单词 | 承接 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 承接—carry on承接verb—acceptv receivev
|
有望承接这项工作的新的承包商将有义务在 获得合同后六个月内销毁剩余的杀伤人员地雷。 daccess-ods.un.org | The prospectivenew contractorwillhave the [...] obligation to destroy the remaining anti-personnel mines within six months [...]of the awarding of the contract. daccess-ods.un.org |
然而,种植者报告称,在托盘由项目提供时,使用浮动托盘系统效果很好, 但这项技术已经落入了能够承接进口费用的大型农民手中。 multilateralfund.org | Growers nevertheless reported very good results [...] with the floating tray [...] systemwhen trays hadbeen provided by the projects, but having the technique reduced to large-scale farmers who can afford imports. multilateralfund.org |
亚太经社会区域的若干国家已建立了此种 协调机制,能够完成所承接的任务。 daccess-ods.un.org | Some countries in the ESCAP region have in place coordination mechanisms that could fulfil all of the tasks required and should be further strengthened to ensure that they are fully effective. daccess-ods.un.org |
苏丹接受建议的第二部分,只要该部分 符合苏丹宪法和苏丹作为国际人权条约缔约国所 承接的义务。 daccess-ods.un.org | We accept the second part of the recommendation insofar as it conforms with Sudan's Constitution and our obligations under international human rights treaties to which Sudan is party. daccess-ods.un.org |
(31) 创办或参与创办任何公司(不论其宗旨是否类似本公司);及就购入或 承接本公司全部或任何财产及负债或承接可能有助或有利本公司或提升本公司任何 财产或业务价值之业务而创办任何其他公司,及配售或保证配售、包销、认 购或以其他方式购入任何该等公司之全部或任何部分股份或证券。 equitynet.com.hk | (31) To promote, or join in the promotion of, any company, whether or not having objects similar to those of the Company; and to promote any other company for the purpose of acquiringor undertaking allor any of the properties and liabilities of the Company, or of undertaking any business or operation which may appear likely to assist or benefit the Company or to enhance the value of any property or business of the Company, and to place or guarantee the placing of, - 6 underwrite, subscribe for, or otherwise acquire all or any part of the shares or securities of any such company. equitynet.com.hk |
拥有超 过80 名员工的克鲁博总 [...] 部基地设在德国多特蒙德,通过世界各地的 分支及授权服务机构,我们承接世界各地的项 目,随时随地在您的 [...]身边。 kloepper-therm.de | Based at Dortmund with a staff of more than 80 employees, we realise projects all around the world – and [...] are therefore close to you, our customer. kloepper-therm.de |
第二段:第二段必须紧紧承接主题,提出下一条信息:或是第一段的延伸,或引出新内 容。 animalmosaic.org | Second paragraph: This should provide the next piece of information: either more details about the first paragraph, or new information. animalmosaic.org |
在同次会议上,委员会还通过了《实践指南》下列各节的标题:5(国 [...] 家继承情况下的保留、接受保留和反对保留以及解释性声明)、5.1(保留与国家继 承)、5.2(反对保留与国家继承)、5.3(接受保留与国家继承)、5.4(解释性声明与国 家继承)。 daccess-ods.un.org | At the same meeting the Commission also adopted the titles of sections 5 (Reservations, acceptances of and objections to reservations, and interpretative declarations in the case of succession of States), 5.1 (Reservations and succession of [...] States), 5.2 (Objections to [...] reservations and succession of States), 5.3 (Acceptances ofreservations [...]and succession of States) [...]and 5.4 (Interpretative declarations and succession of States) of the Guide to Practice. daccess-ods.un.org |
之后他 在建筑部门工作,负责承接规划任务,比如高层和地下土木工程项目、建筑制图、 道路和下水道以及供水管路规划等。 reports.wacker.com | He later worked in the Construction department where he took on planning tasks such as civil engineering measures, drafting, and the planning of roads, channels and water pipes. reports.wacker.com |
除了需满足联合国日内 瓦办事处日历上传统的经常客户(例如裁军谈判会议、联 合国贸易和发展会议和欧洲经济委员会)的需求外,会议 管理司自 2006 年以来还必须承接人权理事会及其机制设 立后、包括在普遍定期审议机制框架内日益增多的会议活 动,以及移民工问题委员会、残疾人权利委员会、消除对 妇女歧视委员会、防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人 格待遇或处罚小组委员会等新设机构举行的会议。 daccess-ods.un.org | In addition to having to serve the needs of regular calendar clients such as the Conference on Disarmament, the United Nations Conference on Trade and Development and the Economic Commission for Europe, since 2006 the Division of Conference Management has had to accommodate an increasing number of conference activities resulting from the creation of the Human Rights Council and its machinery, including in the framework of the universal periodic review, and the meetings of such newly established bodies as the Committee on Migrant Workers, the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. daccess-ods.un.org |
ASM还继续积极地指导那些愿意承接保护项目 的公共和私营部门的机构和个人,以确保项目的整体质量,并达到有关各方的要求。 akdn.org | TheASM continues to actively guide institutions and individuals in the public and private sectors who wishto undertake preservation [...] projects, in order to [...]ensure overall quality and meet the objectives of the many stakeholders. akdn.org |
中国MCC 目前正在西澳州建设中澳铁矿项目(Sino Iron Project),此外MCC 还将承接昆士兰的中国优先(China First) 项目,而中国电工设备总公司还将有史以来首次在发达国家内( 维多利亚州)承接发电厂项目,与HRL 合作建设一座双燃料、天然气和合成气燃气发电站。 australiachina.com.au | China’s MCC has been building the Sino [...] Iron Project in [...] Western Australia, and now MCC will undertake the China First project in Queensland, and China National Electric Equipment Corporation will undertake the first ever power plant in a developed [...]nation (in [...]Victoria), where they are cooperating with HRL to deliver a duel fuel, natural and synthetic gas-fired power plant. australiachina.com.au |
4.16 收购及接管任何或多名人士、商号或公司的全部或任何部分业务、财产及负债,或承接或收 购及持有从事任何业务或管有任何财产或权利的任何其他公司的股 份、股额、债权证或其他证券或权益。 chinaallaccess.com | 4.16 To acquire and take over the whole or any part of the business, property and liabilities of any person or persons, firm or company or to take or other acquire and hold shares, stock, debentures or other securities of or interest in any other company carrying on any business or possessed of any property or rights. chinaallaccess.com |
承接Ferrari每款道路赛车的传统,458 Italia的核心技术均源自Ferrari [...] F1赛车技术。 think-silly.com | Inheriting thetradition of [...] Ferrai road-going cars, 458 Italia is derived from Ferrari F1 race car technology. think-silly.com |
我们的DTP团队在技术能力、质量保证和项目 承接量方面具有突出的优势,使文思海辉能够将DTP作为本地化生命周期中的一个重要组成部分。 pactera.com | Our strong DTP team has the technical capabilities, quality assurance systems, and scalability, to enable Pactera to treat DTP as an integral component of the localization lifecycle. pactera.com |
此外,正如本报告中的一些实例所显示的,许多项目是相互密切关 联的,而且事实上往往合理地相互承接。 unesdoc.unesco.org | Further, as the examples in this report show, many projects are closely related to and in fact follow onlogically from one another. unesdoc.unesco.org |
新的年度大会的议程包括:(a) 每年轮流重点讨论 三组议题中的一组议题(第一、第二、第三主要委员会及其各自的附属机构);或 (b) 审议不扩散条约的所有问题,实质性产出每年由三个处理三个主要支柱领域 的平行工作组承接,包括转给审议大会;(c) 必要时做出程序性和实质性的决定, 包括确定下次会议的主席。 daccess-ods.un.org | The new annual general conference agendas would be comprised of the following: (a) focused discussion in turn each year on one of the three specific clusters of issues (Main Committees I, II and III, along with their respective subsidiary bodies); or (b) consideration of all Treaty issues, with substantive output carried forward annually by three parallel working groups addressing the three main pillars, including to the Review Conference; and (c) procedural and substantive decisions as necessary, including identifying the Chair for the following meeting. daccess-ods.un.org |
我们的项目开发团队在汽车动力总成控制包括发动机管理系统(EMS)、混合动力整车管理系统(Hybrid)、手自一体变速器控制系统(AMT)等领域有丰富的理论知识技术和开发调试经验,具有独立 承接相关电子控制单元开发和标定工作的能力。 hiboridd.com | Our project development team in the field of Automotive Powertrain Control, including the Engine Management System (EMS), Hybrid Vehicle Management System (Hybrid), Automated Manual Transmission Control System (AMT),etc. has a wealth of theoretical knowledge and experience in development and debugging, with the ability to independentlyundertake the relevant Electronic Control Unit development and calibration. hiboridd.com |
进行发起人及企业家的业务,以及以金融家、资本家、特许经销商、商人、经纪、 交易商、买卖商、代理、进口商及出口商身分经营业务,以及 承接、进行及执行各類 投资、金融、商业、商品、贸易及其他营运。 towngaschina.com | (v) (a) To carry on the business of promoters and entrepreneurs and to carry on business as financiers, capitalists, concessionaires, merchants, brokers, traders, dealers, agents, importers and exporters and to undertake and carry on and execute all kinds of investment, financial, commercial, mercantile, trading and other operations. towngaschina.com |
安理会成员欢迎伊拉克政府从 2011 年 7 月 1 日起全面承接对伊拉克发展基 金各项收益的自主权。 daccess-ods.un.org | The Council members welcomed the assumption of the Government of Iraq of full autonomy over the proceeds of the Development Fund for Iraq as at 1 July 2011. daccess-ods.un.org |
(24)承接及进行损失理算人、海损理算人、估价师及索赔评审员的业务、职业或行 业,涉及各种概况的保险及保证业务及所有种类的担保、保真及弥偿业务,以 [...] 及担任损失理算人、海损理算人、估价师及保险和保证公司、法团、互助协会 及其他类似机构及保险经纪及在香港和其他地方的个别承销公司及再保险公司 [...]的索赔评审员,涉及任何此类公司、企业、协会、经纪人或承销商或其他的保 险、保证或承销业务,以及调整、评估及解决每类或每种由或因保险或任何类 型或种类及其他方式的保证或保险业务所产生的索赔 hongkongfoodinvestment.com.hk | (24) Toundertake and carry on thebusiness, [...] occupation or calling of loss adjusters, average adjusters, valuers and claims [...]assessors in connection with insurance and assurance business of every description and all kinds of guarantee, fidelity and indemnity business and to act as loss adjusters, average adjusters, valuers and claims assessors for insurance and assurance companies, corporations, mutual associations, and other similar organisations and for insurance brokers and individual underwriters and reinsurers both in Hong Kong and elsewhere throughout the world in connection with the insurance, assurance or underwriting business of any such company, corporation, association, broker or underwriter or otherwise and to adjust, assess and settle claims of every sort or kind arising from or in connection with insurance or assurance business of any sort or kind and otherwise hongkongfoodinvestment.com.hk |
其它的协定随后接踵 而至,办事处逐渐承接了更 多的项目与合同 (如图 1 所示),其中最大的是由各不同部委 按照前述之“自利”性方案出资的国家拨款项目。 unesdoc.unesco.org | Other agreements soon followed and slowly the Office began to take on more projects and agreements, as shown in Figure 1, most of which were financed through national allocations from different ministries in accordance to the self-benefiting schemes outlined above. unesdoc.unesco.org |
近年来,广州分所承办了多项具有广泛影响力的大型项目,包括:花旗集团牵头财团并购广东发展银行项目、粤财控股接收处置不良资产项目、广东省建设银行打包处置不良资产项目、广东省内多家农村金融机构的改制、引资及上市项目、成都银行重组引资项目、港珠澳大桥项目、东方电机 承接巴西 Jirau AHE电站(目前全球最大的水利工程项目)设计采购施工总承包项目、四季酒店落户广州项目、长沙水务行业市场化运作系列项目、民安证券有限责任公司关闭清算项目、广东科龙电器股份有限公司重组项目、粤高速常年法律顾问项目以及包括广州富力地产股份有限公司、越秀房地产信托投资基金、合生创展集团有限公司、广州日报集团旗下粤传媒在内的数十家大型企业的私募及境内外上市项目。 kingandwood.com.cn | Ltd-Brazil Jirau AHE Power Station Project (the biggest hydro project in the world); the Hong Kong-Zhuhai-Macau bridge project; the Four Seasons Hotel, Guangzhou; a series of deals privatizing the water industry of Changsha City; the liquidation of Mingan Securities Ltd; the restructuring of Guangdong Kelong Electric Ltd; the provision of routine legal advice to Guangdong Provincial Expressway Development; and, a private placement / offshore IPO transaction involving several dozen large enterprises including R&F Properties Ltd (Guangzhou), Yuexiu REIT Fund, Hopson Group, and GZ Daily Group's Guangdong Media. kingandwood.com.cn |
而作为全球集成电路专业代工行业的创始者与领导者、世界500强企业台积电,其于2011年成立台积固态照明公司, 承接原台积电LED新事业部在LED磊晶及封装制程的研发成果,此番选择雪莱特,台积固态照明总经理谭昌琳认为是看好中国大陆强大的制造能力和市场需求,并认为将改写LED照明市场格局,加速LED照明时代的来临。 jxlcd.com | As a global integrated circuit professional OEM industry's founder and leaders, the world 500 strong enterprise TSMC, which was founded in 2011 TSMC solid state lighting company, to undertake the original TSMC LED the new division in LED epitaxial and encapsulation process research and development achievements, the choice and snow Wright, TSMC solid state lighting general manager TanChangLin think is bullish on the Chinese mainland strong manufacturing capability and market demand, and that will rewrite the LED lighting market pattern, accelerate the LED illumination age. jxlcd.com |
然而,2010 年特别报告员访问墨西哥期间,提出保留意见认为,特检办取 得的成果数量少,且倾向于推脱某些交由其管辖的案件,部分是因为官员不愿意承接案件并实行合适的工作方案,也是因为缺少自主权和资源,且联邦法律并没 有禁止暴力侵害记者行为。 daccess-ods.un.org | However, during the Special Rapporteur’s mission to Mexico in 2010, reservations were expressed regarding the paucity of results achieved by the FEADLE and its tendency to decline competency over certain cases referred to its jurisdiction, due in part to the lack of will on the part of officials to take up cases and implement an adequate work programme, but also due to lack of autonomy and resources, and the fact that acts of violence against journalists are not prohibited under federal law. daccess-ods.un.org |
凭借其独特的能力,完全卸载了TCP,iSCSI和iWARP协议到单一的芯片上,Chelsio的适配卡从服务器和存储系统 承接了通信责任和处理开销,从而显着增加了应用程序的性能。 moderntech.com.hk | With its unique ability to fully offload TCP, iSCSI and iWARP protocols on a single chip, Chelsio’s adapter cards unburden [...] communications responsibilities [...] and processing overhead from servers and storage systems, resulting in [...]a dramatic increase in application performance. moderntech.com.hk |
乔恩不但承接捷克及斯洛伐克的项目,还参与罗马尼亚、保加利亚及乌克兰的项目,自2003年他成为捷克的常驻居民以来,乔恩用捷克语作为自己的工作语言并且还获得英国及捷克的A类注册建筑师资质。 chapmantaylor.com | A full-time resident of the Czech Republic since 2003 Jon speaks Czech as a working language and is a UK and Czech registered Architect with authorisation type A (full authorisation) in the Czech Republic. chapmantaylor.com |
今天,Lainco已经是一家领先的钢结构制造厂,拥有自己的设计和制图部门,在魁北克省、安大略省和北方领土 承接和建造了工业建筑、学术机构和政府机关,以及商业中心等项目。 ficepgroup.com | Today, Lainco is a leading steel fabricator with its own inhouse engineering and drafting departments specializing in fasttrack design and build projects for the industrial, institutional/governmental and commercial sectors in Quebec, Ontario, and the Northern Territories. ficepgroup.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。