单词 | 承蒙 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 承蒙 —be indebted (to sb)Examples:承蒙关照—thank you for looking after me • be indebted to sb for care See also:蒙—cheat • ignorant • surname Meng • (knocked) unconscious • Mongol ethnic group • stunned • receive (a favor) • suffer (misfortune) • dazed
|
承蒙各界 垂青,《民意快訊》的印行量已由當初的半百增至現時接近半千。 hkupop.hku.hk | Our circulation has since then increased from half hundred to half thousand. hkupop.hku.hk |
承蒙公益 金的資助,讓社區和居於院舍的視聽障人士得以接受適切的復康訓練。 hksb.org.hk | Thanks to the support of the Community Chest, we were able to design specific training programmes for the benefit of our deafblind members. hksb.org.hk |
承蒙允许 ,我谨代表外长阁下并以我本人的名义 感谢安理会成员。 daccess-ods.un.org | I wish to thank the Council members on behalf, if I may, of His Excellency the Minister for Foreign Affairs and myself. daccess-ods.un.org |
1.4.1 本人在撰寫此研究報告期 間,承蒙所研究的司法管轄區的多 個 團 體及多位人 [...] 士鼎力協助,謹此致謝。 legco.gov.hk | 1.4.1 I would like to acknowledge the valuable [...] assistance offered by many bodies and individuals in the jurisdictions studied in this research paper. legco.gov.hk |
承蒙各界 厚愛,《民意快訊》發刊以來不斷收到讀者索閱表格。 hkupop.hku.hk | The inaugural issue of POP Express was well received. hkupop.hku.hk |
承蒙政府 帳目委員會主席黃匡源議員讚揚管制㆟員充分合作,虛心聽取意見,並且能對 委員提出的問題及建議迅速回應,我謹此致謝。 legco.gov.hk | I would like to thank Mr Peter WONG, the Chairman of the Public Accounts Committee, for his kind comments on the Controlling Officers' co-operative and openminded attitude and prompt response towards questions and suggestions. legco.gov.hk |
承蒙中国、希腊、匈牙利、大韩民国、马达加斯加和瑞士提供了预算外资金,这次会 议于 2009 年 3 月 17-18 日举行。 unesdoc.unesco.org | Thanks to extrabudgetary sources provided by China, Greece, Hungary, the Republic of Korea, Madagascar and Switzerland, such a meeting took place on 17 and 18 March 2009. unesdoc.unesco.org |
備註: 承蒙民政事務總署-「伙伴倡自強」社區協作計劃的資助,成功建立「智逸行環保廢膠回收」業務,並於2012年開始業務。 wastereduction.gov.hk | Remarks: Sincerely thank you in funding from the Enhancing Self-Reliance through District Partnership Programme of Home Affairs Department, Chi Yat Enterprise (CYE) Environmentally Waste Recycling Business has successfully established in 2012. wastereduction.gov.hk |
主席先生,在这方面,承 蒙你的 祝福,我们期待尽早恢复政府间谈判。 daccess-ods.un.org | In this context, we look forward to the resumption of the intergovernmental negotiations, with your blessing, Sir, at the earliest possible date. daccess-ods.un.org |
承蒙挪威 难民理事会向教科文组织借调人员,项目经理/博物馆策展人已经确定人选,签订 [...] 聘用协议,并将确保项目最后阶段的落实,协调和领导博物馆馆藏及其布置的视听制作。 unesdoc.unesco.org | Thanks to the Norwegian Refugee [...] Council secondment scheme with UNESCO, the project manager/curator of the museum has been [...]selected and recruited and will manage the implementation of the final phase of the project, coordinate and lead the audio-visual production of the museum’s contents and its installation. unesdoc.unesco.org |
屈完回答说:“承蒙您惠临敝国并为我们的国家求福,忍辱接纳我们国君,这正是我们国君的心愿。 chinesestoryonline.com | Qu Wan replied, "If your highness is here to bless our state, and is willing to condescend to receive our king, then serving you is our king's wish. chinesestoryonline.com |
承蒙香港 特別行政區政府民政事務局的贊助,「青年社區法網」(youth.clic.org.hk/)於2012年成立。 hku.hk | Sponsored by the Home Affairs Bureau of the HKSAR Government, Youth CLIC website was established in 2012. hku.hk |
承蒙深水 埗區議會撥款贊助,眼科中心在區內招募了80名中學生,他們經中心的視光師培訓後,為區內420名長者提供免費青光眼篩查服務。 hksb.org.hk | Being funded by the Shamshuipo District Council, the Centre recruited 80 secondary school students as volunteers and being trained to provide glaucoma screenings to 420 elderly persons in the district. hksb.org.hk |
承蒙彭玉榮先生及蔡克剛先生加入 為新委員,我竭誠歡迎。 psc.gov.hk | I also extend my warm welcome to Mr Joseph PANG, JP, [...] and Mr Herbert TSOI, BBS, JP, our new Members. psc.gov.hk |
巴伐利亚肉食加工业将承蒙巴伐 利亚州政府的协助为会员企业拟订行业 方案,重点介绍合理节约地使用能源的问题。 stmug.bayern.de | With the support of the Bavarian State Government, the Bavarian butcher trade will develop a trade concept for members of the trade which focuses on the rational use and saving of energy. stmug.bayern.de |
承蒙香港特區政府律政司的財政資助及貢獻,法律及資訊科技研究中心於2007年成立「社區法網」(CLIC,網址為http://www.clic.org.hk/)。 xn--pssu7cv61a...xn--wcvs22d.hk | With funding assistance and substantial contribution by the Department of Justice of HKSAR Government, in 2007, the LawTech Centre launched the "Community Legal Information Centre" (CLIC) at http://www.clic.org.hk/ specifically catered for people with no legal background. xn--pssu7cv61a...xn--wcvs22d.hk |
承蒙公务 员制度委员会好意,与联检组分享了通过其 2009 年机构间人员流 动调查问卷从共同制度各组织收集到的数据。 daccess-ods.un.org | The ICSC kindly shared with the JIU the data collected from common system organizations through its 2009 questionnaire on inter-agency mobility. daccess-ods.un.org |
此次研習承蒙台灣 僑委會遴選及贊助兩位資深專業講師前來主持,她們特別規劃了教學理論與實務經驗結合的研習課程,以提供紐西蘭地區華語教師進修之用。 hwahsia.org.nz | The event was at the courtesy of Taiwan’s Overseas [...] Chinese Affairs Commission (OCAC) with selecting and sponsoring two senior [...]professional lectures to preside over their particular planning, study courses, teaching theory and practical experience to provide the Chinese educators of New Zealand a new way of approaching things. hwahsia.org.nz |
本計劃承蒙李曹 秀羣博士慈善基金之部份資助。 hksh.com | This Programme is partially funded [...] by the Dr. Ellen Li Charitable [...]Foundation. hksh.com |
在这方面,总统已经明确重申他希望在任期结束 前,根据承蒙秘书长向海地派出的选举可行性特派团 的结论举行大选。 daccess-ods.un.org | In this respect, the President has clearly reaffirmed his desire to organize general elections before the end of his term of office, on the basis of the conclusions of the electoral feasibility mission that the Secretary-General was gracious enough to send to Haiti. daccess-ods.un.org |
当许多人在利用艺术成为前往西方的跳板之时,少数一些人却在试图以说唱为武器来挽救国家的颓势,并通过现代的节奏韵律来 传 承蒙 古 丰富的音乐历史。 yugongyishan.com | While many artists still aspire to the West, a handful are using hip-hop to try and [...] salvage their country’s flailing [...] democracy, and bringing Mongolia’s rich musical [...]history into their modern beats and rhymes. yugongyishan.com |
承蒙邀請 出席是次貴會之午餐會,殊感恩寵,本人非地產行政之專業人士,亦深信在座各位對市場的認識,遠遠在我之上,故是次對貴會之誠邀,既感榮幸,又覺戰戰兢兢。 housingauthority.gov.hk | Honoured that you should see fit to invite a non-professional to address you; challenged by the knowledge that you all know so very much more about the market than I do. housingauthority.gov.hk |
他補充說道:「我們非常榮幸,承蒙著 名 武俠小說家金庸先生為我們的樂季揭幕節目送上一份珍貴的禮物,將中文劇名命名為《深宮情仇》,把故事裡的恩怨愛恨活生生地展現於觀眾眼前。 hkphil.org | He translated the title into idiomatic classical Chinese, which literally means ‘love and hatred in the palace’, in the same vein as Mr. Cha’s novels of suspenseful relationships and courtly intrigue,” de Waart added. hkphil.org |
承蒙衆多 客戶的支持,尚禮坊香港花店自2008年底開業以來數年間穩步發展,纍計到2012年8月爲止服務超過8500個企業單位和個人客戶,送出超過22000個禮品,截至2011年爲止我們訂量和銷售額每年以超過80%升幅高速增長。 givegift.com.hk | Thanks to our many client's support, Give Gift Boutique flower shop (GGB Hong Kong florist) has been steadily developed since its foundation in 2008 end of year. givegift.com.hk |
埃德蒙承认在 使用旧的侦察能力,一门大炮和实现网站被攻击。 zh-cn.seekcartoon.com | After using their old scouting abilities, Edmund recognizes a cannon and realizes the site was attacked. seekcartoon.com |
对于使用任何禁用物质或禁用方法提高 内源性荷尔蒙的“ 正常值范围内偏低”水平,不视为可接受的治疗干预。 unesdoc.unesco.org | The use of any Prohibited Substance or Prohibited Method to increase “low-normal” levels of any endogenous hormone is not considered an acceptable therapeutic intervention. unesdoc.unesco.org |
支持在毛里塔尼亚发展教育计划》的第四个组成部分是横向的,旨在加强对基 础教育、启蒙教育 和扫盲方面的所有行动的监测和评估能力。 unesdoc.unesco.org | The fourth Programme component is cross-cutting and aims to build capacities to monitor and evaluate all activities at the basic and traditional education and literacy levels. unesdoc.unesco.org |
作為提供優質服務的市場領導者,我們享有強大優勢, [...] 在市場情況改善及高清電視(HDTV)等新服務需求上升 時 蒙 受 其 利。 asiasat.com | As a market leader offering premium services, we stand in good stead to [...] benefit from improving market conditions and growing demand for new [...] services such as High Definition [...]Television (HDTV). asiasat.com |
(a) 董事會可不時向股東派付董事會認為就本公司溢利而言為合理之中期股 息,特別是(惟不影響上述規定之一般性效力)倘於任何時間本公司股本分為多個 [...] [...] 類別,董事會可就本公司股本中該等賦予持有人遞延或非優先權利之股份,以及賦 予持有人有關股息之優先權之股份派付該等中期股息,只要董事會真誠地行事,董 事會毋須對賦予優先權股份之持有人可能因就任何具遞延或非優先權利之股份派付 中期股息而蒙受之損失承擔任何責任。 equitynet.com.hk | (a) The Board may from time to time pay to the members such interim dividends as appear to the Board to be justified by the profits of the Company, and in particular (but without prejudice to the generality of the foregoing) if at any time the share capital of the Company is divided into different classes , the Board may pay such interim dividends in respect of those shares in the capital of the Company which confer on the holders thereof deferred or non-preferential rights as well as in respect of those shares which confer on the holders thereof preferential rights with regard to dividend and provided that the Board acts bona fide the Board shall not incur any responsibility to the holders of shares conferring any preference for any damage [...] that they may suffer by [...] reason of the payment of an interim dividend on any shares having deferred or non-preferential rights. equitynet.com.hk |
作为世界自然基金气候拯救者计划(World Wildlife Fund’s Climate [...] Savers program)中的一员,费尔蒙承诺到 2013年将现有酒店运作中的二氧化碳排放量按2006年标准降低20%。 tipschina.gov.cn | As a member of the World Wildlife Fund's Climate Savers [...] program, Fairmont has pledged to reduce operational [...]CO2 emissions from its existing [...]portfolio of hotels to 20% below 2006 levels by 2013. tipschina.gov.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。