation strategies, rather than having to pay the price of changes they are not responsible for. daccess-ods.un.org |
此后,承包人于 2 月披露面临资金周转困难,为减轻材料进口进一步延迟 给项目进度造成的潜在不利影响,非洲经委会、中央支助事务厅和采购司与埃塞 [...] 俄比亚商业银行协作,商定一项快速通道付款程序 , 让承 包 人 能在提交经核证货 运单据后申请付款,而不是在到货后申请付款。 daccess-ods.un.org | Subsequently, following the disclosure by the contractor in February of liquidity difficulties, and to reduce the potential adverse impact on the progress of the project caused by further delays in material importation, the Commission, the Office of Central Support Services and the Procurement Division, in collaboration with the Commercial Bank of [...] Ethiopia, agreed upon a fast-track payment [...] process whereby the contractor could apply for [...]payment upon presentation of certified [...]shipping documents, rather than upon delivery on site. daccess-ods.un.org |
咨询委员会以往曾注意到其中有些员额的更 替较快,并强调,必须努力让这些 实体作出持 续 承 诺 , 指派较长期间的借调人员, 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee has previously noted that some of those posts are subject to a quick turnover and has [...] stressed the importance of making efforts [...] to obtain the sustained commitment of those entities to provide [...]assignments of seconded [...]personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28). daccess-ods.un.org |
然而,他们无法这样做,除非定义明确 的开采参数已经到位,让承包者 可以评估进入商业开采将面临的经济风险。 daccess-ods.un.org | They would not be able to do so, however, unless clearly defined [...] parameters for exploitation were in place [...] that would permit contractors to assess the [...]financial risks of proceeding to commercial exploitation. daccess-ods.un.org |
欧洲安全与合作 [...] 组织(欧安组织)驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团和联合国开发计划署欢迎该决 定,因为波斯尼亚和黑塞哥维那最近向亚美尼亚和阿塞拜疆的武器出口违反了波 斯尼亚和黑塞哥维那对欧安组织常规武器 转 让 原 则 的 承 诺 , 并与欧洲联盟理事会 共同立场 2008/944/CFSP 相悖。 daccess-ods.un.org | The mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) to Bosnia and Herzegovina and the United Nations Development Programme welcomed the decision in the light of the recent weapons exports by Bosnia and Herzegovina to Armenia and Azerbaijan in [...] breach of the Bosnia [...] and Herzegovina commitments to the OSCE Principles Governing Conventional Arms Transfers, and in conflict [...]with the European [...]Union Council Common Position 2008/944/CFSP. daccess-ods.un.org |
另一方面,应该有可能 让继承国提 出反对,如果有关的限期在国家继承之日尚未到期,但条件是该国在 该期限之内提出。 daccess-ods.un.org | On the other hand, it ought to be possible for the successor State to formulate an objection if the time period in question had not yet elapsed as of the date of the succession, provided that the State did so within that time period. daccess-ods.un.org |
上文第32(a)-(t) 款列出的所有实体或个人在过去、现在、将来的委托人、受托人、合伙人、官员、主管、员工、代理商、律师、法人或其他代表,受托人、继承人、执行人、管理人、股东、顾问、前任、继任人、收购人和受让人(包括获得任何前述实体所有或绝大部分资产、股份或其他所有者权益的人,如果继任人、收购人或 受 让 人 所 承 担 的责任基于上文第 32 款 (a)-(t) 列出的条款 23(b)(3) 和解集体被免责方)。 paymentcardsettlement.com | For each of the entities or persons in Paragraphs 32(a)-(s) above, each of their respective past, present, and future principals, trustees, partners, officers, directors, employees, agents, attorneys, legal or other representatives, trustees, heirs, executors, administrators, shareholders, advisors, predecessors, successors, purchasers, and assigns (including acquirers of all or substantially all of the assets, stock, or other ownership interests of each of the foregoing entities to the extent a successor’s, purchaser’s, or acquirer’s liability is based on the Rule 23(b)(3) Settlement Class Released Parties as defined in Paragraphs 32(a)-(t) above. paymentcardsettlement.com |
我们之所以选择让博科承担澳 大利亚国立大学新建的NCI超级计算机的管理网络项目,是因为我们认为它的网络交换能力已经在类似的全球性高性能计算环境中得到了验证,而且它的价格配置也体现出远高于市场同类产品的价值。 tipschina.gov.cn | For the management network of the new NCI Supercomputer at ANU, we selected Brocade as we felt that its switching capability was proven in similar global HPC environments and its pricing configuration represented value that was well ahead of other offerings in the market. tipschina.gov.cn |
为此缔约国注意到,这些“个人”来 文注意的是失踪现象发生的整体背景,只是集中于执法当局的行为,从未提到各 种武装团伙的行为,这些团伙采用了违法的伪装技 术 让 武 装 部队 来 承 担 责 任。 daccess-ods.un.org | The State party observes in this connection that these “individual” communications dwell on the general context in which the disappearances occurred, focusing solely on the actions of the security forces and [...] never mentioning [...] those of the various armed groups that used criminal concealment techniques to incriminate the armed forces. daccess-ods.un.org |
同样,我们赞扬有关方面作出努力,争 取 让 阿富 汗人承担更大的责任和发挥更大的领导作用,并继续 按照时间表行事,以便阿富汗部队至迟到 2014 年在 安全事务中发挥主导作用。 daccess-ods.un.org | Along the same lines, we commend the efforts geared to a transition towards greater Afghan responsibility and leadership and to continue to work in accordance with the timetable for Afghan forces to take the lead in security matters by the year 2014. daccess-ods.un.org |
此外,如果设 保资产的受让人、承租人 或被许可人取得其权利时不附带担保权,则其后在该 [...] 资产上获得权利的任何人在获得其权利时均不附带担保权(见建议 31 和 82)。 daccess-ods.un.org | In addition, if a transferee, lessee or licensee [...] of an encumbered asset acquires its rights in the asset free of a security [...]right, any person that subsequently acquires rights in the asset acquires its rights free of the security right (see recommendations 31 and 82). daccess-ods.un.org |
相较于一般的 Hadoop 平台,采用 Etu 知意图大数据一体机,可让承载相 同计算任务的 Hadoop 集群节点数量降低,大幅减少企业的直接资本支出与间接管理成本。 etusolution.com | Compared to general Hadoop platforms, the adoption of an Etu Appliance cluster reduces the number of nodes undertaking computing tasks, which significantly cuts down on an enterprise’s CAPEX and management costs. etusolution.com |
管理人的才能,包括他们的专业训练,以及有关“最优实践” 的知识,还有当下的法令和法规等等,都会凸显出所有者的形象,不仅如 此,还能让承租人 的义务得到很好的执行。 remminternational.com | The manager’s professional training, knowledge of the “best practices” and existing laws and codes, all help to ensure that the owner’s position is properly represented and the tenants’ obligations under the lease, are satisfactorily met. remminternational.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿 比 让 以 及 西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 [...] 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; [...] patients are regularly visited in the 11 level III [...] hospitals in Abidjan and in Sector [...]West and Sector East; doctors in the regional [...]headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不 到 承 认 ; 其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不 到 承 认 ; 没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。